Вечеринка накануне Хэллоуина
Шрифт:
— Как тебе вечеринка? — спросила Джастин. Голос ее звучал хрипло.
— Грандиозно, — совершенно искренне ответил Терри. — Думаю, сегодня у всех по-настоящему праздничный настрой.
— Вот и славно, — довольно произнесла Джастин. — Для меня очень важно, чтобы всем вам понравилось.
— Все отлично, — Терри продолжил тему, чтобы отвлечься от своих чувств. — Еда, музыка, освещение. Вы с дядей все продумали.
— Кстати, дядя Филип сейчас на чердаке — готовит кое-какие «сюрпризы».
— Как только вы
— Да уж, подумать пришлось немало. Однако довольно вопросов. Давай просто наслаждаться музыкой… и друг другом.
Джастин прильнула к нему еще плотнее, и на какое-то время Терри забыл обо всем, кроме ее аромата и близости.
Пленка закончилась, и танцевавшие пары рассыпались. Джастин, сжав напоследок руку юноши, пошла ставить новую кассету.
Придя в себя, Терри почувствовал себя виноватым, когда увидел устремленный на него взгляд Ники. Было непохоже, чтобы она ревновала или злилась, но на ее лице застыло какое-то непонятное выражение.
Алекс что-то сказал Ники, она отрицательно покачала головой. Затем направилась к Терри, но внезапно замерла, широко распахнув от удивления глаза.
Все услышали оглушительный стук в дверь.
Он был таким громким, что Ники почувствовала, как дрожат стены. В изумлении она повернулась к двери.
Рики потянул дверь на себя, и все услышали душераздирающий рев.
И тут случилось невероятное — прямо в гостиную пулей влетели два сверкающих доспехами мотоциклиста!
Глава 7
Все, на что в этот момент оказался способен Терри, — это оцепенело уставиться на мотоциклистов. Одеты они были в кожаные куртки и брюки, а их лица скрывали черные блестящие шлемы.
— Вот это да-а! — раздался чей-то крик.
— Класс! Это действительно класс! — прокричал Рики в ответ.
Происходящее, лишенное какого-либо здравого смысла, напомнило Терри фильм «Дом животных", в котором герой носился на мотоцикле вверх и вниз по лестницам.
"Еще один из "сюрпризов" Джастин?" — задавался вопросом Терри, любуясь безумной, хаотичной картиной.
Наконец байкеры выключили зажигание, и, взревев напоследок, моторы заглохли. Внезапно наступившая тишина почти оглушила. Более рослый из них снял шлем и слез с мотоцикла. С замиранием сердца Терри узнал Бобби Маккори, глаза которого были налиты кровью, а на лице застыло злобное выражение.
— Отличная тусовка, — произнес он язвительно.
— Похоже на то, — согласился Марти Дэнфорт, второй мотоциклист. Крутя шлемом, парень оглядывал комнату. — Шикарно устроились. Сожалею, что пришлось стучать так громко.
— Дверь была заперта, — добавил Бобби. — Думаю, вы не хотели нас видеть.
Джастин с яростью на лице вышла вперед.
— Убирайтесь отсюда, — произнесла она ледяным тоном.
— Убраться? — наигранно удивился Бобби. — Да ведь мы только что прибыли.
— Вас никто не приглашал, — продолжала Джастин срывающимся от злости голосом. Она была настолько сердита, что голос ее дрожал.
— Ну да, только я предупреждал тебя — нам не нравится оставаться в стороне от событий, — ответил Бобби, пытаясь придать своему лицу презрительное выражение, свойственное, по его мнению, крутым парням.
Тут в разговор вмешался Филип.
— Кто эти молодые люди? — поинтересовался он у Джастин.
— Клоуны из нашей школы, — ответила та. — В списке приглашенных их нет.
Филип приблизился к непрошеным гостям. Выражением лица он был похож на учителя, недовольного своим классом. Терри заметил, что дядя Джастин все еще не мог понять, откуда взялись эти Бобби и Марти.
— Если вы покинете дом сию минуту, то я не стану вызывать полицию.
— Ты слышал? — обратился Марти к Бобби с застывшей на лице ухмылкой, придававшей карикатурное сходство с Элвисом Пресли. — Он не станет вызывать полицию. — Оба расхохотались.
— Мы не нуждаемся в твоем одолжении, папаша, — прорычал Бобби и с силой толкнул Филипа в грудь. Тот, охнув, отлетел назад и упал на стол.
— Дядя Филип! — в ужасе закричала Джастин. Несколько человек бросились ему на помощь. Ники, с широко раскрытыми от испуга темными глазами, подбежала к Терри и вцепилась в его руку.
— Прошу прощения. Я не хотел, — заикаясь, произнес Бобби. В следующий момент хулиган споткнулся, и до Терри дошло, что тот был сильно пьян.
Шок, вызванный внезапным появлением байкеров, постепенно стал проходить.
— Выметайтесь! — послышались крики гостей. — Убирайтесь отсюда, подонки!
Но Бобби и Марти не обращали на них никакого внимания.
— Отличный домик они себе здесь устроили, — сказал Бобби. — Чем-то напоминает твой, а, Марти?
Оба загоготали так, будто Бобби сказал что-то остроумное.
— Почему бы не помочь им немного и не очистить помещение от паутины, — предложил Марти. Сняв с ремня цепь, он намотал ее вокруг запястья и крутанул над камином. В то же мгновение клочки искусственной паутины упали на пол.
Терри не верил своим глазам. Почему никто ничего не делает? Марти тем временем начал крушить декорации над окном.
Терри не выдержал.
— Эй, пацаны, не делайте этого! — крикнул он и шагнул к Мартину, однако Бобби оказался быстрее. Терри упал на спину, будто от удара грузовика. Следующее, что юноша увидел, было испуганное лицо Ники, которая, низко склонившись, смотрела на него.
Терри попытался сесть, но Ники ему не позволила.
— Не двигайся, — прошептала она.