Вечное желание
Шрифт:
Рис глубоко вздохнул. Он не мог сдаться. Сделать это — значит, подписать смертный приговор Делакуру и Алексу, хотя он не был уверен, что Эрик жив. Алекс лежал в углу комнаты с перепачканным кровью лицом.
Проклятие, он не может сдаться! Вызвав в памяти образ Меган, Рис собрал остатки сил. Он был готов снова атаковать Виллагранда, когда в комнате откуда ни возьмись появились Дейзи и Меган.
Рис выругался, испытав одновременно невероятное облегчение от того, что видит Меган
Виллагранд посмотрел на женщин и, запрокинув голову, рассмеялся.
— Костейн и Делакур — основное блюдо! — злорадствовал он. — А две аппетитные дамочки — десерт!
— Да ну? — воскликнула Меган. — Попробуй сначала вот это! — Из складок юбки она вытащила кол, подалась вперед и нацелилась в грудь Виллагранда.
Дейзи тоже не сидела без дела. Достав из кармана бутылку, она выплеснула ее содержимое Виллагранду в лицо.
В сердце Риса затеплилась надежда. Неужели Дейзи и Меган смогут сделать то, что не получилось у него? Но нет. Виллагранд взревел от боли и гнева и ударил Дейзи так, что она пролетела через всю комнату и ударилась головой об угол комода, рухнув на полу рядом с братом.
Виллагранд быстро выхватил кол из рук, отбросил его в сторону и схватил Меган за горло.
— Пожалуй, начну с десерта, — прорычал он.
Но тут пришел в сознание Эрик. Увидев лежавшую на полу Дейзи с окровавленной головой, он вскочил на ноги и с диким криком набросился на Виллагранда.
Тот отбросил Меган и повернулся к Эрику.
В это мгновение, воспользовавшись тем, что Виллагранд отвлекся. Рис схватил с пола кол и вонзил ему в спину. Острие вошло в старую плоть и сердце вампира как нож в масло. Из раны алым фонтаном брызнула кровь, забрызгав стены, потолок, пол и всех присутствующих.
Виллагранд с яростным криком повернулся к Рису, а затем резко повалился на пол.
Бледная как смерть, Меган подбежала к Рису.
— Он мертв?
— Да, — ответил Рис.
Как только он это произнес, тело Виллагранда начало разлагаться на глазах — так что в конце концов от самого могущественного вампира осталась лишь горстка пыли.
— Вот дерьмо! — Держась за сломанную руку, Алекс с трудом встал и подошел к Рису. — Никогда ничего подобного не видел.
— Пепел к пеплу, прах к праху, — прошептала Меган, уткнувшись лицом в плечо Риса.
Он погладил ее по спине.
— Ты в порядке?
— Да. А ты?
— Скоро буду. — Рис глянул через плечо на Делакура, склонившегося над Дейзи. — Как она?
— Нормально, — ответила Дейзи. — Алекс, а ты как?
— Вполне ничего, если не считать вывихнутую лодыжку и сломанную руку. — Он посмотрел на сестру, на Эрика, Риса и затем на Меган. — Думаю, нам,
— Зачем? — спросила Меган, нахмурившись, но тут же поняла, что все три вампира хотят крови.
Рис посмотрел на Алекса.
— Ты действительно думаешь, что мы можем на тебя наброситься?
Алекс фыркнул:
— Делакур раньше пил мою кровь. Да и ты, если мне не изменяет память, прикладывался к моей руке несколько минут назад.
— Все, хватит, — сказала Дейзи, вставая на ноги. — Вот что мы сделаем. Отвезем Алекса и Меган в ближайшую больницу. Они останутся там, а мы, хм, пойдем приводить себя в порядок. А потом опять встретимся в больнице. Договорились?
— Что это ты раскомандовалась, Дейзи Мэй? — спросил Алекс.
— У тебя есть предложение получше?
— Боюсь, что нет.
— Тогда решено, — заключила Дейзи. — Пойдемте.
Меган посмотрела на Риса:
— Можешь выпить моей крови, если хочешь.
Рис покачал головой.
— Мне нужно больше, чем у тебя есть. — Он провел костяшками пальцев по ее щеке. — Что у вас произошло? Я не чувствовал связи с тобой. Я решил… — Он глубоко вздохнул. — Я решил, что ты умерла.
— С нами все в порядке, — сказала Дейзи, улыбаясь. — Это зомби мертвы. Думаю, это Виллагранд послал их за нами — наверное, чтобы сбить нас со следа. Или… — Она пожала плечами. — Кто знает?
— А что произошло с зомби? — спросила Меган.
Дейзи посмотрела на нее как на слабоумную.
— О…
— Как только с ними было покончено, я подхватила тебя и перенесла сюда.
Алекс откашлялся.
— Как думаете, мы не сможем предаться воспоминаниям чуть попозже? У меня немного болит рука.
— Прости, — пробормотал Рис. — Он взглянул на Эрика и Дейзи. — Пойдем, — сказал он и, обняв Меган, перенесся с ней в больницу.
Через мгновение Эрик, Алекс и Дейзи материализовались рядом с ними.
Дейзи улыбнулась брату.
— Придумай правдоподобную историю, — посоветовала она. — В детстве у тебя неплохо получалось.
— Да уж, — ответил он. — Тогда до встречи.
Меган посмотрела на Риса.
— Будь осторожен.
— Не беспокойся обо мне. Пусть доктор тебя хорошенько осмотрит.
Она погладила его щеку.
— Со мной все будет в порядке. Пойдем, Алекс, — сказала она. — Подлечим тебя.
Рис покачал головой, глядя, как Меган помогает Алексу пройти в отделение. Настоящая женщина.
— Костейн?
Он ответил Эрику, не отрывая взгляда от Меган.
— Не сейчас.
Эрик взял Дейзи за руку.
— Мы вернемся за тобой, скажем, через полчаса, ладно?