Вечный союз
Шрифт:
Одновременно раздались свистки обеих переговорных труб.
— Машинное отделение, полковник, — прохрипел Фергюсон. — У нас течь.
— Серьезная?
— Похоже, что да, вода прибывает быстро. Однако пока трудно судить — тут все в дыму. После того как у нас сбили трубу, не работает вытяжка одного из двигателей.
— Выкачивайте воду насосами.
— Батарейная палуба, полковник. Они пробили борт. Шестеро погибших и огромная дыра в борту!
— Держись, старина!
Эндрю бросил отчаянный взгляд назад. Основное поле
Тобиас опять начал разворачиваться.
— Фергюсон, задний ход! О'Мэлли, выкатывай орудие вперед! Они пройдут перед нашим носом!
По кораблю пробежала дрожь, и он резко замедлил ход.
«Оганкит» продолжал свой маневр, и Эндрю увидел его носовой орудийный порт.
«Суздаль» наконец остановился и начал очень медленно пятиться назад. Канониры «Оганкита» в бешеном темпе возились со своей носовой пушкой, пытаясь выкатить ее на позицию. «Оганкит» прошел в нескольких футах от носа «Суздаля».
— Давай, О'Мэлли! — скомандовал Эндрю, ударив кулаком по стенке рубки.
Перед глазами Эндрю промелькнул первый орудийный порт, затем второй, третий. Он смог вблизи разглядеть результат их последнего удачного выстрела: из отверстия порта торчали обломки досок
Наконец мимо пронесся пятый порт, и О'Мэлли сделал выстрел в упор.
В борту «Оганкита» возникла дыра, в которую туг же хлынула вода.
— Пробоина на ватерлинии! — в восторге завопил Эндрю.
И тут уголком глаза он увидел открытый кормовой порт. В пылу схватки он на мгновение забыл о ядовитом жале в хвосте врага. Орудие выстрелило.
Сильные руки схватили его за волосы и вытащили из воды.
Кашляющего и отплевывающегося Винсента положили на скамью для гребцов.
— Марк?
— Его мы тоже спасли, господин.
У Винсента прояснилось в глазах, и он увидел почерневшее от пороха лицо суздальского солдата.
— Ну и драка! Мы надираем им задницу! Поднявшись на ноги, Винсент бросил взгляд на поле сражения, представлявшее собой запутанный лабиринт из поврежденных судов.
Множество галер, и римских и карфагенских, едва держались на плаву. Прямо на них неслось очередное вражеское судно. Выстрел картечью из небольшой пушки рядом с Винсентом смел с палубы карфагенской галеры кучку солдат.
Таран врезался в борт судна, и Винсент потерял равновесие.
За фальшбортом римского корабля укрывалось более сотни солдат. Выпрямившись, они подняли мушкеты и сделали залп с убойного расстояния. Пули легко пробивали деревянные борта. Десятки карфагенян упали как подкошенные.
На вражескую галеру упал носовой корвус. Первым на него взбежал знаменосец, размахивавший флагом, за ним устремились и все остальные.
— Если они нас потопят, мы просто возьмем их корабль, а дальше будет все то же самое! — гордо сообщил Винсенту его спаситель и поспешил присоединиться к своим товарищам.
— Никогда
— Не забудьте про «Оганкит», — умерил его пыл Винсент, показывая на чудовищный корабль Тобиаса в четверти мили от них. Ему противостоял один-единственный броненосец. Они увидели, как в борту «Оганкита» возникла пробоина.
— Он подбит! — воскликнул Марк.
С кормы «Оганкита» вырвался язык пламени, и орудийная башня русского броненосца, казалось, взлетела на воздух.
— Нет, — тихо возразил Винсент. — не подбит, а подбил.
Сердце Вуки готово было выпрыгнуть из груди. Он пытался хоть что-нибудь разглядеть в густом дыму, чтобы понять, кто одержал верх в этом безумною бою. Да разве это бой? Торчишь в этом гробу, где тебя может в любой момент разнести на куски, и никаких шансов скрестить с врагом мечи, чтобы выяснить, кто сильнее и искусней в схватке.
Жирный скот прошел мимо него, не удостоив Вуку даже взглядом.
— Рулевой, разворачивай корабль.
— Зачем? — воскликнул Хулагар. — Ты уничтожил их пушку. У нас есть другие цели.
— Это корабль Кина. Над ним развевается флаг Тридцать пятого полка. Я пущу их на дно и покончу с Кином.
— У нас пробоина на уровне ватерлинии. Нам скоро придется выйти из боя.
— Сначала уничтожим Эндрю. После этого мы вернемся к галерам, и бой будет закончен.
— Капитан, с востока подходит еще один броненосец, мы его уже видели раньше, — доложил рулевой.
— Черт с ним! — в бешенстве закричал Тобиас.
Пораженный масштабами разрушений, Эндрю осторожно шел по заваленной обломками батарейной палубе. В правой стене, рядом с орудийным портом, он заметил входное отверстие от последнего выстрела, сквозь которое он мог бы без труда вылезти наружу. Вырванные из стены шпалы беспорядочной грудой лежали у противоположной стены. Целая секция рельсов тоже была вдавлена внутрь батарейной палубы и пригвоздила к переборке одного из канониров. Эндрю чуть не стошнило, и он отвернулся.
Самое большое чудо заключалось в том, что карронада ничуть не пострадала и спокойно занимала свое место у носового порта.
— Эмил? Эмил, ты жив?
— Похоже, что да.
Старый доктор сидел в углу, бессильно прислонившись к стене.
— Все кости целы? Доктор вяло кивнул.
— Эта чертова болванка все здесь разнесла, — безжизненным голосом произнес он. — Я старался помочь горнисту.
У его ног лежало тело, от которого осталась только верхняя часть. Рядом тихо стонал Буллфинч, его лицо было скрыто повязкой.
— Ты не видел мои очки? — так же отстранено спросил Эмил.
Эндрю отвернулся.
О'Мэлли, пошатываясь, поднялся с пола, из его ушей и носа текла кровь. Остальные канониры были не в лучшем состоянии, чем он.