Ведьмочка для генерала драконов
Шрифт:
– Вот бы подойти ближе, - едва слышно застонала Силь, привстав на носочки и разглядывая военных сквозь бухгалтерские спины.
– Тише!
– не оборачиваясь, шикнула на нас одна из дам, тощая, как спица с идеально гладким пучком седых волос.
– Простите, - извинилась я и дёрнула за руку неугомонную подругу.
– Стой спокойно и не мешай.
– Должна же я рассмотреть своего будущего мужа, - припечатала смелым признанием Сильвия и, не удержавшись, слегка подпрыгнула.
– Ничего не виж… Нет, вижу! Мамочки, он
– Какой?
– заинтриговано спросила я, но из-за высоких причёсок бухгалтерш, смогла лишь урывком увидеть часть парадного мундира.
Процессия остановилась перед самым крыльцом. Мэр поспешил им навстречу, стараясь перекричать галдящую толпу и как следует поприветствовать важных гостей.
Встав на мыски туфель, я встретилась взглядом с недовольно фыркающей лошадью, а затем…
Сильвия, подпрыгивая, потеряла равновесие и вцепилась в моё плечо. Испуганно вереща, она скатилась по ступеням, сбив с ног опешившего мэра, а я рухнула на мостовую, со всей дури приложившись об неё коленом.
– Ай-ай!
– я жалобно вскрикнула от пронзившей боли и закусила губу, чтобы сдержать выступившие слёзы.
Смахнув их кончиками пальцев, я увидела перед собой потёртые кожаные сапоги с железными вставками. Взгляд пошёл выше, по мощным ногам, обтянутым в чёрные штаны, по дорогущей ткани генеральского мундира, увешанного медалями и орденами.
И, наконец, мы встретились глазами.
Взгляд генерала был подобен острому клинку, что висел на поясе в расшитых ножнах. Пронзал насквозь, лишая воли, заставляя трепетать перед его непостижимой силой.
В его глазах нельзя было прочесть ни чувств, ни эмоций. Лишь бездонную пустоту и некую мрачную тайну. Казалось, дракон видел истинную суть вещей, срывая маски и читая самые сокровенные мысли.
– П-простите, - едва слышно прошелестела я, не в силах разорвать затянувшийся зрительный контакт.
– Я нечаянно.
Эрдан небрежно повёл плечами, демонстрируя их размах. Лицо дракона приобрело надменное выражение, отчего я почувствовала себя жалкой букашкой под ногами у свирепого чудовища.
– Как всегда, - в его низком, глубоком голосе послышалась насмешка.
– Куда бы я ни прибыл, женщины всегда падают к моим ногам. Хеленсбург не стал исключением.
Таинство момента тут же исчезло. У меня будто розовая пелена слетела с глаз! Вместо прославленного полководца, героя нашего королевства, я увидела зарвавшегося наглеца.
Однако пока я напрягала извилины, изо всех сил пытаясь придумать гениальный ответ, который поставит Райвена на место, он снова меня удивил. Протянул руку и обворожительно улыбнулся:
– Позвольте вам помочь, мисс…
В его ладонь тут же легли тонкие, холёные пальчики Силь, и подруга, отчаянно хлопая ресничками, вымученно простонала:
– Ваше Превосходительство, мне бы к лекарю. Он живёт совсем недалеко, всего пять кварталов, но вы же сильный и донесёте меня…
– Вы с ума сошли?
– рявкнул мэр, до этого момента изображая удивлённый монумент.
– Мисс Одли, мисс Клауд! Как вы вообще здесь оказались!
– Клодэ, господин мэр, - не переставая улыбаться генералу, Сильвия обернулась и прожгла мистера Остина убийственным взглядом.
– Как почётные жители Хеленсбурга…
– Вы, мисс Клодэ, почётный вредитель! А от вас, мисс Одли, я никак не ожидал.
– Простите, - вздохнула я, стараясь не обращать внимания на откровенно потешающуюся толпу.
– Простите нас, Ваше Превосходительство, господин мэр. Нам пора.
– Ага, Ливи, иди, - журчал певучий голосок Силь, прикипевшей взглядом к ухмыляющемуся Райвену.
– Ваше Превосходительство, если пожелаете воспользоваться нашими услугами…
– Брысь отсюда!
– рыкнул мистер Остин.
– Стража, немедленно уведите их. А завтра придёте писать объяснительную и заплатите штраф за срыв торжественной церемонии приветствия!
“Только не стража!” - я испуганно огляделась вокруг и жалобно пискнула, увидев, как в нашу сторону бодро топают пятеро здоровяков в тяжёлых доспехах, несмотря на жару.
Дёрнула Сильвию за руку, но она и с места не сдвинулась. Всё стояла и заворожённо улыбалась откровенно насмехающемуся над ней Эрдану. Пришлось применить тактическую хитрость.
– Кому сказала, пошли!
– зашипела я и схватила подругу за аккуратную мочку уха.
Силь жалобно заныла, но не выдержала моего напора и с позором отступила. Красные от кончиков ушей до самых корней волос, мы просочились сквозь хихикающие ряды местных кумушек и, не сговариваясь, похромали обратно в мою лавку.
– Ну вот зачем?
– пользуясь случаем, я чихвостила бестолковую подругу на все лады.
– Хотела запомниться?
– Да!
– неожиданно просияла Силь.
– Он меня теперь вовек не забудет! Божечки, Ливи, какие у него руки! Крепкие, мощные, их даже мозоли не портят! Такой, как обнимет, как прижмёт к себе, прям дыхание перехватит!
От обилия восклицаний у меня разболелась голова, и я решительно выпроводила её, заявив, что до завтра мне надо сварить четыре зелья от прыщей, одно для похудания и намешать притирку для больной спины мистера Фоггса.
Подумав, сменила табличку “Обед” на “Учёт”. Сегодня вряд ли будут посетители. Весь Хеленсбург стоит на ушах из-за приезда генерала, а завтра…
Ух, завтра отбоя не будет от желающих похихикать над посрамлённой ведьмой.
Погрузившись в работу, я вышла из кабинета лишь тогда, когда солнце коснулось линии горизонта, а на заднем дворе зажглись артефакты-фонари. Желудок, лишённый обеда, не хотел остаться без ужина и требовательно урчал.
– Надо посмотреть, что лежит в холодильном шкафу, - задумчиво пробормотала я, накручивая на палец тёмный локон.
– В людные места сейчас лучше не соваться.