Вечное Пламя
Шрифт:
Речь не шла о незваном госте; источником любого объекта, который так быстро двигался по небу, почти наверняка была сама Бесподобная. Тамара протянула руку и дернула за рычаг, воспламеняющий экранированную соляритовую лампу, снабжавшую энергией источник когерентного света. Это была всего лишь экспериментальная установка, которую Ромоло позаимствовал у астрономов для испытания на первом из новой серии маяков Марцио. Настроечные зеркала зачастую рассогласовывались, поэтому ей пришлось потратить пару махов на их корректировку, пока на наблюдательном экране не появилось устойчивое изображение красной светящейся точки. Это была лишь крошечная часть луча; при полной
В центре силуэта появилась красная точка – доказывающая, что объект не был большим и удаленным, а наоборот, имел небольшие размеры и располагался недалеко от горы. Тамара предположила, что в поперечнике он достигал не больше нескольких поступей – это мог быть камень, сорвавшийся со склона горы или мусор, выброшенный из воздушного шлюза.
Вот только в этом не было никакого смысла. Гора могла отбрасывать объекты в космос за счет своего вращения, но они бы всегда двигались под прямым углом к ее оси. Любой предмет, выброшенный наружу центробежной силой, вскоре оказался бы неподвижным на фоне звезд, превратившись в удаляющееся изображение, застывшее на горизонте обсерватории. Но этот объект не просто находился выше линии горизонта – он поднимался все выше. Скорее всего, после отделения от горы на его траекторию повлияла какая-то другая сила.
Это был человек, догадалась Тамара. Должно быть, кто-то упал с платформы, предназначенной для пожарной вахты. Он или она пытались вернуться с помощью реактивных двигателей, но поддались панике и не смогли найти дорогу назад.
Сорвав страховочные ремни, она стала пробираться к выходу.
Ада все еще находилась в бюро обсерватории. Тамара объяснила ситуацию и сообщила время и координаты, необходимые для экстраполяции будущей траектории наблюдателя.
– Я хочу, чтобы ты поднялась наверх и следила за тем, чтобы луч света был направлен прямо на них. Я буду двигаться за лучом.
– О пропавших не сообщали, – сказала Ада. – На каждой платформе есть «кнопка мертвеца», подающая сигнал тревоги; люди просто так не исчезают в космосе.
– Что же я тогда видела? – недовольно спросила Тамара. – Объясни мне!
– Понятия не имею. – Лицо Ады внезапно переменилось. – Если только это не сделали намеренно?
Тамара поняла, о чем идет речь: к кому-то, кто слишком яро ратовал за не тот вариант голосования, во время дежурства в пожарной охране пришел нежданный гость. Сигнал тревоги не вызвал бы затруднений: наблюдатели сами выключали его на время передачи смены.
– Последишь для меня за лучом? – взмолилась Тамара.
– Да это же безумие! – воскликнула Ада. – Как ты собираешься его разглядеть?
– Что-нибудь придумаю. Ну пожалуйста?
Ада не стала спорить.
– Будь осторожна, – сказала она.
Она направилась в обсерваторию, а Тамара тем временем – к воздушному шлюзу.
***
Оказавшись на склоне горы, Тамара карабкалась по направляющим поручням, ведущим вверх от воздушного шлюза, пока в поле зрения не появился купол обсерватории. Даже с этого расстояния она видела тусклое красное свечение на одной из хрусталитовых панелей – рассеянный свет когерентного пучка. Она отпустила поручни, немного выждала, чтобы удалиться от них на безопасное расстояние, после чего воспользовалась реактивным двигателем, закрепленным на ее теле, чтобы сбить боковую скорость, набранную после выхода из шлюза. Поручни исчезали вдали вслед за проносящимся мимо нее каменным склоном.
Она снова включила двигатель, направив свое тело в сторону вершины. Поравнявшись с куполом, она сбавила скорость, после чего быстрым выбросом струи газа направилась прямиком к красному свечению. Удар об купол пришелся как раз на ту панель, в которую она целилась; крепко схватившись за край шестью руками, она глянула вниз и увидела Аду, которая таращилась на нее из обсерватории. Тамара освободила одну руку, чтобы ей помахать, а затем – еще одну, чтобы вытащить пустой охладительный мешок из сумки для инструментов и расправить его на панели купола. Луч света проявился в виде ослепительно яркого красного диска шириной в полдюжины мизеров, который переливался, просвечивая сквозь ткань.
Ей не было нужды использовать реактивный двигатель: оттолкнувшись от купола, она стала медленно подниматься в пустоту космоса, удерживая под собой растянутое белое полотно. Она не обращала внимания ни на звезды, ни на купол, ни на гору, сосредоточив свой взгляд на медленном движении света по поверхности охладительного мешка.
Тщательно выверив направление реактивного сопла, она включила двигатель на какую-то долю паузы. Красный диск резко метнулся к краю полотна, и на мгновение Тамара решила, что потеряла его, но когда она вытянула левую руку чуть дальше, свет появился снова.
Как только стало ясно, что дополнительная корректировка ей понадобится не сразу, Тамара открыла задние глаза и стала обследовать небо в поисках силуэта пожарного наблюдателя. Она верила, что Ада идеально справится с поставленной задачей, однако наблюдатель, не заметивший направленный на него луч света – или в состоянии замешательства не сумевший понять его назначение – вполне мог совершить самую большую ошибку, возможную в этой ситуации – снова включить двигатель, изменив тем самым свою траекторию.
В порядке эксперимента она убрала полотно с пути светового луча, позволив ему беспрепятственно добраться до своей первоначальной цели. Долгое время ей не удавалось разглядеть ни единого признака луча у себя над головой, но затем она обнаружила бледно-красную точку, со всех сторон окруженную чернотой. Силуэт находился там все это время, однако шлейфы позади него были настолько тусклыми, что ей едва удавалось их различить; неудивительно, что разрывы в этих шлейфах не попались ей на глаза. Она ждала, пока хватало смелости, в надежде, что наблюдатель получит утешительное послание, переданное лучом света, после чего снова расправила полотно и проверила свою юстировку.
Ада обеспечила идеальное сопровождение; к тому же в намечавшейся встрече наблюдатель, судя по его поведению, должен был проявить покладистость. Объяснить, почему человек, потерявшийся в пустоте, бросил попытки изменить свою траекторию, можно было не только присутствием здравого смысла, но и более мрачными обстоятельствами, однако зацикливаться на них Тамаре не хотелось.
Очередная корректировка требовала лишь кратчайшего дуновения воздуха; пальцы Тамары едва не свело от беспокойства, что она может открыть клапан слишком широко или продержать его открытым слишком долго. Светящийся диск задрожал, отразив в своем движении все флуктуации крошечной тяги сопла, но когда вибрации угасли, он оказался как никогда близок к центру полотна. Она мысленно защебетала, чтобы снять напряжение, а затем с неожиданным удивлением стала разглядывать ровное свечение красного луча. Навигаторы, которым удалось вывести Бесподобную на ортогональную траекторию, совершили настоящее чудо по меркам своего времени, но никто из них и представить не мог подобное путешествие по следу луча сквозь космическую пустоту. Теперь от горы ее отделяли по меньшей мере четыре проминки, однако красный диск почти не увеличился в размерах и практически не потерял своей яркости.