Ведьма. Золотой ручей
Шрифт:
— Так-так! Похоже, у нас гости, ваше высочество, — сказал он.
— Не понимаю, о чем вы, Дьювах. Я никого не вижу, — сказала Леонидия, растерянно оглядывая двор.
— Вы увидите их через минуту, дорогая. — Дьювах поднял руки и… словно собрал в своих сложенных ладонях лучи солнца и направил их прямо на то место, где стояли Стражницы.
Вся их невидимость растаяла, как дым. Они в растерянности посмотрели друг на друга.
— Кто они такие? — спросила принцесса.
Первой
— Итак, король с королевой были правы в своих догадках. Это вы похитили Леонидию!
Пять подруг телепатически обменялись мыслями. Спустя мгновение Корнелия и Тарани подлетели к юной принцессе и схватили ее за руки. В ту же секунду Хай Лин и Ирма прыгнули вперед и оказались между Леонидией и молодым человеком.
— Кто вы такие? Что вы делаете? — захныкала принцесса. Она попыталась вырваться, но три девушки крепко держали ее.
— Мы пришли, чтобы спасти вас, — сказала Корнелия, помогая подругам тащить Леонидию к выходу из дворца.
— Пустите меня! Пустите, слышите? — Сопротивляясь изо всех сил, девушка позвала мага: — Дью-вах! Помоги мне! Не позволяй им забрать меня…
— Мы прибыли по распоряжению королевы Маджаны и короля Андана, — сказала Вилл, закрывая принцессу энергетическим щитом, чтобы защитить ее от Мага. Однако он и пальцем не пошевелил, чтобы прийти на помощь принцессе. Вместо этого он мягко заговорил с ней:
— Вот теперь, возможно, вы видите, что я говорил правду? Ваши родители никогда не позволят вам самой решать свою судьбу…
И с этими словами он исчез — просто растворился в воздухе.
Леонидия горестно вскрикнула. Ее тело сотряслось от рыданий, она жалобно всхлипнула:
— Дьювах, любовь моя!
— Похоже, у нее это серьезно, — пробормотала Ирма, всеми силами пытаясь удержать принцессу.
— Возьмите себя в руки, — сказала Корнелия, осторожно встряхивая принцессу. — Его больше нет. Он исчез! Наваждение, которым он опутал вас, рассеялось.
Леонидия сдержала слезы и гневно взглянула на Стражниц:
— Вы ничего не понимаете! Моя любовь к Дьюваху не имеет ничего общего с колдовством! Он понимает меня, и он… — Она снова разрыдалась.
Тарани закусила губу.
— Вы уверены, что мы правильно поступаем? — пробормотала она. — Если она убежала из дома из-за любви к Дьюваху, это не дело команды W.I.T.C.H. — Тарани посмотрела на подруг.
Леонидия с надеждой сказала:
— Вот именно. Вам совершенно нечего тут делать. Как вы вообще посмели вмешиваться во внутренние дела Коронии?
— Для начала, это была вовсе не наша идея, — напомнила Вилл подругам. — Нас ведь послал Оракул!
Ирма
— И всё же, возможно, Тарани права. Что, если родители Леонидии послали за нами лишь потому, что их дочь стала принимать самостоятельные решения, касающиеся ее личной жизни?
— Отлично! Раз теперь вы поняли, что всё это лишь недоразумение, вы можете меня отпустить, и я разыщу Дьюваха.
— Принцесса, его здесь нет, — отрезала Корнелия. — Он и не попытался вступиться за вас.
Леонидия гневно топнула ногой.
— Это неправда, а ты — высокомерная дура! Он просто ждет подходящего момента, чтобы вернуться и спасти меня. Он меня любит, понятно? Да нет, куда там! Где тебе понять, кто ж такую курицу, как ты, полюбит…
Подруги переглянулись и пожали плечами. Леонидия продолжала орать.
— Нам, кажется, надо было как можно скорее вернуться в замок? — вздохнула Тарани. — Может, она и права, но ведет она себя так, что помогать ей не хочется.
— Пойдемте, принцесса, — сказала Вилл тоном, не терпящим возражений. Нехотя, продолжая ругаться и плакать, Леонидия поплелась вслед за Стражницами.
Они дошли до пещеры, а Леонидия всё еще продолжала упорствовать. Девушки попытались посадить ее на лошадь, но она просто сползла на землю.
— Уфф, это оказалось сложнее, чем я думала, — прошипела Корнелия сквозь сжатые зубы, и Вилл кивнула.
— Придется с ней поговорить, — решила Тарани. — Надо найти способ донести до нее, что мы не собираемся причинить ей вред.
Тарани повернулась к принцессе:
— Ваше высочество, если вы считаете, что мы обращаемся с вами неподобающим образом, мы приносим вам свои извинения. Но мы действуем по распоряжению короля и королевы. Ваши родители очень беспокоятся. Они боятся, что с вами могло произойти несчастье.
Леонидия презрительно фыркнула.
Тарани сделала вид, что ничего не заметила, и продолжила:
— Возможно, вам надоела такая забота, но я уверена, что ваши родители вас очень любят и желают вам только добра.
Леонидия резко выпрямилась. Она была бледна, и ее колотило от гнева.
— Я поняла, что произошло. Дьювах это предвидел. Я не знаю, кто вы, но король с королевой ввели вас, как и меня, в заблуждение. Всю жизнь я жила по их правилам. Они сами принимали за меня решения. И при этом всё время твердили, что желают мне только добра. — Она встала, и девушки отступили. Не было сомнений, что со временем принцесса превратится в могущественную королеву. — Родителей не интересуют мои переживания.