Ведьма-воровка, что крадет талант и вдохновение
Шрифт:
– Дьявольская женщина, – высказался Май, переводя дух. Это встреча произвела на него неизгладимое впечатление. – Нужно делать отсюда ноги, господин Лисц. Не полетим же мы за ней – это бессмысленно.
– Нет, – серьезно сказал Мур, – мы полетим.
– Что?! – опешил парень, явно не обрадовавшись такой перспективе.
– Она ведет игру, и мы должны сделать ответной ход. Если упустим ее сейчас из виду, то вообще не разберемся что к чему. Она ключ от всех загадок. К тому же, ты что зря покупал билеты?
–
– Вот что, у нас есть полчаса до вылета. Я найду, где мне зашить пальто, потому что лучше умереть, чем ходить оборванцем, а ты найдешь почтовое отделение аэропорта и отправишь матери телеграмму, что ты переночуешь у меня. Мол, устал и хочешь отвлечься. Главное посильнее надави на жалость.
– Хорошо, господин Лисц. Я так и сделаю.
На том они и разошлись, чтобы встретиться вновь в бесконечной суете огромного аэропорта.
Глава II «Праздничный ужас».
Тихо шумел двигатель самолета. Его белоснежный силуэт чуть скрытый в тумане блуждал по безлюдному полю в надежде взлететь.
Мур Лисц вместе со своим младшим напарником и товарищем по несчастью сидел в мягких креслах экономкласса в самом хвосте салона.
– Как только удалось урвать в последнюю секунду места рядом? – дивился Мур, причитая. Он бросил взгляд на своего попутчика и заметил в его глазах неописуемый ужас.
– Что с тобой, дружище?
– Кажется, я боюсь летать, господин Лисц, – выдавил из себя Май, всем своим существом вжавшись в кресло.
– Летал ли ты раньше?
– Нет, ни разу. – Не отводя застывших глаз от переднего сиденья, произнес парень.
– На самом деле это не так страшно… Сейчас главное не попасться на глаза этой рыжеволосой бестии. Надеюсь ей не понадобиться в туалетную комнату. – Мур немного приподнялся, чтобы подглядеть за Эрикой, которая как ни в чем не бывало, сидела впереди возле окна на противоположной стороне салона.
– Что вы задумали? – тут же вспомнив о ведьме, оживился Май.
– Есть один очень наглый и дерзкий план, и чтобы его осуществить понадобиться немало терпения и мужества. Таких, как она, не просто вывести на чистую воду – ее характер это тебе не шуточки.
– О милостивые боги! Я совсем об этом забыл, – Май с досадой хлопнул себя ладонью по лбу, тем самым привлекая внимание остальных пассажиров.
– Ты чего? – зашипел Мур, стараясь пригнуться как можно ниже, чтобы его не было видно, – ничего не слышал из того, что я только что тебе говорил?!
– Извините, просто я такой растяпа! – паренек начал копаться в своем маленьком рюкзаке, стараясь выудить что-то важное
Он торжественно протянул Муру черную тетрадь, слегка помятую и местами порванную.
– Но где ты добыл это? – с настороженностью в голосе спросил детектив.
– Нашел на квартире, как мы с вами договаривались.
– Мы так не договаривались. Мы условились, что пойдем туда вместе, или же, в крайнем случае, я мог пойти туда один. Где именно ты его обнаружил?
– В тайнике. Послушайте, я ничего такого не сделал. Вчера я решил наведаться к Антони на квартиру, чтобы забрать свои вещи, которые впопыхах там оставил, а когда уже собирался уходить, вспомнил про ее тайник, в котором она хранила какие-то бумаги Джеса. Она часто туда залазила при мне, ведь секретов, как вы знаете, у нас не было. Там и оказался дневник. Я его и забрал для вас. А, уже выйдя из дома, я повстречал Элизабет Чейз, которая поведала мне о вашем разговоре и навела на след Эрики. И вот я сижу тут с вами.
Он смотрел, широко распахнув глаза, будто почувствовал, что его подозревают. На его лице проступала некая обида.
– В тайнике было что-то еще? – уточнил Мур нахмурившись.
– Нет, только дневник.
– Во сколько ты туда пришел? – опять спросил он.
– В одиннадцать утра. Мне пришлось рано выйти, ведь я забыл у нее даже зубную щетку, – пожал плечами Май.
– Получается, ты намного опередил меня. Ладно, чем ты открыл дверь?
– Ключом… вы же сами тогда спрашивали, есть ли у меня ключи, – лицо Мая вытянулось. Он не понимал, к чему клонит детектив.
– А на замке ты не заметил царапин? Довольно свежих?
– Я как-то не смотрел туда, – растерянно ответил Май.
– Что ж, кто-то был в квартире, помимо нас с тобой, – недовольно произнес Мур.
– И чего этот кто-то хотел там найти?
– Пока много вариантов… – уклончиво ответил детектив, – так, ты читал дневник?
– Вы что! Как можно! Она все-таки моя сестра – совестно лезть в ее личное! – рассердился паренек. – Вы уж сами читайте, мало ли чего там! Вам не привыкать совать нос в подобное.
Май взглянул на детектива и заметив его упрекающий взгляд, тут же поспешно добавил:
– При необходимости, конечно! Кто-то должен это делать, ради восстановления справедливости.
– А что тебе сказала эта загадочная девушка по имени Элизабет Чейз?
– Она налетела на меня, я от неожиданности аж перепугался. Затараторила что-то про Джеса Оксфольта, про ведьм. Я мало чего разобрал, мне пришлось ее успокаивать – она так разволновалась. Когда она немного пришла в себя, рассказала мне про Эрику, о том, что она сегодня улетает. Также назвала рейс, и примерное время. И еще уточнила, что вы там обязательно будете.