Ведьма-полукровка
Шрифт:
– Очень больно?
Я покачала головой.
– Пойдем, провожу тебя в лазарет. Врач приведет тебя в порядок.
Он помог мне подняться, крепко и осторожно придерживая за руку, потому что мое зрение все еще оставалось затуманенным. Спотыкаясь, пошла рядом с ним на нетвердых ногах.
– Ты знаешь, кто это сделал? – спросил он.
Я снова покачала головой, хотя подозревала, кто скрывался за всем этим.
– Некоторым здесь такое кажется очень смешным. Но не переживай, через пару минут ты снова будешь такой же красивой, как и прежде.
– Спасибо, –
Я подумала о своем обезображенном лице. Если я выглядела хотя бы приблизительно настолько плохо, как подозревала, лучше бы мне провалиться сквозь землю.
Остановились перед дверью лазарета. Найт постучался, и мы зашли.
– Доктор Кемп?
Молодая врач вышла из подсобного помещения.
– Ох, – только и сказала она. – Скорее садись сюда!
Она указала на стул, и я медленно опустилась на него.
– Сейчас вернусь. Только схожу за лекарством.
– Кстати, – сказал парень, когда дверь за врачом закрылась. – Вчера я не представился. Меня зовут Найт.
– Габриэла, – ответила я.
– Значит, ты раньше жила в Морбусе?
Я молча кивнула. Господи, почему у меня не получается открыть рот?! Он, наверное, считает меня совсем чокнутой. Но я не смогла выдавить ни слова. Он сел на корточки передо мной и пристально посмотрел на меня, что заставило занервничать.
– Все это наверняка для тебя непросто.
– С волшебными силами мне было бы легче, – запинаясь, пролепетала я.
– Они просто еще не проснулись, вот и все. Так что не ломай над этим голову. Чем больше ты будешь их торопить, тем меньше будет получаться.
В этот момент дверь открылась, и вернулась врач.
– Вот, выпей это, тебе сразу станет лучше.
Она протянула мне маленькую бутылочку с черной как смоль жидкостью внутри. Она оказалась густой и приторно-сладкой. Но я сразу почувствовала эффект. Моя кожа расслабилась, жжение прекратилось. Осторожно дотронулась руками до своего лица. Кажется, прыщи и волосы тоже исчезли.
– Спасибо.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Габриэла Франкен.
– У тебя сейчас должны быть занятия, не так ли?
Я кивнула.
– Математическая магия в подгруппе Ц.
– Я сейчас позвоню в секретариат, чтобы отпросить тебя.
Она снова покинула комнату, а я повернулась к Найту.
– Надеюсь, тебе не пришлось пропускать уроки из-за меня.
Он улыбнулся.
– Нет проблем, ничего важного.
Доктор Кемп вернулась:
– Должна передать тебе, что с тобой хочет поговорить директор. Найт, может, ты будешь так мил и проводишь ее?
Он кивнул и поднялся. Мы вместе покинули лазарет. Я ожидала самого худшего. Они наконец поняли, что совершили ошибку и отправят меня вон из школы. Вот бы этот коридор стал еще длиннее. Хотя даже это уже ничего не изменит.
– Не волнуйся, там не будет ничего страшного, – попытался успокоить меня Найт.
– Он наверняка скажет, что мне пора уезжать, – пробормотала я.
На его губах появилась улыбка.
– Как ты пришла к этой мысли?
–
Он рассмеялся.
– Поверь мне, так просто в эту школу не попадают. Они очень внимательно проверяют, кого берут, и тут не случается промахов.
Пытаясь взрастить надежду из его слов, я не заметила, как мы дошли до места. Теперь мы стояли перед тяжелой дубовой дверью. Мне стало немного дурно. Ничего хорошего из этого разговора выйти не может, в этом я была уверена. С одной стороны, сама сомневалась в том, что мне здесь место, но с другой стороны, уходить отсюда тоже не хотела. Несмотря на все сложности, мне здесь нравилось, к тому же мои соседки оказались очень приятными.
Именно поэтому я стояла перед дверью, замерев как соляной столп. Найт, видимо, догадался о моих метаниях и ободряюще положил руку мне на плечо. К счастью, мое лицо еще оставалось красноватым после заклинания. В противном случае он наверняка заметил бы, что оно горит еще и по другой причине. При этом я сама не понимала, почему реагировала на его присутствие таким странным образом. Обычно я не приходила в смущение от одного только милого личика.
– Поверь мне, все пройдет хорошо, – перебил он мои мысли. – Если хочешь, я подожду тебя здесь.
– Тебе и правда не сложно?
– Иначе я не предложил бы этого, – ответил Найт с кривой усмешкой на губах.
– Очень мило с твоей стороны. – Я с благодарностью посмотрела на него и почувствовала, что готова встретиться с директором и выслушать все, что он собирался сказать. – Хорошо, тогда до скорого.
Я еще раз глубоко вздохнула и постучала в дверь.
– Войдите, – тут же раздался ответ.
Без дальнейших колебаний, я открыла дверь и вошла. Меня ошеломило количество книг, громоздившихся на бесчисленных полках и поглощавших тусклый солнечный свет, падающий в комнату сквозь единственное окно. Мебель производила почти подавляющее впечатление из-за своих темных тонов и тяжелых форм. Перед окном стоял древний письменный стол, который был так же перегружен, как и все остальное в кабинете. Множество документов и книг высилось угрожающе косыми башнями. Казалось, что хватило бы легкого сквозняка, чтобы они рухнули на пол.
Только потом заметила тучного мужчину, сидящего за столом. Я решила, что ему около сорока пяти, потому что первые морщины уже глубоко избороздили его кожу. Его удивительно светлые глаза оценивающе смотрели на меня. В конце концов, он дружелюбно улыбнулся и указал мне на стул, на который я, поколебавшись, села.
– Я господин Сифар, директор школы. Вы Габриэла Франкен?
Я кивнула.
– Я хотел лично познакомиться с вами и поприветствовать вас в школе. Полагаю, что поначалу вам придется нелегко. Вы должны знать, – продолжил он и расслабленно откинулся в своем тяжелом кресле, – ваш отец и я – старые знакомые. Его просьба принять вас сюда стала неожиданностью для меня, потому что, несмотря на то, что я знаю его уже много лет, я и понятия не имел, что у него есть дочь.