Ведьма для Чудовища. Часть 2
Шрифт:
Повозка стояла там, где и говорил Гебвис, сам Глава уже был на месте, проверял подпруги, его жена, сидевшая впереди, даже не глянула в мою сторону, когда я вывалилась на дорогу.
— Быстро ты, — вышел навстречу Гебвис, оглядывая, — а почему с пустыми руками, ничего не нашла для себя?
— Не получилась, — попыталась улыбнуться, сглатывая ставшую во рту сухость, снова обернулась. Суеты на торге только стало еще больше, как и шума, день был только в самом разгаре. А где-то там остались преследователи. И мои вещи, которые я приобрела и потеряла, едва меня схватили.
Забравшись в повозку — слава Светлой, Гебвис не стал задерживаться — Глава тронул лошадь. А я прижалась к борту,
— Ты какая-то взволнованная, что-то случилось?
Я подняла взгляд на Гебвиса, который уже сел вперед, придавая своему лицу беззаботный вид, но видимо не получалось. Гебвис нахмурился.
— Устала немного, — коротко улыбнулась.
Лирия, что молча смотрела на меня с пристальным вниманием, хмыкнула и отвернулась.
— Может, воды? — предложил Глава, и протянул мне флягу. Лирия напоследок зыркнула на мужа искоса, но ничего не сказала.
— Спасибо, — приняла, меня тошнило от потери сил — вода была необходима. И пока мы выехали из ворот, покидая город, вместе с остальными гружеными обозами, что возвращались с торга, смогла сделать только пару больших глотков, вернула фляжку. Глянула на пыльную дорогу. Суетливый Гортонд плавно скрывался за холмом, а я смогла перевести дух, но все равно смотрела назад до самой развилки, пока мы не затерялись среди холмов. И когда опасность минула, меня с непреодолимой силой потянуло в сон. Выплеск, обесточил до капли.
— …А ты откуда взялся? — врезался в дремоту голос Гебвиса камнем упав на дно, показался слишком громкий.
Гебвис затормозил лошадь. Спросонья я не сразу поняла к кому он обращался. Повернулась, оглядываясь по сторонам и застыла. Агис? Мальчик стоял на обочине и ждал нас. По местности я поняла, что мы не доехали всего чуть-чуть до селения.
— Мать послала, встретить тебя, — сказал младший, его лицо было взволнованно и немного растерянно.
Тревога сжало сердце стальными клещами, быстрее, чем я могла подумать о худшем.
— Что случилось? — жестко потребовала Лирия у пастушонка, который как-то хмуро глянул на меня.
— К нам в деревню прибыл… очень важный гость, — пробубнил он жене брата.
— Что еще за гость? — хмуро глянул на него Гебвис, явно ничего не понимая, настораживаясь.
Мальчик пожал плечами.
— Господин сказал, что ищет… Грез.
Перед глазами повисла пелена. Я так и вцепилась в борта телеги, чувствуя, как холод разливается по груди, сковывая льдом.
— Марсу, — прошептала онемевшими губами, — где Марсу?
Агис молчал. Гебвис строго глянул на него.
— Его забрал тот господин, у которого лицо закрыто, — совсем понурил голову Агис.
Сжала губы и сглотнула, вонзая ногти в дерево. Не поверила своим ушам, только звон в голове отдавался грохотом во всем теле.
— Куда он его забрал? — спросила почти шепотом.
Мальчик снова пожал плечами, глянув исподлобья, будто он был виноват в чем-то.
— Так и знала, что это приблудная навлечет какую-нибудь гадость, — взвизгнула Лирия, полосуя Гебвиса гневным взглядом. — Сколько раз твердить не привечать никого, меня не слушаете! — разошлась Лирия.
Я быстро слезла с телеги, на землю, держась за борт чтобы не упасть — мне подурнело еще больше. Дождавшись, когда темнота перед глазами немного спадет, перехватив сумку, бросилась как безумная в сторону деревни. Только Агис заметил, что я ушла, муж с женой были заняты ссорой, причиной которой стала я.
Бежала в сторону мельницы держа подол, задыхаясь — грудь распирало жаром и бурей разных чувств: неверия, гнева, обиды, что скручивались комком. Он снова забрал Марсу! Снова! В этот миг люто возненавидела Мортона Амгерра. Зачем, зачем я ему помогала! За что мне это?! Почему наши дороги снова пересеклись?!
Возле ветхой мельницы стояли породистые кони. Четверо воинов сновали у плетня, среди них не было ни Мортона, ни Марсу. Я пронеслась мимо них, уже ничего не соображая, только яростно дышала, так что расходились перед глазами черные круги и тянуло где-то в боку под ребрами. Остановилась перед дверью, повернулась глянув на горизонт. Сиюминутное замешательство хлынуло ледяным потоком. Я ведь могу уйти прямо сейчас. Не войти в эту дверь. Оставить Марсу. И спастись. Осознание этого привело меня в ужас. Если я сейчас не зайду, то никогда не увижу брата. Никогда. Нет ни за что не оставлю его! И Амгерр это прекрасно знает и пользовался этим. Сжав зубы, толкнула дверь и вошла. Взглядом сразу нашла фигуру мужчины, Мортона Амгерра. Сердце пропустила удар. Мортон стоял возле камина лицом ко мне и не шелохнулся, когда я вошла — он увидел меня в окне, как бежала сюда. Маска на его лице скрывала следы проклятия, которое неизменно были видны на виске, у века и лбу. Я почувствовала снова эту свинцовую тяжесть, исходившую от его тела, его давление. Сколь коротко не было наше расставание, в груди пронесся вихрь волнения. Эта стать, этот невыносимый шторм в глазах, опасного и в то же время гипнотизирующего взгляда, его я так тщательно старалась забыть и так неотвратимо вспоминала, каждый раз. Кошмар моих снов. Наверное, я проклята вмести с ним.
— Где Марсу? — спросила ледяным тоном, но голос не хотел слушаться, как и чувства, что заполнили и распирали, мешая думать, мешая говорить.
Амгерр пошевелился, наградив меня холодным взглядом, повернул голову к окну, как-то тяжело вдохнул.
— Даже не думал… — вернул на меня взгляд, подумав над чем-то недолго, — …что сможешь так далеко уйти, Грез, — протянул до мурашек грудным ровным голосом мое имя, пропуская заданный вопрос.
Я не знала, что в этот миг испытывала — опасность, гнев, ненависть? Наверное, все вместе. Мортон шагнул в мою сторону, значительно сократив расстояние между нами. Я невольно попятилась назад, но уперлась в закрытую створку. Задержала дыхание, ощущая, как тело занемело в ожидании худшего. Проклятие вернулось, и я не понимала, о чем сейчас думает Амгерр. Его спокойствие, его безупречная выдержка настораживали больше чем, если бы он был в ярости. Кажется, вот сейчас спокойно разглядывает меня, а в следующий миг бросится как хищник и растерзает. Но мысль о том, что Марсу снова у него, вынуждали забыть об осторожности.
Амгерр медленно приблизился, нисколько не торопясь, а у меня внутри все вибрировало от каждого следующего его шага.
— Что теперь вам нужно от меня, господин? Вы же… обещали, — проговорила уже не так твердо, задирая подбородок глядя на возвышающего надо мной мужчину.
От его близости, пальцы предательски задрожали, как и колени. Сколько бы я не храбрилась, слабое тело испытывало страх перед ним, чувствуя его мощь, слыша знакомый запах, что неотвратно проникал в кровь, наполняя голову туманом. Взгляд Мортона скользнул на сумку, которую я все еще сжимала в руках.