Ведется следствие
Шрифт:
Пропущенный ужин Каролина за беду не считала (в конце концов, о фигуре нужно заботиться), беспокойство господина Бессмертных ей польстило, и в целом она пребывала в превосходном настроении.
Вот только, вылетев из купе, Каролина обо что-то споткнулась и чуть не упала. И тут же кто-то гнусаво гаркнул снизу:
— О, прелестнейшая!
— Вы, часом, купе не перепутали? — спросила она, отступая. Теперь было понятно, обо что она споткнулась: перед Каролиной на коленях стоял молодой человек фатоватого вида, молитвенно сложив
— Что вы, о прекраснейшая из женщин, когда-либо ступавших по земле! Я прождал вас весь вечер, но вы не появились, вас не было на ужине, и я решил, что не сомкну глаз, но удостоверюсь, что с моим светлым кумиром ничего не случилось!
«Как жаль, он, похоже, разминулся с господином Бессмертных, — огорченно подумала Каролина. — Однако… что мне с ним делать?»
— Встаньте, — велела она твердо.
— Я не смею!
— Встаньте немедленно! Вы кто вообще? — нахмурилась Каролина.
— Герберт Свищевски, — смущенно ответил тот, но на ноги не поднялся. — Обычно меня называют Герочкой, и если вы окажете мне честь услышать это имя из ваших уст…
«Знакомая фамилия, — подумала женщина и тут же вспомнила: профессиональная память не подвела. — Ах да! Семейство Свищевски, богатейшие помещики… А это, надо думать, кто-то из младшего поколения». Каролина припоминала, что вроде бы ходили слухи о развлечениях богатых юнцов в столице и, кажется, фамилия Свищевски тоже мелькала, но подробностей, увы, женщина не знала, потому что за всеми светскими сплетнями уследить было решительно невозможно.
— Во-первых, встаньте, господин Свищевски, — сказала она сурово. — Во-вторых, дайте мне пройти. В-третьих, объясните, что вам от меня нужно?
Юноша не без труда поднялся на порядком затекшие ноги и посторонился. Когда было нужно, Каролина умела быть убедительной.
— Вы позволите сопровождать вас к завтраку?.. — спросил он с придыханием.
— Нет! — произнесла она чуть громче, чем намеревалась, и оглянулась. Как нарочно, все прочие уже наверняка расположились за столом, а Каролина привыкла немного опаздывать… Вот ведь некстати прицепился этот хлыщ! — Подойдете ко мне ближе, чем на три фута — и я закричу.
— Но почему вы так жестоки?! — вскричал Свищевски. — Я так восхищаюсь вами, дорогая Каролина, я…
— Для вас я — госпожа Кисленьких, — холодно произнесла та и с такой скоростью двинулась по коридору, что легкий подол взметнулся, будто подхваченный ураганным ветром. Неизвестно, что бы еще услышал несчастный юноша, но тут, на удачу, Каролине подвернулся проводник. — Любезный, постойте!
— Что-то не так, госпожа? — поинтересовался тот.
— О, мне всего лишь нужна небольшая услуга, — обворожительно улыбнулась Каролина и что-то зашептала ему чуть ли не на ухо.
— Но…
— Благодарность моя и господина Бессмертных не будет знать границ, — твердо сказала Каролина, — в пределах разумного, разумеется.
Проводник отвесил поклон и отправился выполнять просьбу пассажирки, она же, со следующим в кильватере Свищевски, смогла всё-таки добраться до вагона-ресторана.
— Дорогая Каролина, вы, как всегда, восхитительны, — встретил ее генеральный следователь. — Судя по блеску ваших глаз, ночь не прошла даром?
— Вы совершенно правы, господин Бессмертных, — улыбнулась она, усаживаясь. — О, Теодор, у вас, случайно, не найдется какого-нибудь средства, чтобы вывести чернила с платья? Моё отчего-то не действует: то ли выдохлось, то ли чернила оказались слишком стойкими…
Ян и Берт переглянулись и радостно потерли руки.
— Подберем что-нибудь, — спокойно отвечал доктор, отчего-то не сводя глаз с Каролины.
— А кто этот молодой человек? — поинтересовался Бессмертных, выбирая между паштетом утиным, гусиным, цыплячьим, а также паштетом из говяжьих языков (сегодня он решил сделать послабление в режиме). — Отчего он так преданно смотрит на вас, дорогая Каролина?
— А… это… — Каролина замялась. Так ведь, чего доброго, и за стол его придется усаживать!
— Поклонник? — догадался Дэвид.
— Вроде того, — кисло сказала Каролина и принялась нервно размешивать сахар в чашечке.
— Он вчера грозился умереть, — сообщил Теодор.
— Они все грозятся, — флегматично ответил Руперт. — Но обещаний не сдерживают.
— Я… я действительно умру! — подал голос Свищевски. — Если божественная Каролина не обратит на меня свой лучезарный взор, я сброшусь с поезда!
— Банально, — сказал доктор. — И ненадежно. Хотите, я подскажу вам несколько действительно оригинальных способов совершения суицида?
Свищевски переводил взгляд с одного на другого, явно не понимая, что происходит.
— Присаживайтесь, молодой человек, не стойте столбом, — благодушно произнес Бессмертных, взглядом остановив готовый сорваться с губ Каролины протест. Затем он мигнул оперативникам, и те поспешили откланяться. — Вы ведь, должно быть, еще не завтракали?
— Благодарю… — выдавил тот и боком втиснулся на освободившийся стул. По несчастливому стечению обстоятельств, место оказалось аккурат напротив Пола Топорны, который теперь рассматривал Свищевски с профессиональным интересом.
Муки юноши усугублялись тем, что рядом с Топорны сидела Каролина. Не смотреть на Каролину он не мог, а смотреть на неё ему мешал немигающий взгляд Пола.
— Представьтесь же, молодой человек, — пригласил Бессмертных.
— Герберт Свищевски, к вашим услугам, — привстал тот.
Пол мгновенно щелкнул замочками дипломата, вытащил бланк и принялся его заполнять.
— А… что это вы изволите писать? — осторожно спросил юноша, когда остальные также представились.
— Не обращайте внимания, у Пола такая привычка, — махнула рукой Каролина. — Это расстрельный приговор.