Ведьма нашего времени
Шрифт:
— Герта, держи свое мнение при себе, а не обсуждай при прислуге. Они не твои подружки, а работники, которым платят жалованье. Верно, Бэтси? — Арета улыбнуласьи, как только служанка перестала расправлять складки на ее платье, дала ей хлесткую пощечину. Девушка вздрогнула и осела на пол, прижимая ладонь к щеке, по которой потекла кровь.
— Ах, какая нежная. Поди прочь, иначе не хватало тратиться на новый ковер.
Бэтси склонилась перед ней в поклоне и быстро покинула спальню своей хозяйки.
За дверью несчастная девушка не решилась оставаться,
Перед ней стояла удивленная Златаяра. Ведьма тут же увидела кровь на платке горничной и, схватив за запястье, отвела в кухню, усадив на высокий табурет. Бэтси даже не успела ничего сказать, почувствовала, что к щеке приложили ледяной компресс, который тут же унял боль.
— А я-то думала, что это только в исторических романах написано о подобном отношении к прислуге, — спокойно проговорила Яра, мягко протирая кровь с тонкой шеи и лица девушки. — И часто твоя госпожа позволяет своей драконьей сущности вырываться наружу, чтобы полосовать домашний персонал? — На это девушка лишь пожала плечами и тяжело вздохнула. — Так, посиди еще немного, я посмотрю твою ауру. — После чего стала гладить пространство вокруг тела Бэтси, которая сначала ничего не ощутила, и только потом в душе стало зарождаться что-то светлое — это успокаивало ее, укрывало теплом, и вся ее боль и печаль уходили на задний план.
— Так ведь лучше? А шрамы быстрее затянутся. — Яра оперлась о столешницу и налив полный стакан воды, тут же осушила его. Потом вновь наполнила его водой и протянула девушке, чтобы та тоже выпила 34). — А пока что… — Достала из заднего кармана пластырь и аккуратно наклеила на рану, частично закрыв ее. — Так хотя бы не будет кровоточить.
— Госпожа Яра, благодарю вас, — спохватилась Бэтси, видя, как ведьма уходит, но та лишь улыбнулась ей уголками губ и молча покинула кухню.
«Неужели она и вправду что-то сделала с моей аурой?»
Девушка побежала в свою комнатку и уставилась на собственное отражение в зеркале — ее аура переливалась мягким салатовым цветом, без единой трещины или багрового пятна, абсолютно целая и здоровая. Когда происходит подобное излечение, это можно считать даром свыше, потому что аура и душа тесно связаны между собой, и если вылечить одно, то тоже происходит и с другим.
Поднимаясь по лестнице на третий этаж, Яра услышала внизу незнакомые голоса. «Видимо, гости прибывают на этот званый ужин». Закатила глаза и скривила рот, идти на эту «долгожданную» встречу в столовую ей не хотелось. «Да и зачем, скажусь больной, а там пусть Кристер сам развлекает свою невесту и неугомонную тетку с сестрой».
Так она и поступила, когда через некоторое время к ней постучалась Мэри. Девушка окинула ведьму удивленным взглядом.
— Леди, вы совсем не готовы, давайте я вам помогу.
Она бросилась к гардеробу, но Яра покачала головой.
— Спасибо, Мэри, но я не пойду. Не вынесу очередных подколов Лилианы и Ареты.
— Но ведь там уже почти все собрались, с молодой леди Керианой прибыл ее старший брат — Рианон. Он очень хорош собой… — начала увещевать служанка.
— Нет, пусть хоть будет самим принцем — не пойду. Передай, пожалуйста, Кристеру, что я очень устала и буду спать, пусть не заходит.
Было видно, что Мэри расстроена этой новостью. Как только слуги получили распоряжение о прибытии гостей, всем сразу стало интересно, как проявит себя гостья из другого мира. Но, видимо, не в этот раз.
— Слушаюсь, тогда я принесу вам ужин сюда.
— Да, было бы просто чудесно. Буду тебе очень признательна.
Когда за Мэри закрылась дверь, Яра быстро разделась и пошла в душ. Стоя под теплыми струями воды, она все думала над предложением Дарина — пойти в кафе и сыграть там на скрипке дуэтом: «Лучше это, чем сидеть в комнате, как птица в клетке»
Когда она вытерла волосы и переоделась в чистую одежду, к ней вернулась служанка и помогла с помощью магии не только высушить волосы, но и выпрямить их, потому что утюжок для укладки Яра не стала с собой брать, раз здесь нет электричества.
— Скажи, а есть ли какой-нибудь способ добраться до деревни, кроме своих двоих? — поедая запеченное куриное филе, спросила Яра
— Либо верхом, либо в карете или, если достаточно сил, то с помощью телепорта. Но обычно барышни предпочитают в карете, а вот молодой хозяин верхом, — пояснила Мэри, подливая ей вишневого сока в бокал.
— Да, верхом я как-то не привыкла и побаиваюсь больших животных, карета тоже очень громоздкая и шумная, а вот телепорт… — стоит попробовать, ведь не зря дед пожаловал мне свою изумрудную сережку.
Закончив с ужином, Яра накинула на плечи плащ, — в этот раз Мэри отдала ей черный бархатный, вместо кожаного, с глубоким капюшоном.
— Хозяин Кристер велел отдать его вам еще утром, но вы ушли в деревню. На нем более сильные чары для изменения внешнего облика, телепорт находится внизу, я проведу вас.
Когда они спустились вниз, Яра выглянула из-за капюшона и увидела, что в конце коридора, прямо перед столовой, к ней спиной стоит высокая девушка с огненно-красными волосами, убранными на затылке и скрепленными широким гребнем с драгоценными камнями фиолетового цвета, под ее немного пышное платье с открытыми плечами и руками без перчаток. Рядом с ней, заложив руки за спину, был, видимо, ее брат. Высокий, широкоплечий, в черном костюме и с длинными, распущенными волосами такого же цвета, как у сестры.