Ведьмин огонь
Шрифт:
— Но почему тогда не нашел? — продолжала удивляться она. — Тибса?
— Я прикрыл, — неожиданно откликнулся светлый. — Еще в той деревне, что потом сожгли. Знал, что его ищут.
— Искали, да, — не стал спорить Велатри.
— Причем, много кто, — кивнула и она. — И много зачем. Так получается?
Тибо, сидевший за столом вместе со всеми, но, против обыкновения, тише мышки, поежился под тремя пристальными взглядами:
— Ну не нашли — и ладно.
— Так в том-то и дело, что теперь нашли, — Анетте, наконец, отвернулась от него и занялась булочками
— Ведьма, — буркнул тот, но так, чтобы услышала только она.
На пару минут за столом установилась тишина, нарушаемая лишь тихим позвякиванием приборов, а потом Тибс, явно продолжавший что-то крутить в голове, спросил:
— А почему Крастила не признали?
Анет тоже с интересом уставилась на лорда, ожидая его ответа.
— Невозможно. Он родня по женской линии и… там сложная история.
— Сын конюха? — хмыкнула ведьма, слету расшифровав все сложности.
— Хуже, — поджал тот губы.
Прикинув, что таких вариантов совсем немного, она предположила:
— Тогда, наверное, кто-то из бродячей труппы. Актер? Или акробат? Именно поэтому вы бастарду жизнь перекорежили и заставили себя ненавидеть? Ну так теперь и пожинаете, ага.
— Я не хочу это обсуждать, — Велатри опять пригубил бокал, демонстративно закрывая тему. И невольно признавая, что та угадала. — Давайте лучше поговорим о ваших интересах в этой истории.
— В этой, как вы выразились, истории у нас, лорд Велатри, интересов нет, — хмыкнул целитель и тоже потянулся к кувшину.
— Да, — поддержала его Анетте и, чуток посомневавшись, все-таки положила себе на тарелку очередное воздушно-кремовое чудо. — Наша история немного о другом.
— Ведьмин огонь, — припечатал лорд, явно не настроенный играть словами. — Так?
— Так. — Лукавить она не стала. Зачем? — Он ведь где-то в ваших землях, правда?
— А вы не думали почему? — Велатри тоже не стал играть в секреты. — Почему именно здесь?
— Неужто это миссия вашего рода? — она скептически и даже насмешливо изогнула бровь. — Эм-м… Беречь и защищать сокровище?
— Нет, — хмыкнул тот, оценив ее настроение. — В последнем он точно не нуждается. Сам себя защитит, если что. Знаете ли вы, леди Анетте, почему его иногда называют ведьмин огонь?
— Расскажите, — попросила та.
— Темные в нем горят. Как протянут руку, так и… Н-да…
Анет передернуло, но она как ни в чем не бывало уточнила:
— А светлые? Тонут?
— Каменеют, — не принял тот шутки. — Ну, почти.
— А мы? — неожиданно влез Тибс.
— А мы его просто не трогаем, — опять хмыкнул дед. — Нам он все равно ничего не даст и не добавит, в отличие от магиков. Мы всего лишь храним, вот тут леди угадала.
И вдруг остро глянул сначала на Анет, а потом на Янира:
— Хотите, чтобы я вам его показал?
Оба лишь завороженно кивнули, слов отчего-то не нашлось.
— Хорошо, — спокойно согласился лорд. — Завтра. Вечером. На день у меня другие планы.
Ни ответить, ни даже отреагировать на такую щедрость никто не успел. Сначала от неожиданности, а потом вдруг стало не до того.
— Ведьма!
Дверь в комнату пнули так, что она с грохотом впечаталась в стену. На пороге показался злющий как черт Сагарстил, за которым маячили еще несколько фигур. В том числе и крайне несчастный владелец заведения, слабо пытавшийся его остановить. Анет подумала, что реальнее будет удержать разогнавшийся паровоз.
А ночной хозяин города продолжил уже в комнате:
— То, что я должен тебе услугу, не повод дергать меня как собачку за поводок, когда тебе в голову стукнет…
И вдруг застыл, наткнувшись взглядом на Велатри и прервавшись на полуслове. Янир, ни слова не говоря, поднял щит, закрывая лорда, но предосторожность оказалась лишней. Потому что ведьма как раз настроена была поговорить:
— Не орите, почтенный, — прищурилась она на него словно в прицел. — Как раз за этим вас и позвали — передать тот поводок обратно. Садитесь! Пожалуйста.
Сагарстил мгновенно взял себя в руки, сделал знак одному из своих людей, уже вертевшему в пальцах нож, убрать оружие и присел за стол.
— Уберите лишних, — попросила Анет. — Разговор не для них.
Тот еще раз пристально оглядел собравшуюся за столом компанию, дольше всего задержался на Велатри, но в итоге просьбу все-таки выполнил — сделал сложный жест и через пару секунд в комнате не осталось никого, кроме ближайшего подручного, ведьме уже знакомого. Папаша Певлит с чувством выполненного долга закрыл дверь.
— Что это значит? — совершенно другим, спокойным тоном поинтересовался главарь у Анетте.
— Да вот, хотела кое о чем спросить у вас, почтенный, но сейчас понимаю — не нужно уже. И без того все ясно. Поэтому рассказывать буду я. Вы же просто послушайте. А потом, если захотите, выполните мою просьбу. И тогда с нашими счетами будет покончено.
— Говорите, — согласился тот, чуток подумав. — Послушать я не прочь.
— Лет пять назад, — начала Анет, — один из ваших людей был нанят, чтобы найти и убить некоего мальчишку. В деревне на северном тракте.
Тибо шумно вздохнул, но сдержался, а вот Велатри даже бровью не повел. Как и Сагарстил. Ни отрицать, ни подтверждать это он не собирался, да его и не просили. Анетте и без того все уже поняла, а потому просто продолжила.
— Заказ был от очень пожилого и очень почтенного господина голубых кровей, заплатившего не торгуясь. Потому и отчет от ваших людей он получил честный — мальчишку вычислить не смогли, но спалили деревню. Всю. Чтоб наверняка. Заказчика это устроило, он был доволен. А потому не так давно обратился к вам снова, правда, не сам — здоровье не позволило, а через посредника. Родственника. И теперь заказал уже не мальчишку, а лорда, но заплатил опять сразу, сколько сказали. Вот только лорд — это не деревня. С ним все сложнее, хоть вам и обещали помощь от его охраны, иначе бы вы за такое даже браться не стали. Поэтому заказ еще и не выполнен. Сидит, вон, перед вами и в ус не дует.