Вечный воитель / The Eternal Champion
Шрифт:
Взошла луна, залив все вокруг серебряным сиянием. Я развернул свое боевое знамя. Лучи луны высветили узор.
— Знамя Эрекозе! — проговорил офицер.
— Эрекозе перед тобой, — бросил я. Его лицо исказила гримаса отвращения.
— Мы слышали о твоих подвигах в Пафанаале. Когда бы не белый флаг, я…
— Я не совершил ничего такого, за что мне было бы стыдно, — сказал я.
— Ну конечно, где уж тебе стыдиться!
— Слушай, элдрен, за все то время, пока мы были в Пафанаале, я ни разу не обнажил меч.
— Значит,
— Думай, что хочешь, — ответил я. — Однако проводи нас к своему господину. Мне некогда тут препираться с тобой.
Палатка принца Арджевха стояла на другом конце лагеря. Подъехав к ней, мы остановились, а офицер прошел внутрь.
Из шатра донеслись приглушенные звуки, а потом отдернулся полог и глазам нашим предстал высокий и стройный мужчина. Одевался он, видно, второпях: из всех доспехов на нем были лишь стальной нагрудник поверх свободной зеленой рубахи и стальные же наголенники, из-под которых виднелись лосины. Обут он был в сандалии. Длинным черным волосам не давал спадать на лоб золотой обруч с огромным рубином.
Лицо его было прекрасно. Я знаю, что не подобает говорить таких слов о мужчине, однако сказать иначе было попросту невозможно. Как и у Эрмижад, у него был заостренный подбородок и раскосые, без зрачков, глаза. Но вот губы его вовсе не загибались кверху. Они были плотно сжаты; от носа к верхней губе пролегли две глубокие морщины.
Проведя рукой по лицу, мужчина взглянул на нас.
— Я Арджевх, принц Мернадина, — сказал он певучим голосом. — Что нужно тебе, Эрекозе, похититель моей сестры?
— Я явился с тем, чтобы лично передать тебе вызов на бой от рыцарей человечества, — ответил я. Он огляделся.
— Очередная ловушка?
— Я никогда не лгу, — отозвался я. Он невесело улыбнулся:
— Что ж, князь Эрекозе, от имени моих воинов я принимаю твой вызов. Значит, нам предстоит битва. Значит, завтра мы начнем убивать друг друга. Так?
— Тебе решать, — проговорил я, — ведь вызов был наш.
Он нахмурился.
— Минуло без малого миллион лет с тех пор, как люди сражались с элдренами, соблюдая кодекс Воина. Как я могу доверять тебе, Эрекозе? Тем более что нам известно о кровавой расправе, учиненной вами в Пафанаале.
— Я никого и пальцем не тронул, — ответил я тихо. — Я просил пощадить детей. В Пафанаале со мной были король Ригенос и его военачальники, а теперь я командую армией. Я решил соблюсти кодекс Воина, который, помнится, сам и установил.
— Да, — подтвердил Арджевх. — Порой его называют кодексом Эрекозе. Но ты не настоящий Эрекозе. Он был смертным, как и все люди. Бессмертны лишь элдрены.
— В чем-то я смертный, в чем-то — нет, — бросил я. — Давай перейдем к делу. Арджевх развел руками.
— Ну как я могу доверять твоим словам? Не единожды мы соглашались поверить людям и всякий раз оказывались обманутыми. Откуда мне знать, на самом ли деле ты Эрекозе, Слава Человечества, наш древний недруг, которого мы всегда уважали за благородство в бою? Я бы поверил тебе, человек, называющий себя Эрекозе, но боюсь это сделать.
— С твоего позволения, я спешусь, — сказал я. Герольд изумленно поглядел на меня.
— Как угодно.
Спрыгнув с коня, я отцепил от пояса меч и повесил его на луку седла. Потом, хлопнув коня по железному боку — животное тоже было одето в доспехи, я приблизился к принцу элдренов.
— Мы сильнее вас, — сказал я. — Скорее всего, победа завтра будет за нами. Те твои воины, кому удастся спастись, не проживут и недели, ибо где бы они ни прятались, их найдут и прикончат. Я предлагаю тебе, принц, сразиться в честном бою, когда враги щадят пленников, не добивают, а лечат раненых и опускают оружие, чтобы сосчитать живых и мертвых.
Слова сами собой слетали у меня с языка.
— Ты хорошо знаешь кодекс Эрекозе, — заметил принц.
— Естественно.
Он отвернулся и поглядел на луну.
— Моя сестра жива?
— Да.
— Зачем ты прискакал в наш лагерь вместе с герольдом?
— Наверно, из любопытства, — ответил я. — Я много разговаривал с Эрмижад. Мне хотелось знать, впрямь ли ты дьявол во плоти, как утверждает молва, или такой, каким описала тебя мне твоя сестра.
— И каково же твое мнение?
— Если ты и дьявол, то здорово уставший.
— Мне достанет сил сражаться, — сказал он. — Мне достанет сил завладеть Некраналем.
— Мы думали, ты двинешься на Пафанааль, — проговорил я. — Мы считали, ты постараешься отбить свой главный порт.
— Сначала я так и собирался поступить — пока не узнал, что вы умыкнули мою сестру, — он помолчал. — Как она?
— Ничего, — отозвался я, — Мне поручили охранять ее, а я распорядился, чтобы ей оказывали всяческое уважение.
Он кивнул.
— Мы пришли освободить ее, — сказал он.
— Ой ли? — я позволил себе улыбнуться. — Откровенно говоря, ты застал нас врасплох. Однако должен тебя известить: если ты не повернешь обратно, твоей сестре угрожает смерть.
Арджевх поджал губы.
— Ее все равно убьют, так или иначе. Замучают и убьют. Я знаю, как люди обходятся с пленными элдренами.
Мне нечего было ему возразить.
— Если моя сестра погибнет, — бросил принц Арджевх, — я спалю Некраналь дотла, хотя бы мне пришлось положить для этого всех своих воинов. Я убью Ригеноса, убью его дочь — словом, всех до единого!
— Пошло-поехало, — сказал я тихо. Арджевх опомнился.
— Прости меня, Эрекозе. Ты приехал вовсе не за тем, чтобы выслушивать мои угрозы. Я верю тебе и соглашаюсь на все, что ты предложил, но хочу добавить одно условие.