Ведьма двенадцатого круга
Шрифт:
— Ты не представляешь, что я нашла!
— А мне обязательно смотреть на это лично? Может, просто расскажешь?
— Обязательно! Ты будешь гордиться! — заявила она.
Оказалось, что она получила доступ к архиву жандармерии. То есть, не совсем доступ, а… Впрочем, я должна увидеть все своими глазами, так что хватит изображать из себя подпорку для стены.
Насчет подпорки я была с ней согласна, время нынче дорого. Архивы библиотеки и города располагались в подвалах со смежными стенами. Трикси, бывшая на хорошем счету у архивариуса, легко договорилась с
С их помощью Трикси разыскала архив жандармерии и… дело моего прадеда Стива. Старший сержант Мелрой был убит во время патрулирования и посмертно награжден мждалью за отвагу, потому что даже с пулей в сердце сумел задержать преступника.
Не знаю, о какой гордости говорила Трикси, но я. глядя на старые пропыленные бумаги, не испытывала ничего, кроме странного чувства узнавания. Мне казалось, будто сейчас я что-то вспомню — и все пойму.
— Представляешь, преступник оказался одержимым! — возбужденно блестя глазами (очки опять съехали на нос), сказала Трикси. — Ты понимаешь, что это значит?
— Не совсем. — медленно ответила я.
— Им управлял подселенный дух! — с торжеством заявила подруга. — Дух с Той Стороны! Но и это еще не все!
Она перелистывала страницы, пока не остановилась на нарисованном от руки плане старого города. Пунктир и стрелки на нем отмечали путь от Ровайи через центр к Дюковой башне. Дотошный жандарм, которому было поручено расследовать смерть сослуживца, отразил в деле точный маршрут патрулирования моего прадеда. Стив ежедневно бывал в Торговом квартале, обходя монастырь Благословенных Сестер. Совсем рядом с моим домом и лекарней.
По той же дороге должен был ходить Крей.
Получается, что… второго наследника на нашей стороне должен был встретить именно Стив? То есть, сделка с прадедом перешла по наследству мне. последней Мелрой. Вот оно. доказательство, которое также ждал получить мальчишка.
Я попросила Трикси пролистать дело прадеда до конца. Были там и магоснимки. и заключение эксперта и даже признание убийцы, когда того освободили от духа-поТуСтронника. Но встряхнуло меня от короткой пометки перед признательными показаниями. Экзорцистом. изгнавшим подселенный дух, была… мать-настоятельница монастыря Благословенных Сестер Изабелла Стрибланд. Наша Зеленая Дама.
— Отлично. — без эмоций заметила Трикси. — Ты же сможешь расспросить ее? Очень мне не нравится, что убийцей оказался одержимый.
— Да. — согласилась я. — Это выглядит подозрительно. Особенно в свете проблем с наследованием у Дигуэндов. Правда, сестру Изу расспросить не так-то просто…
Начать с того, что я облила ее водой, и призрак мог чувствовать ко мне обиду. Но мысль Трикси уже летела вперед.
— Надо бы проверить, нет ли чего схожего в смертях других Мелроев. — продолжила она. — Загвоздка только в том. что архивы жандармерии за последние пятьдесят лет хранятся не в городском архиве.
Если они хранятся в жандармерии, то Оливия поможет. Я. не вдаваясь в подробности, рассказала подруге про документы,
— Седьмая вода. — констатировала Трикси. — Ладно, пойдем наверх, я посмотрю, что можно нарыть о твоем родственнике.
В своем кабинетике она вызвала портативный терминал королевского информатория — системы, доступной только госслужащим. Городская библиотека мота похвастаться доступом к этой системе. Другое дело, что уровни доступа у библиотекаря и премьер-министра различались на порядок. Но сейчас нам помогала магия ведьмы со слабым даром, который был заточен на ловлю самой мелкой рыбы в мутном информационном море.
Следить за работой Трикси, когда она полностью забывает обо всем, кроме предмета поиска, очень сложно. Она делает запросы с такой скоростью, что видны только порхающие пальцы, а ответы с информационной строки не всегда удается зафиксировать взглядом.
К счастью, вся значимая информация выводится на бумагу посредством самопишущего пера. Создать связь пера напрямую с отвечающей строкой Трикси смогла еще в период ученичества, так что сейчас все происходило автоматически. Шар информатория. вращаясь, висел над столом, похожий своим сине-зелено-коричневым цветом на географический глобус, руки ведьмочки по локоть находились внутри, отвечающая строка вспыхивала и гасла, чтобы вспыхнуть вновь, а перо писало. Казалось, что Трикси с удовольствием нырнула бы в шар с головой, но…
— Джеральд жил на Апернале. как будем объяснять отсутствие акцента? — быстро спросила подруга.
— Четыре года после исчезновения он провел в другой среде. — также быстро ответила я.
Остров Апернале был самым северным, его жителей отличал особый говор. А еще они были такими же бледнокожими, как второй наследник.
— Другую среду еще надо создать, — Трикси посмотрела на меня вопросительно.
— Надо. — кивнула я. — Полагаюсь в этом на тебя. А мне придется разбираться с пожарным и призраком Благословенной сестры.
— Да. пожарный! — подруга мигом потеряла интерес к информаторию. — Что ты хотела рассказать про «безумную страсть»?
Я поежилась. Рассказывать ничего не хотелось, но раз обещала… Вкратце пересказав события предыдущей ночи, подытожила — толкала к слиянию стихия. С обеих, насколько я поняла, сторон.
— Интересно, но доказательной базы не хватает. Нужно провести серию экспериментов!
— Нет. Это без меня. — отрезала я.
— Тебе не понравилось?! — поразилась Трикси. — Но вчера ты была довольна!
Я вспомнила головокружительный оргазм и свое прекрасное самочувствие. Вчера. Это было только вчера?
— Он из магконтроля. — ответила я сквозь зубы. — Уволился по состоянию здоровья, год назад стал работать Главным пожарным магом Ровайонского…
— Откуда ты знаешь? — перебила Трикси. — О! Сейчас посмотрим по базе…
Она снова нырнула в шар терминала. Я издала, украдкой глядя на часы. Бывшего магконтролера надо было покормить домашним… обед мы уже пропустили, теперь остается ужин.