Вечно влюбленные
Шрифт:
Неся в руках спящего младенца, Тесc повела остальных через пестрые осенние леса к усыпальнице Талмиджей, и там они увидели Паллас. Она разбирала огромный букет роз, а Ник стоял рядом, держа в руках другой. Легкий ветерок слегка ерошил ему волосы. Сердце Тесc дрогнуло, как это бывало всегда, когда она видела мужа.
Лицо ее озарилось любовью, и она быстро подошла к нему.
Все обменялись приветствиями,
– А ну-ка дайте мне его немного подержать.
Тесc нежно передала свою драгоценную ношу в руки Паллас и понаблюдала, как мягкий свет разлился по лицу старой женщины.
Она долго всматривалась в спящее личико правнука. Паллас откровенно обожала ребенка и считала, что это самый чудесный малыш из всех, которые когда-либо появлялись на свет. Ей казалось, что он больше похож на своего прадеда, чем сам Ник.
Небольшая компания, улыбаясь, начала медленно двигаться к дому. Ник поймал руку Тесc и утащил ее с тропинки. Остальные продолжали свой путь.
Спрятавшись за листвой. Ник прижал Тесc к стволу огромного, как башня, дуба и крепко поцеловал. Глаза его сверкали неутолимой страстью. Наконец он оторвался от ее губ и пробормотал:
– По-моему, нам следует удалиться на медовый месяц, которого у нас так и не было. Как думаешь?
У Тесc сбилось дыхание. Обвивая руками его шею, она мягко спросила:
– А как же Бенедикт? Я ведь до сих пор кормлю его.
– Она сделала милую гримаску.
– Ты же сам взял для него кормилицу, и хотя она чудесная и у нее полно молока, мне тоже хочется, чтобы он терся носиком о мою грудь.
Ник нежно улыбнулся ей и отбросил ладонью огненный локон, ласкавший щеку Тесc.
– Знаю, дорогая, но я такой эгоист, что хочу тебя только для себя. Если ты не хочешь кормилицу, тогда пускай она отправляется восвояси! Ты же знаешь, я ни в чем не могу тебе отказать.
– Ты и в самом деле не возражаешь?
Он покачал головой, но на его красивом лице появилось капризное выражение.
– Нет. Я думал, тебе понравится, что она будет кормить ребенка.., и разумеется, я один хочу тереться носом о твою грудь!
Тесc чуть не задохнулась, а внизу живота у нее растеклось тепло. Последние месяцы беременности она переносила с трудом, а роды, хотя и неосложненные, были все
Она поиграла с затейливой складочкой его шейного платка и хрипло спросила:
– Возможно, в конце концов кормилица - это не так уж плохо... А.., куда бы ты хотел поехать на медовый месяц?
Чувственная улыбка скривила губы Ника, и он крепче сцепил руки Наталии Тесc. Он поцеловал ее в щеку и прошептал:
– Я подумал, мы могли бы провести несколько недель совершенно одни в доме привратника... Я мог бы показать вам, госпожа Жена, как сильно я люблю вас и какой потрясающей нахожу вас. Мы могли бы с утра до ночи любить друг друга...
– Он вдруг с силой притянул ее к себе:
– О Боже, Тесc!
– прошептал он срывающимся голосом.
– Я люблю тебя! Больше жизни! Ты все изменила для меня.., для Шербурна, для бабушки, для всех.
– Слегка отстранив ее, он с любовью посмотрел ей в лицо. Легкая улыбка приподняла уголки его губ.
– Знаешь, я начинаю верить, что старый Беллингхэм прав, когда говорит, что в Шербурн вернулась любовь!
– Голос его зазвучал тише:
– Да, она вернулась, и вся воплощена в твоем сладостном теле.
Тесc словно сквозь дымку улыбнулась ему и крепче обняла мужа.
– О Ник! Ты не можешь любить меня больше, чем я люблю тебя!
Их отсутствие наконец заметил лорд Рокуэлл, и пока Ник и Тесc с удовольствием выясняли, кто кого больше любит, остановился и оглянулся. Увидев их слившиеся воедино фигуры, скрытые под сенью деревьев, он изрек, ни к кому особенно не обращаясь:
– Помяните мое слово, к этому времени на будущий год у меня появится еще один внучатый племянник!
Эпилог
Она идет, моя любовь,
По тонкой призрачной тропе.
Мое сердце услышит ее и забьется,
Подобно земле на земном же одре;
И прах мой услышит ее и забьется,
Пусть даже век пролежал я в могиле,
Он вострепещет под ногами милой,
И расцветет лиловыми цветами.
Альфред Теннисон,
"Мод", часть I