Ведьмин ЛЕС
Шрифт:
Стоило двери дома ведьмы закрыться за спиной входящего гостя. как хозяйка тут же на него накинулась с вопросом:
— И как это понимать? — подбоченилась она.
— Ты о чем? — сделал невинную заинтересованность на лице ведьмак.
— Сегодня днем я приезжаю в мэрию, а там узнаю, что по "доброте душевной" ты согласился забрать у меня только половину леса. Твоя щедрость не знает границ, а лицемерие… Что скажешь. женишок?
— Шарли… — руки Бена опустились. Я вместе со всеми членами ордена подписал петицию королю. дабы
— Ах вот как! "Но"?!!! Кажется, сейчас прольется чья-то кровь. а одной свадьбе не бывать..
— Дорогая…
— Не смей меня так называть! — негодуя, выкрикнула лесная колдунья.
— Король поддержал меня и прошение! — в свою очередь громко проговорил ведьмак.
— Что-то не похоже!
— А на следующий день пришел Артемий Варток и заявил, что обстоятельства изменились, он готов аннулировать договор с тобой.
— ЧТО??? — Шарлотта не верила своим ушам.
— Да, твой замечательный и верный друг предал тебя ради какого-то нового владельца, который недавно заявил права на заповедную зону.
— Вот. значит. где пропадал господин Варток… В столицу на прием к Его величеству ездил. И молча, за моей спиной торговался. Думал на тебя все свалить. считал. что я не узнаю, чьих рук дело. А тут я рассказала. что мы женимся… Ситуация, однако.
— Я прощен?
— Пока не знаю… Иди домой. Бенджамин. Слишком много вокруг меня заговором и лжи. думаю пора во всем разобраться самой. иначе я всю жизнь буду сомневаться в близких мне людях. Семью на недоверии не построишь…
— Хорошо, — не стал спорить маг. Я уеду к себе и Сая заберу, если ты не против. Занимайся лесом. Время есть.
— Да, мне нужно докопаться до правды. Я рада. что ты меня понимаешь.
— Я люблю тебя. Шарли. Не сомневайся во мне.
— Постараюсь…
Проводив мужчину, Лотта прижалась к двери и закрыла глаза. Что-то давно назревает. Она это чувствовала с той самой пятницы. Совсем покой потеряла и внутреннее равновесие.
— Ну, Варток! Ведьма разозлилась!
Хозяйка леса в прыжке вскочила на метлу и магия тут же ее крепко зафиксировала:
— В Блэквуд. Переулок Клык, дом 6. — Приказала она.
Все внутри буквально клокотало от злости. Лотта еще никогда не была настолько возбуждена.
Огни дома градоправителя приветливо манили теплым приглушенным светом. Казалось в этом "семейном гнездышке" царит мир и покой, но она не обманулась, помня, что это жилище оборотней, которые тщательно делают вид вот уже много лет, что они — это не они вовсе.
Дверь была открыта. Ведьма осторожно шагнула в холл. прислушиваясь к голосам. но в помещении было тихо. На всякий случай Шарлотта призвала магию. хотя в душе понимала, что нападать в доме мера на нее никто не собирается. Страх ледяными щупальцами пробрался под одежду и заставлял чувствовать себя не комфортно, не давая расслабиться, обостряя все существующие инстинкты.
— Привет, Лиола!
Ведьма подскочила на месте и неосознанно запулила парализующее
ГЛАВА 22
— Откуда ты знаешь мое имя?
–
Молодой мужчина, маг обладал приятной наружностью, его улыбка завораживала, а внутренняя сила, наоборот — настораживала.
— Разве так встречают брата?
Шарлотта забыла, что она ведьма и что… Да она, как говорить и дышать забыла.
— Только не надо говорить, что ты об этом не знала? — картинно удивился собеседник.
— Чего не знала? — отмерла гостья и внимательно посмотрела на парня. Он ей довольно сильно кого-то напоминал.
— О, госпожа ведьма… — в холл вышел Артемий Варток. — Вы же помните Чарльза, моего сына?
— Вашего… кого? — она недоуменно принялась моргать, переводя взгляд с одного плечистого и высокого мужчины на другого, только значительно моложе.
— Мой сын.
— Если мне не изменяет память, он у вас в столице учился… — произнесла Шарлотта, понимая, что у нее какая-то неправильная информация. Обо всем. Собственно, именно этого она и боялась. — Проклятье!
— Неужели не знала? — усмехнулся Чарли. — Я думал, ты меня разыгрываешь.
— НЕ знала чего? — в голове девушки не укладывались звенья цепочки родства. — О том, что ты каким-то странным образом заделался мне в братья, пожалуйста по подробнее! — потребовала она.
— Пройдемте в гостиную, госпожа ведьма, — мэр неодобрительно зыркнул на сына и распахнул обе створки, ведущие в уютную комнату с камином.
Стараясь держать мужчин в поле зрения, лесная колдунья осторожно двинулась вглубь дома.
— Присаживайтесь на диван, госпожа ведьма. А может, вам лучше будет в кресле? — засуетился хозяин дома, испытывая далеко не ангельское терпение брюнетки.
— Я жду! — скрипнула зубами Шарлотта, оставшись стоять посреди гостиной и мысленно пересчитывая виды сваренного варенья:
"Двадцать банок малинового джема, три — крыжовника…" — она это делала, чтобы не сорваться.
Нервы были натянуты в струну, магия внутри бушевала, пытаясь вырваться на свободу и задать жару всем, кто попадется на пути. А в первую очередь господину Вартоку. Давно пора, между прочим!
— Отец? — вольготно расположившись на диване, Чарльз усмехнулся. — Я бы тоже послушал. Вдруг, ты упустишь важные детали…
— Ну, хорошо! Но прежде…
Посмотрев на молодежь, мэр достал из бара бутылку виски и плеснул немного в бокал. Выпив залпом его содержимое, начал рассказ:
— Я любил твою маму, Лиола. Или… Шарлотта. Как тебе больше нравится?
— Р-р-р…
— Не суть! Так вот. Я полюбил твою маму. Мы должны были пожениться, у нас все было хорошо. Да, я — обычный человек… был, — он сглотнул и вытер бисеринки пота со лба салфеткой. — Но ведьмы на это не смотрят, главное, чтобы любовь до гроба. Оно так почти и вышло. Понимаешь… я чуть не умер. А твоя мама меня спасла… Но это уже было после свадьбы…