Ведьма и вожак
Шрифт:
— Прошу прощения, уважаемая мисс, только ужасная спешка может извинить то…
После этого он замялся,растеряв слова,так как оказался прямо над местом всеобщего местного интереса.
— Забытые боги, — пробормотал он низким приятным голосом,— кто этот счастливец,чье место я занял по счастливой случайности? Или он мне уступит,или ему придется скончаться на дуэли сегодня же вечером.
— Поберегите глаза, мистер, — ответила я, — еще пару минут, и вы останетесь косым. Тогда мне самой придется пристрелить вас… из жалости.
Он поднял на меня серый внимательный взгляд,за секунду
— Неужто меня не пожалеют и не пригреют на груди?
— Вы забываетесь! — наконец подал голос опомнившийся мистер Бизо, срываясь почти на фальцет.
— О, будем считать,неизвестный мистер,мы уже забыли это глупое столкновение, — быстро проговорила я.
Не знаю,что диктуют местные законы о дуэлях,но лишаться названного отца в первый же день в незнакомом мире из-за дурацкого недопонимания мне совершенно не хотелось.Поэтому,аккуратно отодвинув замершего столбом незнакомца,я подтащила пожилого джентльмена к карете.И под расстроенные возгласы пары местных зевак мы быстро скрылись внутри.
— Эй, кто вы… — раздался низкий тягучий голос.
Но возница уже свистнул,и со всей возможной для двух запряженных скакунов скоростью мы начали удаляться с места событий.После нескольких минут полного молчания поездки в качающейся карете я сказала:
— Платья буду выбирать сама и по возможности более закрытого типа.Мистер Бизо отчетливо облегченно выдохнул.
— Фи, ты столь обильна талантами,что имеет смысл некоторое время пожить в доме закрыто,хотя бы несколько дней,чтобы ты смогла адаптироваться к ситуации,а мне с сестрами успеть тебя подготовить к условностям нашего мира.
Я с радостью согласилась.Совершать ошибки на радость толпе зевак категорически не мой стиль.
— Фи! — сказала великолепная старуха, с идеально ровной спиной и сухим, чуть вытянутым лицом. Вторая, пухленькая, с кокетливыми ямочками на морщинистых щечках, согласно кивнула. Обе были рыжими, блестящие вьющиеся волосы уложены в сложные прически.Синие платья с затянутыми в корсет талиями будто принадлежали другим женщинам, молодым и кокетливым.
— Простите, — вежливо спросила я, — это вы эмоцию выражаете или меня зовете?
Две сестрички переглянулись и тоненько засмеялись. Потом опять развернулись ко мне,направили монокли и продолжили рассматривать,я подумала и сделала максимально скромный вид.Даже прикрыла ладошкой декольте.То, что в моем мире посчитали бы прекрасно сидящим платьем с привлекательным вырезом,здесь оказалось пошлым вариантом для актрисы взрослых фильмов.А мне не хотелось создавать неприятное впечатление у пожилых дам.
— Хорошая девочка, — вдруг вынесла вердикт худая.
— И мне нравится, — нежным голоском сообщила вторая,не смущаясь моим присутствием,— отличный материал.Ты посмотри на эти волнующие абрисы.Мы поймаем на них жирную рыбку.
И совершенно недвусмысленно потерла ручки.
Вы видели когда-нибудь как маленькая безобидная рыбка вдруг открывает рот,и оказывается пираньей с полным ртом пугающих зубищ? Эй.Что именно они собрались ловить?Я настороженно переводила взгляд с одной на вторую.И в это время в гостиной громко
— Я не хотела бы прервать ваши обсуждения,— твердо сказала я,— но есть ли возможность нам с котом чем-нибудь перекусить? После небольшого перекуса мы снова будем готовы стать объектами вашего внимания.Считайте, попозируем за еду.
— Невоспитанна, речь звучит грубовато, — тут же разочаровано протянула пухленькая.
— Зато настойчива, в требовательности чувствуется благородная кровь,к тому же заботится об этом бедняге, — возразила ей вторая. Поджала губы и наконец обратилась напрямую ко мне, — Фиона,милая, мы твои тети.
Вот это я уже догадалась.И про благородную кровь как четко определили.Предки мои,по мнению мамы,в далеком родстве с товарищем из самого Назарета.Им бы с моей родительницей встретиться,вот кто генеалогические карты может часами рисовать.
— Я — Кларисса Бизо, — продолжила худая, — можно тетя Клара. А это моя сестра Гвендолин.
— Только тетей меня не зови, — кокетливо отозвалась пухленькая. — лучше по-простому — Гвен,или Гвенни.
— Очень приятно. — отозвалась я. — а я не покажусь излишне навязчивой, если возьму на себя смелость напомнить вам о своей небольшой просьбе по поводу трапезы?
Клара фыркнула и сказала сестре:
— Это девочка сказала тебе в пику, видишь, прекрасно она умеет говорить, просто ленится быть вежливой. Ох уж,настоящая беда современной молодежи.
И нас с котом повели кормить.Вкуснейшими котлетками.Бесподобными отбивными.Тающими во рту перепелами.Коту положили нарезку в крошечную мисочку,поставленную на полу,и он блаженно урчал. Или я урчала.Еда была разнообразна,но подавалась совершенно крошечными порциями.Как-то проводила я переговоры в помпезном итальянском ресторане.Почему-то я раньше думала,что итальянские порции должны быть весомые.Уж не знаю откуда у меня появилось это заблуждение.Но приносили такие миниатюрные порции,что впору было в наперстки играть.Отгадайте, где у нас салатик спрятался? А, за пальчиком у нас салатик. Это я его под указательным так изящно спрятала.Здесь тоже придерживались удивительного минимализма.Зато смены блюд поражали количеством,и следовали одно за другим.Во время дегустации кусочка нежнейшего фаршированного кролика зашел слуга и объявил о прибытии гостей — Фердинанда и Ханны Фистов.Все это время умильно смотревшие на меня тетушки заволновались.
— Нельзя их пока с Фионой знакомить.У них же может сложиться неправильное впечатление! — заголосила в ужасе Гвен.
— Может спрятаться? — предложила я.
Обе посмотрели,как будто я им серебро почистить предложила.Действо, конечно,полезное,но,похоже,крайне неуместное в моем статусе.
— Благодарю! Я и сам необычайно рад возвращению в Лоусон, — раздался в коридоре несколько смущенный голос мистера Бизо,он столкнулся с гостями в холле, и теперь вынужден был вести их в гостиную.