Вечная Война
Шрифт:
«Ты не сможешь понять слов, — прошептал Имфис в голове. — Они предназначены не тебе».
«Ты, что, не мог мне раньше об этом сказать, — возмутился человек. — Полетели бы сразу на место встречи фоуртов и тогезеров».
«Я вижу атмосферный шатл, — вновь заговорила машина. — Сбить?»
«Нет. Пусть садится».
Юноша взглянул вверх и увидел то, о чём был предупреждён.
28. Последнее сражение
Шатл спускался быстро и уверенно. Размером он был довольно большой, но движениями своими вовсе не неуклюжий. Минутой позднее он приземлился в ста метрах от избранника. Джон увидел, как открылся главный люк
— Значит, ты и есть Джон Колдуэлл, избранник великого существа, — начал Властелин Вселенной, приблизившись и надменно, оценивающе взглянув парню в глаза.
— А ты, значит, Рохон-Кур, который уничтожает всё и вся, что встретит, — отпарировал человек тем же тоном, только сейчас заметив, что из всех инопланетян на английском говорил с ним только Сайракс, а с остальными он объяснялся как-то иначе, но ничего для этого не делая.
— Я смотрю, ты наглец, — произнёс тогезер.
— Ну, мне до тебя, как до луны пешком.
— Скажи, скольких ты погубил, пока добрался сюда? — спросил Рохон-Кур, задевая серьёзную тему.
— Далеко не так много, как ты, — всё тем же сравнением ответил Джон, но утеряв свой уверенный и непоколебимый тон.
— Похоже, Номроин тебе хорошо мозги промыл. Он, наверное, стоял перед тобой в ангельской рясе, скорчив невинную физиономию, и причитал, что я — настоящее зло, несущее смерть во Вселенную.
— А что это не так? Зачем ты истребляешь народы целыми группами? Чем они тебе помешали?
— Я отвечу. Посмотри только на Землю. На твоей планете постоянно идут войны, разносятся болезни, люди, звери, природа, всё умирает. То же самое было бы и с другими мирами, если бы я их не остановил, прежде чем это произошло.
— Да, ты предотвращаешь это, перенимая всю работу на себя — уничтожаешь планеты и говоришь, что спасаешь их.
— О нет, я не истребляю планеты. Я хочу, чтобы во Вселенной царил мир, а не хаос. Жизнь пробьётся везде и, когда я освобожу все планеты от паразитов, как люди, тамангусты и их союзники, пройдёт время, на мёртвых планетах снова появятся бактерии, рыбы, звери, интеллигентная жизнь. Это словно вернуть время назад и совершить подконтрольное развитие жизни. Я буду посещать все эти миры и буду следить за развитием. Я, — Рохон-Кур громко выделил это слово, заставив всех присутствующих замереть, — стану богом для новых народов, я выведу их в космос, научу жить друг с другом в мире и согласии, без ненависти и вражды. В моей Вселенной не будет расового преследования, все цивилизации будут едины, едины в вере в меня. Кому нужен бог, которого нет? Бог Рохон-Кур есть.
— Как же твои союзники? Они ведь знают, что ты никакой не бог.
— А кто сказал, что они переживут эту войну.
— Значит, ты их тоже уничтожишь.
— Конечно. Останусь только я и Тик-Шаа, ну, и вартедохи, если будут себя хорошо вести. Мне ведь нужны помощники. Как только с союзом Номроина будет покончено, мои чёрные друзья накинутся на ослабших, после ожесточённых боёв, подданных и приведут в исполнение заключительную фазу войны.
— Ты жесток. Номроин предупреждал меня об этом.
— Этот Номроин смешон. Он упорно верит в то, что он и его союзники выжили, потому что обладают большей силой, чем другие, которых я отправил на тот свет. Скажу тебе откровенно, на моём пути встречались такие союзы, что я порой сам сомневался в своей силе, но все они были истреблены. Остался один самый тщеславный,
— Это лишний раз доказывает, какое ты чудовище, — произнёс избранник.
— Вовсе нет. И чтобы убедить тебя в этом, я привёз тебе подарок. — Рохон-Кур указал в сторону шатла.
Из него вышла стройная женщина и медленно стала приближаться. Джон тут же изменился в лице, он просто не верил своим глазам, которые наполнились великой грустью и сожалением.
— Мама, — произнёс он тихо, потому что не мог от волнения выдавить из себя что-то громкое.
— Тебе, наверное, наговорили, что её убили кровожадные дьяволы. Всё — враньё. Номроин всегда лгал, чтобы переманить на свою сторону тех, кто ему был нужен, а потом просто бросал их на произвол судьбы, когда они ему больше не нужны были, и бежал прочь. Этот фоурт — ничего больше, как жалкий врунишка. Он был таким в детстве и до сих пор ничуть не изменился.
— Мама, — повторил юноша, не обращая внимания на слова Рохон-Кура, который вовсе не обиделся.
— Да, сынок, это я. — Сара подошла вплотную к Джону. — Они забрали тебя у меня и я неустанно искала тебя. Что они с тобой сделали? Они тебя пытали?
— Нет же, нет, со мной всё в порядке. Я ничего не понимаю… ты здесь… рядом. Я думал, что навсегда потерял тебя.
Мать ласково обняла сына, но, чуть только он прижался к ней, вдруг увидел пепел, покрывающий землю, уходящее солнце, скалу, бросающую густую тень, затем вспышку и… Юноша рванулся, но было уже поздно. Сара сорвала с него кислородную маску, а нож, откуда не возьмись, оказавшийся в её руке, вонзился глубоко в правое плечо, не попав в сердце благодаря движению парня. С криком боли он упал и, несмотря на ночь, отлично рассмотрел, как глаза матери заволокла тьма. Женщина повернулась, сопровождаемая довольным смехом Рохон-Кура, отошла в сторону и, рухнув наземь, осталась лежать.
— На такой простой фокус попался, — весело произнёс Властелин Вселенной. — У атмосферы этой планеты есть две особенности. Первая — ей можно какое-то время дышать, не рискуя отравиться, вторая — она начинает разъедать раны. Так что, если ты не умрёшь от потери крови, то от жестокости местного воздуха. Малейшей царапины достаточно, чтобы Бэрин въелась в тебя своими голодными молекулами.
Джон попытался подняться, но вдруг почувствовал, как медальон прижался к его груди, стал давить сильнее. У юноши помутнело в голове и он упал на колени. Заметив свой шанс, два вартедоха стали подкрадываться к нему в надежде приблизиться настолько, чтобы нанести смертельный удар. Юноша беспомощно корчился от боли в груди, он не мог больше нащупать пальцами медальон.
Один из вартедохов рванулся в атаку, но на полпути перед ним появился Сайракс. Как бы быстр монстр не был, ему не удалось увернуться. «Ниндзя» за считанные секунды нанёс своим мечом пять глубоких ран. Одна из таких ран привела бы к смерти слона, но вартедох ещё был жив, хотя Сайракс почти располосал его на куски. Последующим же ударом защитнику удалось остановить его, но второго удержать не смог. Трёхметровое чудище прыгнуло вверх и уже никто не мог помешать ему обрушиться на беззащитного юношу и прекратить его жизнь, ведь даже мёртвый вартедох, мог раздавить своей массой несчастного. Но вдруг монстр застыл в воздухе и сразу же какая-то сила бросила его о ближающую глыбу. Мгновенно вартедох вскочил и начал в бешеном исступлении кидаться из стороны в сторону. Он бросился на своего сородича, шокированного такой реакцией, и разорвал его в клочья. Он уже рванулся было к Рохон-Куру, но тот взглянул на него и молния из прибора на виске взорвала обезумевшего убийцу. В этот момент Сайракс появился возле Джона.