Ведьма за бортом
Шрифт:
— Что-то припозднились они с благодарностью духам.
— Господин запретил проводить его раньше. Ритуал же посвящён просьбе о плодородии. Пара, у которой в течение какого-то времени не получается зачать, может в час полнолуния обратиться с соответствующей просьбой к прародителям племени, принести им дары и в случае, если дары будут приняты прародителями, совершить акт пред их очами. Так как первый Орка вышел из моря, то ритуал пройдёт на берегу и дары будут отданы морю.
Та-ак, не поняла.
— И что, там же и сексом будут заниматься?
Крис
Романтика.
— Алдрэд намекнул, что если и после ритуала Мэйлеа не забеременеет, то духи этот союз определённо не одобряют и лучше бы Райнеру начать поиски второй жены, — тихо добавила Сигрид.
— При всех и сказал? — удивилась Крис.
— Нет. После, когда остальные старшие разошлись.
— Ты подслушивала? — догадалась Крис.
— Да, — не стала отрицать очевидное Сигрид. — И что? Алдрэд ещё кое-что сказал. Заметил, что не стоило Райнеру жениться на Мэйлеа, какие бы выгоды ни обещал старый вождь.
— Отец Райнера, — пробормотала Крис.
— А Райнер ответил, что в таком случае Алдрэд может взять своего коня и дальнейший путь проделать по старинке.
— То есть жену Райнеру нашёл отец? — уточнила я.
Стоп. Фентон же рассказывал, что отец Райнера заключил выгодную сделку и нашёл сыну невесту. Уж не Мэйлеа ли та невеста? Если Райнеру тогда было лет десять, то Мэйлеа и вовсе была ещё в пелёнках. Впрочем, нежный возраст потенциальных супругов редко останавливает родителей, стремящихся заключить сделку повыгодней. За примером далеко ходить не надо. И Мэйлеа хотя бы красивая, в отличие от тощей и бледной меня. И она сильная ведунья… только вот где она училась? Такие сложные манипуляции с погодой — это вам не элементарное обращение к стихийному источнику. Даже меня учили Ева и Рин немного. И ещё момент — что такого получили родители Мэйлеа от вождя кочевников?
— Да, — подтвердила Крис.
— Помнишь, ты говорила, что народы Арисийского моря издавна отдают своих одарённых дочерей кочевникам? А они, случаем, при том никаких взаимовыгодных сделок с кочевниками не заключают?
— Мэйлеа не арисийка, — внезапно сообщила Сигрид. — Совершенно не похожа внешне и слишком сильна для арисийской самоучки.
Я покосилась на подчёркнуто громко посапывающего Фрэнга. Итак, Мэйлеа не островитянка и готова поспорить на что угодно, что вся наша компания волшебных существ знала, кто она, откуда и при каких обстоятельствах стала женой Райнера, но раскрывать тайны происхождения супруги вождя пока явно не собиралась. Ну и ладно. Сами выясним.
— — –
К вознесению благодарностей духам кочевники подготовились основательней, чем к встрече послов. К полудню корабли сели на лугу возле леса, младшие сыновья и рабы занялись возведением большого шатра, старшие отправились на добычу закуси, то бишь на охоту. К вечеру вокруг шатра горели костры, жарились туши оленей и даже одного кабана, а варварские спиртные напитки текли рекой. Воины, отличившиеся в сражении, в полном боевом раскрасе прошли в шатёр, где развернулось главное действо праздника.
Парочка
По случаю большого события Райнер тоже щеголял чёрными замысловатыми узорами на обнажённой груди и лице. Выглядело действительно грозно и превращало его в незнакомого человека, настоящего варвара. Словно и не он носил меня на руках в туалет.
— Это надолго? — шёпотом поинтересовалась я у Крис.
— Зависит от духов.
— Может, им помочь?
Благо опыт есть.
— Ты что, нельзя, — в ужасе зашипела Крис. — Если они заметят, что ты колдуешь…
— Ясно-ясно, ничего хорошего меня не ждёт, — прервала я предположения относительно моей кончины.
Наконец шаманы замерли. Кочевники затаили дыхание. Шаманы опустили воздетые к куполу шатра руки, тряхнули бубнами и один что-то выкрикнул. Кочевники на диво слаженно выдохнули.
— Что, духи одобрили? — на всякий случай уточнила я.
— Одобрили и благословили, — подтвердила Сигрид.
Шаманы распростёрлись на дощатом настиле, вождь встал и взял слово. Речь уложилась в три отрывистых предложения, затем Райнер сел, шаманы поднялись и удалились восвояси. Началась собственно пьянка с уже знакомыми танцами полуголых девиц. Бедная Росанна, мнущаяся возле Шерессы, покраснела и потупилась, я же заскучала.
— И всё?
— А ты ещё чего-то хотела? — откликнулась Сигрид.
— Ну да. Представление, например, фокусы, шуты, заклинатели огня…
— На корабле Алдрэда есть воин, способный управлять огнём. Представить вас друг другу? — иронично предложила Крис.
— Благодарствую, но что-то не хочется.
— Леди.
Вроде из рабов в шатёр допустили только свиты правящей четы да Алдрэда с Шерессой. Тогда что неугомонный наш тут делает?
— Тоби, по-моему, тебе здесь находиться нельзя, — напомнила я, а то вдруг он не знает?
— Не волнуйся, через час можно будет всё и всем, — возразил Тоби.
Крис вспыхнула и отвернулась.
— У нас лучше было, правда? — добавил парень, без особого интереса рассматривая колышущиеся бюсты разных размеров.
— У нас было разнообразнее, — вздохнула я. И мы не услаждали взоры господ, мы танцевали для себя, иногда — для того, чьё внимание хотели привлечь.
Неожиданно Алдрэд встал и поднял руку. Барабаны мгновенно умолкли, танцовщицы замерли. Мужчина бросил фразу на языке кочевников, отчего Крис и Сигрид настороженно переглянулись, и обернулся… к нам.