Ведьма по распределению
Шрифт:
Рауль сделал паузу. Склонил голову набок, внимательно глядя на меня. Как будто ожидал, что я начну возражать.
Но я предпочла промолчать. Его величество весьма проницательный человек. По крайней мере, он удивительно точно угадал то сложное чувство, что я испытываю по отношению к Дэниелю.
— Дэниель
— И в чем же тогда заключается ваше одолжение? — Я с недоумением фыркнула. — Когда он узнает об основном условии контракта, то вообще взбесится.
— Обязательно взбесится, — с непонятным весельем подтвердил Рауль. — Явится ко мне на разборку — и я выложу ему все те соображения, что и тебе. Дэниель не дурак, хотя у тебя наверняка создалось о нем иное впечатление. Он остынет и осознает мою правоту. Повредничает немного, однако мы оба будем знать, что он в долгу передо мной. А это будет для меня очень кстати в свете грядущих переговоров с терстонцами.
Забавно. А ведь Элден тоже терстонец. Знает ли об этом король?
А впрочем, вряд ли место рождения моего несостоявшегося жениха имеет какое-нибудь значение. Просто любопытное совпадение.
— Была я ведьмой по распределению, а кем стану? — глухо произнесла я, придвинув поближе документ и взяв в руки перо. — Архивной крысой?
— Зачем же так грубо? — Рауль скептически скривил рот. — Ведьма на государственной службе звучит намного лучше.
— Только я не ведьма, — напомнила я. — А дипломированный маг…
Рауль рассмеялся, и я обиженно насупилась. Ай, да ладно! Ведьма так ведьма! Все равно, как оказалось, моим знаниям грош цена.
И я решительно обмакнула перо в чернильницу. Поставила размашистую подпись на обоих экземплярах контракта.
— Умница, — похвалил король. Придвинул документы к себе и скрепил их своей подписью. После чего присыпал чернила песком, ловко стряхнул его и приложил печать.
Полыхнуло бирюзовым заклятием — и контракт между мною и государством в лице его величества правителя Герстана Рауля Первого оказался заключен.
— Кстати… — Король внезапно лукаво подмигнул мне. — А ты не забыла, что твоя подруга Бретани тоже работает во дворце?
— Она мне не подруга, — настороженно поправила я.
— Ну, полагаю, встречаться вы отныне будете регулярно. — Рауль фыркнул, с трудом сдерживая смех, заметив, как вытянулось при этих словах мое лицо. Впрочем, почти сразу успокоился и добавил уже серьезнее: — Мой тебе добрый совет, Оливия. Отращивай когти и клыки. Дворец — тот еще зверинец. Здесь надо уметь себя защищать.
— Вы же обещали мне скучную работу, — кисло напомнила я, совсем упав духом.
— Интуиция подсказывает мне, что с твоим даром влипать во всяческие передряги скучать никому не придется. — Рауль опять рассмеялся.
Я лишь уныло вздохнула. Очень надеюсь, что король ошибается.
Честное слово, и шагу из архива не сделаю! Буду сидеть и старательно разбирать пыльные бумажки. Сыта я приключениями по горло.
Вот только под ложечкой неприятно засосало в этот момент. Эх, ладно, что заранее переживать! Поживем — увидим, выживем — учтем.