Ведется следствие
Шрифт:
Неизвестный невольно замер, потом вспомнил, во-первых, зачем пришёл, а во-вторых, что всё-таки нужно дышать. В купе сильно пахло духами — должно быть, дама забыла закрыть флакон…
Но тут мужчина увидел то, зачем пришел, и разом забыл о духах и прочей чепухе. На крючочке для часов висело сапфировое колье, мерно раскачиваясь в такт движению поезда и весело искрясь в лунном свете.
В волнении мужчина машинально сдернул с лица платок — ему сделалось трудно дышать, сделал один осторожный шаг, другой… Остановился, взглянул на свои руки — они дрожали от
Странный, ни на что не похожий запах заполнил ноздри, в висках застучало, глаза застелила мутная пелена, перехватило дыхание…
— Пушистик, ну не шуми… — проговорила сквозь сон Каролина и повернулась на другой бок.
Утро выдалось ясным. С первыми лучами солнца Каролина открыла глаза, сладко потянулась, понежилась еще несколько минут в постели, а потом хотела было спустить ноги на пол… и тут же подобрала их на полку.
Посреди её купе, разбросав руки и ноги, лицом вниз лежал неизвестный мужчина в черном, в перчатках и шейном платке. Судя по виду — тут Каролина все-таки дотянулась до него и пощупала пульс, — был он мертвее мертвого.
— Какая прелесть! — сказала женщина. Не то чтобы она действительно считала незнакомых покойников такой уж прелестью, но надо же было как-то реагировать? — А о моей репутации он, конечно, не подумал…
В самом деле, если, ложась спать, она никаких мужчин в своем купе не обнаружила, а поутру один такой тут оказался, значит, он провёл наедине с Каролиной какое-то время. А это, как ни крути, для дамы незамужней — серьезный удар по репутации!
— Откуда же ты взялся? — продолжала размышлять она, не прикасаясь, однако, более к покойнику.
Беглый осмотр показал, что коврик, который она подоткнула под дверь купе, сдвинут, следовательно, гость явился именно этим путем. Как он эту дверь открыл, вопрос второй. Третий вопрос — что ему понадобилось? Тут Каролина могла с большой долей уверенности утверждать: или она сама, или её драгоценности. В выборе варианта она, не чуждая некоторой тщеславности, колебалась. Четвертый вопрос — отчего бедолага умер, ведь не от лицезрения же неземной красоты Каролины! — она решила приберечь для специалиста, равно как и пятый — что теперь делать с трупом.
— Как бы там ни было, — сказала женщина вслух, — негоже лишать себя завтрака!..
…— Каролина снова опаздывает, — заметил генеральный следователь, дегустируя овсянку. Судя по выражению его лица, сегодня повара постарались и учли замечания.
— Она делает это виртуозно, — ответил доктор, с тоской глядя на остывающие булочки. — И её появление всегда рассчитано с точностью до мгновения. Вам ли не оценить!
— По моим подсчетам, она должна была появиться три минуты назад, когда на соседний столик подавали кофе, — сказал Руперт и щелкнул крышкой брегета. — Это увеличило бы эффект. Однако… А!
— Доброе утро, господа, — прощебетала Каролина, — искренне прошу извинить за опоздание…
Каролина, как обычно, выглядела превосходно: утреннее лёгкое платье пепельно-розового цвета, жемчужный кулон на шее, волосы приподняты с висков и распущены по плечам нарочито небрежными локонами (и, право, они стали заметно светлее с прошлого вечера), серые глаза сияют…
— Снова выбирали духи? — поинтересовался Бессмертных.
— Не совсем, — уклончиво ответила она, усаживаясь и с улыбкой принимая у Дэвида чашечку кофе. — Просто очень сложно собираться, когда у тебя в купе лежит труп.
— Труп? — уточнил тот. — Вы уверены?
— Вы меня обижаете, — фыркнула Каролина. — Что же я, по-вашему, никогда трупов не видела?
— Чем же вы его так? — с профессиональным интересом в голосе спросил доктор.
— Ах, если бы я! — огорченно воскликнула женщина и принялась намазывать тост джемом. — По меньшей мере, это было бы не так обидно. А так… представьте себе, я ума не приложу, что с ним стряслось.
— Вы, надеюсь, не трогали его?
— Нет, господин генеральный следователь, — смиренно ответила Каролина. — Я, видите ли, достаточно давно работаю секретарем-делопроизводителем в вашем ведомстве, чтобы знать — нельзя ничего трогать на месте преступления… если это, конечно, преступление. И я даже не завизжала!
— Похвально, — с непроницаемым лицом произнес Руперт.
— Правда, мне всё же пришлось переступать через него, — повинилась та, — иначе я не смогла бы одеться, а появляться за завтраком в таком респектабельном вагоне-ресторане неглиже — это несколько… эксцентрично, вы не находите?
Дэвид почему-то покраснел. Оперативники переглянулись и хмыкнули.
— Купе я заперла снаружи и повесила табличку «Не беспокоить», — добавила Каролина. — Просто на всякий случай. И оставила Пушистика караулить.
— Прекрасно, — кивнул следователь и подпер щеку рукой. — Просто прекрасно, господа. Мы только отбыли из столицы, и вот — уже труп. Впрочем, не будем говорить об этом за завтраком. Заканчивайте и идем взглянем, кто же посетил нашу дорогую Каролину глухой ночью…
Завтракали почти в полном молчании, изредка лишь перебрасываясь короткими фразами наподобие «передайте сахар, пожалуйста» или «будьте любезны, еще кофе». Затем поодиночке потянулись в вагон. Оперативники приглядывали, чтобы никто не последовал за ними, но здешняя публика привыкла завтракать долго и со вкусом, так что в купе Каролины всем удалось войти незамеченными. Правда, разместиться с удобством не вышло, Каролине пришлось взобраться на полку, чтобы мужчины могли хотя бы встать вдоль стен, и то Берт вынужден был остаться за дверью — приглядывать за коридором.
— Чем пахнет? — первым делом спросил Ян, поводя чутким носом. — Госпожа Каролина, вы что, снова комаров травили?
— Да, — кивнула та. — Залетел какой-то, не давал спать…
— Окно заперли, двери… — Ян потыкал носком ботинка в свернутый коврик. — Загерметизировали купе, в общем. Да?
— Совершенно верно, — скорбно сказала Каролина, накинула на шею манто и нежно его погладила.
— Сейчас-то оно уже повыветрилось, — продолжал Ян, — но могу представить, каково оно было ночью…