Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ведьмин огонь
Шрифт:

— Угу. А ты просто сволочь!

Ответом ей стал смех, удаляющийся по коридору. Обидно, черт побери!

А еще чуток спустя дверь снова опасливо приоткрыли, но заглядывать пока не рисковали. Зато прошипели в щелку голосом Тибса.

— Ты, ведьма, не швыряйся больше. Я это.

— Заходи уж, парламентер, — буркнула она. — Нечем мне больше швыряться, последнее на твою дубину охамевшую потратила.

— Ага. Он тоже пустой совсем, — зачем-то отчитался ученик, открывая створку пошире, но все равно оставаясь снаружи. — Там, вообще-то, сразу в двух чуланах воду заготовили — знали,

что пригодится. Вы ж оба мокрые насквозь были, как утопшие мыши. Так что накинь что-нибудь, я тебя провожу. А обслуга здешняя как раз платье твое дочистит и стол накрыть успеет. Начали уже.

— Опять обед? — приподняла та бровь.

— Да ты что, ведьма? — очень точно скопировал он ее давешние интонации. — Как можно? Какой обед, когда закат уже? Ужин, конечно!

— Ну ничего себе мы повалялись, — глянула она в окно, и убедившись, что свет там действительно закатный, не удержалась и почесала в затылке, скопировав любимую привычку парня. — Кстати, а пациент как?

— Что? — озадачился тот.

— Девушка эта как себя чувствует? Лислет, что ли?

— А, ты про Лиссу? Лучше прежнего, говорят. А за что ты ее так обматерила? Она ничего так девка. Справная. Не зря на нее приворот делать хотели. И уже пару часов всю кухню гоняет — с каким-то особенным пирогом ради тебя мудрит. И, сказали, там не только пирог вроде... Много чего еще будет. Мы теперь тут гости особенные — все для нас. Что не пожелаем, сказали, сделают…

— Вода где? — не тратя время на поиски «чего-нибудь», Анет просто закуталась в одеяло, умело и даже красиво собранное из разноцветных лоскутов, и шагнув к двери, за шиворот развернула болтливого ученика в сторону коридора. Веди давай, оратор!

— Сама ведьма!

— А что, были сомнения?.. И нечего мне туда пялиться, не дорос еще! Ногами шевели!

Тибо ошибся, это все-таки был не ужин, а… Что-то типа «файв-о-клок» с пирогами, плюшками и прочей выпечкой в каком-то совершенно нереальном количестве и ассортименте. И вся она казалась настолько идеальной, что выглядела не едой, а декорацией. Зато пахла так, что сомнения в ее съедобности рассевались мгновенно.

Середину большого стола занимали аж три пирога, которые в той грани, где Анетте провела последние годы, назвали бы, пожалуй, тортами: лимонный, украшенный горкой нежных, чуть запечённых меренг; творожный с грушами, пропитанными сиропом и до того мягкими, что таяли на языке как мороженое; и еще какой-то, густо залитый белым ванильным кремом. Вот до последнего она пока не добралась, но собиралась сделать это в самое ближайшее время. А вокруг красовалась еще и целая куча корзиночек, булочек, крендельков и прочего в том же роде, пахнущих так, что наесться, казалось, можно было одним лишь ароматом.

И все это богатство пришлось им необыкновенно кстати — восстанавливать силу лучше и легче всего именно сладеньким. Особенно таким.

— Не зря старались, когда ту девку спасали, — удовлетворенно пробормотал Тибс сквозь булочку, запихнутую в рот чуть не целиком. А у Анет даже не получалось его осуждать — сама бы удовольствием так сделала.

— Угу, — охотно подтвердила она, стараясь накалывать на десертную вилочку куски поменьше. — Оно того стоило, это точно.

Янир, отмытый и довольный, все еще продолжал удивлять всех своим настроением. Нет, шуток больше не шутил, и улыбок не раздаривал, но хоть ненавидящих и обвиняющих взглядов не метал. Зато периодически посматривал на Анетте крайне задумчиво.

— Что? — не выдержала она такого обстрела. И потянулась за чашкой с чаем, чтобы запить очередной съеденный кулинарный шедевр и приступить к следующему.

— А ты изменилась, ведьма. Раньше бы и не подумала этого сделать.

— Что? — повторилась она, занятая больше выбором между меренгой и завитком из заварного теста, наполненного взбитыми сливками. — Что сделать, в смысле?

— Не стала бы затеваться со спасением какой-то там кабатчиковой дочки.

— Угу, гуманизма за последнее время нахваталась, — в итоге выбрала она все-таки завиток.

— Не заразно? — опасливо отодвинулся от нее Тибс, не забыв, впрочем, прихватить и тарелочку с печеньем, которое уничтожал словно ошалевшая в голодовке мышь.

— Заразно. И еще как.

Тот отсел еще дальше, внезапно обнаружил там новые залежи вкусного, после чего на пару минут из реальности выпал. Совсем.

— Кстати, вы здесь тоже здорово изменились, — Анетте прижмурилась от удовольствия, продегустировав первый кусочек своего десерта — точно, с выбором она не ошиблась. Хотя тут сегодня ошибиться с этим было трудно, если вообще возможно.

Но Яниру все-таки удалось. Хрустнув раскушенным орешком, тот поморщился и уставился на нее в более привычной для себя злобной манере, сверля насквозь светлыми глазищами:

— Что, решила прибраться тут за своими? — аккуратно отставил он в сторону блюдечко с печеньем, не пришедшимся ему по вкусу. — Которые это свинство с приворотом устроили?

— Приберу я, когда найду ту сволочь, что так напортачила, — Анетте даже есть перестала, кровожадно взмахнув вилочкой, к счастью, уже пустой. — Это надо ж какие тут все последнее время умные да смелые стали. Вообще нихрена не боятся. Исильзула по рваной книжке вызвать — да пожалуйста. Приворот на крови — да никаких проблем.

Тибо, прекрасно понимавший в чей огород камень, внезапно перестал интересоваться выпечкой, встрепенулся и посерьезнел:

— А если бы ты ту дрянь обратно не загнала, что стало бы с ней потом? Ну, после того, как она девку здешнюю сожрала?

— О! Задумался, надо же, — Анетте воткнула вилочку в десерт, да так там и оставила. От греха. — Ну хоть кто-то… Нового носителя она бы стала искать. А потом еще. И еще…

— Понял, не ори, — парень сделал такой отчаянный глоток из кружки с морсом, словно замыслил в нем утопиться.

— И не начинала еще! А рассказать тебе, что здесь Исильзул мог натворить, упусти ты его?

— Тибс что, и в самом деле это угробище пытался вызывать? — вдруг спросил дохрустевший чем-то Янир, изящно промокнув губы салфеткой.

— Не верится? — тут же развернулась она к нему.

— Нет, — искоса глянул тот на ученичка и, скомкав салфетку, резко бросил на стол. — Думал, хоть чуток мозгов у него есть.

— Ошибся, — Анетте тоже потеряла аппетит и отодвинула тарелочку подальше. — Да, именно его он и собирался звать.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга