Ведьма двенадцатого круга
Шрифт:
Жестом фокусника он извлек из воздуха алую розу на длинном стебле и вручил ее остолбеневшей Трикси. Она переводила взгляд с розы на Крея, не зная, как поступить. Я пришла на выручку и. забрав цветок, поставила его в банку с водой. Возьмет с собой, когда будет уходить.
— Ну что же вы. Трикси, — серьезно сказал Крей. — прошу в гостиную, до ужина еще есть время, так давайте займем его приятной беседой.
Тут пришел и мой черед впасть в ступор. Или второй наследник так привычен в общении с дамами, или он
— Сколько вам лет, Трикси? — светским тоном осведомился Крей. — Кендис рекомендовала вас как лучшего специалиста по добыванию информации, но вы выглядите столь молодо, что…
— А ты тоже ничего. — наконец-то пришла в себя ведьма. — И вообще. Крейстон, это не…
— Крей, для вас. Трикси, просто Крей. — перебил ее второй наследник.
Баодак надо было прекращать, а то фырканье Волчка слышно даже из кухни.
— Трикси, у нас проблема. Тетка Оливия…
Рассказ о вчерашних откровениях Оливии заставил Трикси сосредоточиться, а Крея насупиться. Еще бы. Ведь тетка так до конца и не поверила, что он. второй наследник, маркиз Дигуэнд — не демон и не источник проклятия семьи Мелрой!
— Значит, сделка, — раздумчиво сказала она. — Проклятья точно нет?
— Точно. Я еще раз у бабушки спросила — на всякий случай, — ответила я.
— Хорошо. Завтра на работе я посмотрю все доступные источники. Ну а сегодня мы тоже можем кое-что выяснить. Крей должен рассказать о своей семье, тогда мы поймем мотивы герцога, заключившего сделку с жандармом.
— Ужин, — нейтрально вклинился Лелюгрин. — Остывает.
Так что Крей возмущался произволом уже сидя за столом.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Итак, подытожим, — рассуждала Трикси, сидя в кресле с чашечкой дорогого сюаньского чая.
Ужин уже закончился, и Волчок непререкаемым тоном выставил нас из кухни.
— Ты знаешь о своей семье до обидного мало, — обратилась она к Крею.
— Кендис тоже, — буркнул второй наследник, растерявший за ужином все свои замашки великосветского ловеласа.
Или ему просто стало интересно, что может сделать Трикси с тем минимумом информации, которую он дал? Сейчас он сидел возле стола на моем любимом стуле и что-то чертил черенком лежки на салфетке.
— Прадед Кендис умер задолго до ее рождения, — парировала Трикси. — А твой отец все еще жив. Кстати, если он жив, почему старшим мужчиной в семье ты называешь брата?
— Я больше ничего не скажу, если ты не поклянешься в верности Дому Дигуэнд, — твердо заявил второй наследник.
— Закрытая информация, — покивала головой Трикси. — Хорошо, но взамен ты возьмешь меня с собой на Ту Сторону.
— Трикси! Ты сошла
— Вот, кстати, а почему там нет ведьм? — Трикси всем корпусом развернулась к Крею.
— Ведьмы… принесли нам большой вред, договорившись с демонами, — нехотя ответил второй наследник.
— Вам?
— Кому это вам?
Мы с Трикси переглянулись — наши вопросы прозвучали одновременно.
— Королевству и Пределам, — уже четче сказал Крей. — Была война между нами и ведьмами, и они призвали демонов, чтоб победить.
— Собственно, после этой войны ведьм на Той Стороне и не стало, — сообщила я Трикси сведения от своего фамильяра. — Все, кто выжил, перешли на нашу.
— Серьезно?! Я обязательно должна побывать на Той Стороне, — глаза Трикси зажглись энтузиазмом, — это же такой пласт сведений, о котором никто у нас не знает! Я буду первой!!!
Я хотела было сказать, что первой она точно не будет, как вдруг почувствовала силу магического договора в действии. Горло словно сдавило, да так, что я закашлялась, а из глаз брызнули слезы. Рядом тут же оказались Волчок и чашка простой воды. Да-а… Шатьи тщательно оберегали свои тайны. Но тут удивил второй наследник.
— Почему никто не знает? Вы обе молоды, разве у вас нет специальных школ?
Мы с Трикси снова перетянулись. Действительно, в школе нам говорили о демонах, и о том, что связываться с ними нельзя. Но внимания на этом никогда не заостряли… Та же мысль пришла в голову подруги.
— О сделках с демонами нам говорили, как о совершенно недопустимой вещи, но никогда не объясняли — почему. Это было априорно, понимаешь? А уж про то, что на Той Стороне была война, такого и вовсе никто не знает!
— Думаю, это потому, что постыдная правда колет ведьмам глаза, — с изрядной долей высокомерия сообщил Крей.
— Вообще-то, — вмешалась я, — выживших было не много. А у нас и своих ведьм всегда хватало.
— Это справедливо, — согласилась Трикси. — Давайте вернемся к семье Крея. Так что случилось с твоим отцом?
— Отец пропал на войне, — ответил Крей. — Среди погибших его не нашли, так что может быть Кризалинда бросила его умирать в своих подвалах или…
Его голос прервался.
— Кто такая Кризалинда? — шепотом спросила Трикси.
Я, также шепотом, объяснила. Подруга покивала, запоминая, а Крей продолжил:
— Собственно, поэтому мой брат стал риатой, он управляет герцогством, но пока не прошло положенное время, наследовать отцу он не может. Из-за этого у нас очень неустойчивое положение, вот и…
Тут в моей голове что-то щелкнуло, и я спросила:
— Положенное время?
— Да, — ответил Крей. — Пропавшему без вести можно наследовать только по прошествии 22 лет от официальной даты исчезновения.