Вечный Герой (сборник)
Шрифт:
– В каком-то смысле, да. Меня зовут Майкл Кейн. Вам это имя ни о чем не говорит?
– Да-да-да, что-то припоминаю, - согласился я.
– Профессор Майкл Кейн, Специальный исследовательский институт в Чикаго.
– Он снова задумчиво вздохнул.
– Мы проводили сверхсекретные опыты с транслятором вещества.
– С транслятором вещества?
– Мне, конечно, не следовало бы вам этого говорить, но, кажется, сейчас это уже неважно. Ну да, мы работали над транслятором вещества. Этот аппарат, созданный на основе принципов электроники и нуклеоники, мог преобразовывать атомы какого-либо
– Вы имеете в виду, что можно разобрать яблоко на мельчайшие частицы, передать их, как телевизионную картинку, а потом через специальный приемник снова получить настоящее яблоко? Теперь я припоминаю, что где-то читал об этом. Но я думал, что такие аппараты только разрабатываются.
– Их создали совсем недавно, то есть в вашем недавнем прошлом.
– Что значит "в моем недавнем прошлом"? Разве нельзя сказать "в нашем недавнем прошлом"?
– Я удивлялся все больше и больше.
– Сейчас я до этого дойду, - сказал Кейн.
– Усовершенствованный аппарат этого типа мог бы даже передавать на любые расстояния живые существа, разложив их на волны и собрав их затем снова с помощью приемника.
– Поразительно. Как вы этого добились?
– Такой аппарат стал возможен, когда были завершены некоторые исследования в области лазеров и мазеров. Не буду утомлять вас формулами - они вам все равно ничего не объяснят, - скажу только, что нам очень помогли эксперименты со световыми и радиоволнами. Я возглавлял эти работы. Я был просто одержим этой идеей… - Его голос дрогнул; он сидел, задумчиво глядя вниз, на стол, крепко сжав кулаки.
– Что случилось?
– нетерпеливо спросил я.
– Мы наладили этот аппарат. Переместили в пространстве несколько крыс и мышей. Все шло нормально, опыты удавались. Нужно было попробовать передать человека. Это, конечно, опасно, мы не имели права вербовать добровольцев.
– И вы решились испытать аппарат на себе?
Он улыбнулся:
– Верно. Понимаете, мне очень хотелось доказать, что все получится, я был в этом просто уверен.
– Он помедлил и добавил: - Не получилось.
– Но вы же живы!
– возразил я.
– Или я разговариваю с привидением?
– Вы ближе к истине, чем думаете. Как вы полагаете, куда я попал, когда мы включили транслятор вещества?
– Ну, наверное, в виде волн вы попали в приемник, который… гм… собрал вас обратно.
– Скажите, вы считаете меня нормальным?
– вырвалось у моего странного собеседника.
– Безусловно!
– И вам не кажется, что я выгляжу или веду себя как лжец?
– Отнюдь. А к чему вы клоните? Куда вы попали?
– Прошу вас, поверьте мне, - сказал Кейн серьезно.
– Я покинул Землю. Совсем покинул, понимаете?
Я только ахнул. На какое-то мгновение мне показалось, что я несколько поспешно объявил, что верю ему и считаю его нормальным, но потом я понял, что был прав. По всему было видно, что он говорил чистую правду.
– Вы попали в космос?
– спросил я.
– Нет, я пролетел через космос. Думаю, это было путешествие через пространство и время. Представляете, я оказался на Марсе.
– На Марсе?
– переспросил я недоверчиво.
– Но как же вы остались живы? На Марсе же нет жизни - это бесплодная пустыня, там ведь ничего не растет, кроме лишайника!
– Нет, не на этот Марс.
– А что, есть еще один Марс?
– Я не мог сдержать изумления.
– В известном смысле, да. Я убежден, что та планета, на которую я попал, мало чем похожа на Марс, видимый сегодня в телескоп. Это был более древний Марс, Марс, каким он был целую вечность тому назад. Я даже думаю, что наши предки - родом с Марса, они пришли на Землю миллионы лет назад, когда Марс погибал.
– Вы хотите сказать, на Красной планете вы встретили людей?
– Людей, очень похожих на нас. Я там встретил непонятную, романтическую цивилизацию, на Земле никогда не было ничего подобного. Может быть, об этих племенах и рассказывают наши самые древние легенды, которые предки землян принесли с собой с Марса, когда бежали оттуда на Землю. Уже здесь эти племена снова оказались в первобытном состоянии, и им еще раз пришлось пройти долгий путь к цивилизации.
– Я попал в прекрасное, восхитительное, бесподобное место, - продолжал Майкл Кейн свой рассказ.
– Там было проще быть человеком, сохранить свои лучшие качества; там мужчина был мужественным и отважным, и за это его ценили. И наконец, там была Шизала…
На этот раз я понял, что означал его взгляд.
– Итак, там была женщина, - сказал я тихо.
– Да, там была женщина. Очаровательная молодая девушка, высокая марсианка, аристократка из рода настолько великого и древнего, что по сравнению с ним все династии Египта покажутся не стоящими внимания. Она была принцессой Варнала, Города Зеленых Туманов, в котором все вызывает восхищение: шпили и колоннады, невиданные башни и купола, сильные, прекрасно сложенные люди - и воины, самые храбрые из всех, кто когда-либо брал в руки оружие…
– Продолжайте, прошу вас, - выдохнул я, совершенно зачарованный.
– Сейчас это все кажется сказочным сном, - он грустно улыбнулся.
– Да, это сон, который я все же попытаюсь вернуть.
– Его губы сжались, в прозрачных голубых глазах появилась решимость: - Я должен его вернуть.
– А я должен услышать ваш рассказ до конца, - воскликнул я. Хотя умом я понимал, что все, что он рассказывал, было выдумкой, фантастической сказкой, душа моя принимала каждое его слово. Он говорил правду, я в этом почти не сомневался.
– Может, поедем ко мне в гостиницу? У меня там есть магнитофон. Я бы хотел услышать все о ваших странствиях - и записать, если можно.
– А вы верите, что я не сумасшедший, не фантазер и не лжец?
– В общем-то, верю, - сказал я с улыбкой, как бы извиняясь.
– Хотя, может, и не на все сто процентов. Я смогу разобраться, когда услышу весь ваш рассказ целиком.
– Ну что же, поедем в гостиницу, - он резко встал.
Ни по каким меркам меня нельзя назвать коротышкой, но Майклу Кейну я был по плечо!
– Я бы очень хотел, чтобы вы мне поверили, - сказал он.
– И еще… - Он запнулся. Очевидно, он хотел сказать что-то чертовски для него важное, но почему-то колебался.