Ведьмина тропа
Шрифт:
А их оказалось много – человек двадцать, причем они явно понимали, на кого собирались напасть, и, самое удивительное, не боялись. "Предупредили, значит" – зло подумал он, и тут, как назло, словно оборвалась нить, подпитывавшая его силы после совершенного обряда, и мужчина, неловко взмахнув руками, унизительно упал прямо под ноги своим преследователям.
Почему его не убили – он хорошо понимал, догадывался даже, что ногу сломали случайно, потому что, когда голове вдруг стало непривычно легко без плотной белоснежной косы, он внезапно озверел и начал отбиваться
Он подполз к забору, за которым почему-то не гавкала сторожевая собака, кое-как перевалился через него и спрятался в старом, покосившемся сарае.
Внезапно появившаяся в его укрытии ведьмочка, сумевшая к тому же наложить заклятие на дверь – простенькое, но действенное – была единственным человеком, к которому он сейчас рискнул бы обратиться за помощью, но хотя больше всего ему хотелось отлежаться в теплом ведьмином доме – не посмел. Кто знает, возможно, сюда явятся за ним, тогда и ей не поздоровится. Потому и ушел, едва только смог, но, как оказалось, поздно.
Ведьма нагнала его у опушки леса.
– Отстань! – мужчина резко дернулся, когда она подхватила его под руку.
– Молчи уже, – процедила ведьмочка сквозь зубы. – Тоже мне – верховный маг!
Густая тень под ветвями быстро скрыла их от глаз возможных преследователей, но Зара и не думала останавливаться. Отчего-то вспомнилось предыдущее бегство из мирной деревушки, где они с тетушкой честно лечили людей от разных хворей и напастей. Тогда быстрые ноги спасли молодую ведьму, но Зара осталась одна. Темные фигуры, с факелами в руках прочесывающие ночной лес, до сих пор снились по ночам, и увидеть все это воочию еще раз девушка ни за что не хотела. Да еще чтобы при ней живого человека разорвали на кусочки – именно так люди часто расправлялись над магами, по каким-то причинам временно потерявшими силу.
– Подожди!
Зара остановилась. Бывший градоправитель обхватил руками ствол старой липы, прислонился к нему.
– Что встала, ведьма! Иди!
– А… вы? – обратиться к верховному магу на "ты" Зара себе позволить не могла. – Тут место тайное неподалеку, посторонние его не найдут. Совсем чуть-чуть осталось.
– Ну, так иди. И побыстрее.
Зара попыталась снова взять градоправителя под руку, но он оттолкнул ее, сердито рявкнув:
– Не трогай!
Ведьмочка колебалась мгновение, но развернулась и уверенно побежала в темноту.
Он постоял еще немного, потом сделал несколько шагов, опираясь на палку. Сломанная нога ныла, здоровая болела едва ли не сильнее. Со стороны выселков доносились людские крики – вероятно, они все же решились отправиться в погоню.
Еще шаг, еще… Голова закружилась, ветви кустарника хлестнули в лицо, ладони уперлись в землю. Сердце прыгало, каким-то чудом не разрывая грудь. Он упрямо пополз вперед, туда, во тьму, где исчезла молодая ведьма. Ветки, ломаясь, царапали лицо и руки, часто доставалось больной ноге, но он старался не останавливаться ни на минуту, хотя обнаружил вскоре, что едва двигается, и вот уже долго-долго не может добраться до растущей буквально в двух шагах березы.
Внезапно близкий шум заставил обернуться. Из темноты вынырнула уже знакомая ведьмочка, а за ней – чуть сгорбленная, но очень проворная старушка. Рядом с ним положили носилки и, деловито переговариваясь между собой, с трудом перекинули его туда.
– Ну-ка, взяли! – скомандовала старушка и чуть позже проскрипела недовольно: – Ух, тяжеловат, однако.
Но бросать носилки не стали и достаточно быстро пошли со своей ношей через лес.
Глава 2
Ровный круг травы, цветущей мелкими серебристыми звездочками, опоясывал небольшую избушку, стоящую на поляне посреди леса. Бесцеремонно опустив свою ношу на пол, молодая ведьма и старушка уставились на мужчину.
– И что теперь с ним делать? – спросила девушка. Похоже, в присутствии старушки ее благоговение перед верховным магом улетучилось.
– Что-что, – хозяйка подошла к печи, водрузила на нее чан с водой. – Искупаем для начала, а-то вон какой грязный, всю постель перепачкает.
Пока старушка возилась у плиты, Зара опустилась на корточки возле бывшего градоправителя.
– Сюда только мы с бабушкой дорогу знаем, и только мы провести можем. Здесь не найдут.
Мужчина молча выслушал ее и закрыл глаза.
Солнце долго пыталось разбудить спящего, и, в конце концов, озорной лучик добился своего. Мужчина привстал и огляделся. Кроме него в горнице никого не было. Очень хотелось есть, но пить – еще больше. Вчера ночью, выпроводив девчонку, хозяйка помогла ему вымыться и постелила на припечке. Там было душно и тесновато, но, как ни странно, он все-таки выспался.
Чистая одежда, аккуратно сложенная, лежала на скамеечке. Представив, как будет всовывать перебинтованную ногу в штанину, а главное – сколько это займет времени, бывший градоправитель выдернул простыню и, перемотав ею бедра, заковылял к столику у окна, где в тенечке примостился высокий кувшин с водой.
Дверь за спиной скрипнула, выглянула ведьмочка, смерила его удивленным взглядом и спросила:
– А где бабушка?
Он пожал плечами, принял более-менее устойчивую позу, опираясь бедром о столешницу, и налил полную кружку воды. К сожалению, она была теплой, но когда очень уж хочется пить – на такие мелочи внимания не обращаешь.
Зара настежь открыла входную дверь и встала на крыльце.
– Доброе утро!
Мужчина обернулся, но девушка смотрела в другую сторону. Наверное, поприветствовала гостеприимную старушку. Странно ведь, сморщенное лицо хозяйки казалось ему знакомым…
Вдоволь напившись, он опустился на лавку и попытался просунуть в штанину сломанную ногу. Девушка украдкой оглянулась через плечо, словно проверяя, одет он или еще нет, потом со вздохом повернулась и подошла.
– Давай, помогу.