Ведьмино счастье
Шрифт:
В ответ — нечто нечленораздельное, скорее всего, сплошная нецензурщина.
— Так не надо подслушивать, тогда и выдумывать ничего не стану, — пожала плечами не впечатленная Ира — Димка в юности бесился похлеще жениха. — Ты, кстати, как узнал?
— Перестал тебя чувствовать и слышать, — прошипел сквозь стиснутые зубы Стивен.
— Вот об этом я и говорю. Не подслушивал бы — ничего и не случилось бы. Индивидуальное пространство еще никто не отменял, — просветила непонятливого демона Ира.
Тот сначала побледнел, затем побагровел.
«Его
— Свадьба, — многозначительно произнес стоявший рядом и до этого молчавший Ирвинг.
— Ты прав, — как-то подозрительно быстро успокоился Стивен. — Сначала — свадьба.
Он гадко ухмыльнулся и вместе с помощником вышел из комнаты.
— И не поговоришь же, — тяжело вздохнула Ира.
— Спасибо, мне хватило, — буркнула Светка. — У тебя, Ирка, мозгов совсем нет! А если бы мы там задохнулись?!
— Не задохнулись же, — Ира задумчиво оглядела комнату. — Это что, теперь твоя спальня?
— Как видишь.
Обставлена комната была примерно так же, как и у Иры, ничего интересного увидеть не удалось, а потому Ира повернулась и вышла в коридор.
— Ты куда? — догнал ее за порогом голос Светки.
— Владения свои осматривать. Будущие.
Нет, ну в самом деле. Если этот дурной тип собирается сделать ее своей женой, нужно же ей знать, кто и где обитает? Да и сам дом следовало бы изучить получше.
— Ох, Ирка, — обреченно пробормотала за спиной Светка, но к осмотру присоединилась.
Ничего примечательного, кроме роскоши, подруги не увидели: жилые комнаты в два ряда на третьем и четвертом этажах, второй этаж, отданный под кабинет, библиотеку и прочие нежилые помещения… Осталось осмотреть первый этаж, но тут им помещали: Ира как раз спустилась с лестницы и ожидала задержавшуюся чуть выше Светку, когда входная дверь с треском распахнулась, и на пороге появилась высокая стройная шатенка с пышными формами и золотистой кожей. Настоящая красавица, с тонкими чертами лица, она, похоже, сгорала от злобы. Столько ненависти было в ее карих глазах, что Ира искренне посочувствовала тому, кому она предназначалась.
— Ты! — шатенка с презрением уставилась на Иру. — Ты, сука, увела его у меня! Ах ты ж тварь!
Незнакомка подняла руки, над головой у нее появился круглый огненный шар. Вспыхнув, он сорвался с места и полетел прямо на ошеломленную Иру. Все, что ей оставалось, — это вскинуть ладони в защитном жесте. В следующую секунду с пальцев Иры сорвались молнии. Послышался треск. В воздухе запахло озоном. Незнакомка пронзительно заверещала. Миг — и наступила тишина.
— Шарт нарт нортошщ! Что здесь творится?! — услышала Ира за спиной знакомый мужской голос.
«А вот и причина нападения пожаловала, — отметила она про себя, опуская трясшиеся от напряжения руки. — Вовремя, блин».
Подойдя поближе, Стивен внимательно осмотрел поле битвы, затем прищурился и пробормотал что-то нечленораздельное. Ире послышалось сетование на
Шатенка поднялась в воздух и подплыла к Стивену. Плотно закрытые глаза и полная неподвижность Иру напугали.
— Жива она, — раздраженно буркнул жених.
Следующие несколько секунд Ира с изумлением наблюдала, как перед Стивеном и шатенкой раздвинулось пространство, как шагнул с ношей в черное нечто жених и затем практически сразу вернулся, только теперь уже в одиночестве.
— Портал это, — проворчал он в ответ на невысказанный вопрос. И пространство за его спиной схлопнулось само.
— Кто это был? — отмерла Ира, отчетливо услышав за спиной тихий всхлип. Опять Светка в обморок собралась падать.
— Дура одна, — огрызнулся Стивен. — Завтра же тут будет представительница твоего рода. Пусть учит тебя силу контролировать. Или ты мне тут все разнесешь.
Высказался, повернулся и быстрым шагом направился прочь. Ира иронически хмыкнула:
— Героический мужчина. На меня напали, попытались убить, а я виновата и все вокруг разношу. Он бы еще в лицо мне обвинения высказал, не постеснялся.
— Ира, — еле слышно пробормотала Светка за спиной, — не надо… Он же слышит…
— Ну и что? — пожала плечами Ира. — С любовницами своими пусть сначала разберется, а потом мне высказывает.
В глубине дома раздался грохот.
— Подслушивать нехорошо, — доверительно сообщила Ира пространству и обернулась к Светке. — Ну что, пошли дальше исследовать это жилище? Или назад?
— Давай лучше назад, — тяжело вздохнула подруга, — что-то меня ноги уже не держат.
«Слабачка», — фыркнула про себя Ира, но спорить не стала.
Закрывшись в комнате, она скинула с себя надоевшее платье, какое-то время нарочно погуляла по спальне обнаженная, не сомневаясь, что Стивен за ней подглядывает, вуайерист, чтоб его, затем улеглась в постель и задумалась. Представительница ее рода. Читай: родственница. Забавно, но Ира всегда думала, что никого, кроме матери, бабушки и брата, у нее нет. Как оказалось, в этом мире есть. Как минимум один человек. Или правильней будет сказать: одна ведьма? Неважно. Главное, что здесь появится кто-то, кому Ира будет не чужой.
Глава 8
Как много тех, с кем можно лечь в постель,
Как мало тех, с кем хочется проснуться…
И утром, расставаясь улыбнуться,
И помахать рукой, и улыбнуться,
И целый день, волнуясь, ждать вестей.
Эдуард Асадов
Верующий не боится напастей, но при невзгоде судьбы не отчаивается.