Ведьмочка для генерала драконов
Шрифт:
– Идите, я присмотрю за ними. А если появится потрёпанный отряд бодрых дамочек, смогу их задержать.
– Не говори глупостей!
– я упрямо замотала головой, не желая оставлять сирену-полукровку наедине с враждебно настроенными горожанами.
– Кто знает, сколько ещё жителей Хеленсбурга попали под влияние тёмных колдунов?
– Тише!
– зашипел Майер, приложив палец к губам.
– Между прочим, это секретная информация.
– Так раньше надо было думать!
– возмущённо топнула ногой.
– Я не удивлюсь, если к вечеру
Хотела добавить: “Чем вообще был занят Райвен?” но осеклась, понимая, что время, упущенное нами, было потрачено на свидание.
Майер уверенно зашагал в противоположную сторону от гарнизона. Я попрощалась с Сильвией, наказала ей беречь себя и не лезть на рожон. А сама догнала Майера и благоразумно держалась в тени его широкой спины
К моему удивлению, никто из жителей Хеленсбурга больше не проявлял ко мне враждебного интереса. Мужчины и женщины, что встречались на нашем пути, в первую очередь обращали внимание на рослого солдата и скользили по мне равнодушными, а то и сочувствующими взглядами.
Впервые за день я почувствовала себя в полной безопасности и прибавила шаг, стараясь не отставать от доброго, но бестолкового солдата.
Мы прошли вдоль городской площади, миновали мэрию. Увидев на другой стороне улицы до боли знакомый цветастый чепчик Генриетты Фишер, я вздрогнула и невольно схватилась двумя руками за мощное предплечье солдата, увитое крупными, выступающим венами.
– Прикрой меня, - шепнула, привлекая внимание Рихтера.
– Та старушка, что стоит у лавки зеленщика. Она в первых рядах гналась за мной как ненормальная!
– Да быть не может, - хохотнул Майер, с недоверием рассматривая пожилую сплетницу, что жарко спорила с продавцом, потрясая букетиком петрушки перед его лицом.
– Она же вон какая хлипенькая. А, нет, показалось. Только погляди, как бодро отчитывает паренька.
К моему несказанному удивлению, Фишер вела себя так, будто не было ни пикета у ведьминской лавки, ни изматывающей погони под палящим солнцем. В голову закрались смутные подозрения, но из глубокого раздумья меня выдернул бодрый голос солдата, замершего посреди дороги:
– Вон там, в конце улицы, с зелёными ставнями.
Я присмотрелась и увидела за деревьями обычный двухэтажный домик, вроде тех, что теснились на окраинах Хеленсбурга. Подойдя поближе не заметила в нём ничего особенного - светлые стены, бордовая черепичная крыша, за невысоким забором угадывалась прямая дорожка, выложенная до крыльца серой каменной плиткой.
– А ты не ошибся?
– прищурилась, рассматривая окрестности. Народа нет, детвора не бегает по обочинам дороги, только птички поют и то едва слышно.
– Никак нет, - обиделся солдат.
– У них тут это…
Помявшись, он наклонился к моему уху и прошептал:
– Вечером засада на главаря колдунов. Но я ничего не говорил. И к забору не подойду, а то увидят и в карцер посадят. Я же должен охранять Варюшку с её матерью.
“Ага-ага, - хмыкнула про себя, при этом послушно кивая.
– Эрдан не дурак, первым делом спросит, как я его нашла.”
Но других вариантов не было. Я сделала несколько осторожных шагов к узкой кованой калитке, обернулась и увидела стремительно удаляющуюся спину Майера, спешащего к своей ненаглядной Варюшке.
Тревожный червячок грыз меня изнутри, вновь и вновь повторяя, что здесь явно что-то не так. Но палящее солнце и погоня, оставившие меня без сил, мешали сосредоточиться и как следует пораскинуть мозгами.
Со всеми предосторожностями я потянула на себя калитку за ржавую ручку, протиснулась внутрь и вытерла испачканную ладонь пучком травы. Дом явно стоял нежилым.
В окне между занавесками мелькнул чей-то силуэт и тут же скрылся. А через несколько секунд за дверью послышались шаги, и с тихим скрипом она открылась, словно приглашая меня зайти.
– Эрдан!
– воскликнула я, забежав по дощатым ступенькам на крыльцо.
– Эрдан, беда случилась! Ты же сразу понял, что лимонад отравлен, так почему не…
Оказавшись в холле, уставленном мебелью под пыльными чехлами, я осеклась.
Никого.
Но я кто-то же открыл мне дверь?
Дурное предчувствие окутало меня с ног до головы холодной, липкой паутиной.
– Эрдан?
– голос дрогнул, а дверь за спиной закрылась сама собой.
Сначала до моих ушей донёсся негромкий, вкадчивый голос, а затем я увидела высокого брюнета в наглухо закрытом чёрном костюме, выходящего из тени. Его можно было назвать симпатичным, если бы не вековой лёд, застывший в серых, почти бесцветных глазах, и мощная аура, давившая на меня похлеще каменной плиты. Края губ незнакомца дрогнули в улыбке, от которой меня пробил озноб.
– Вынужден разочаровать, мисс Одли. Здесь только я и вы.
– Вы, - осипшим голосом повторила за ним.
– Вы же…
Тело прошибло ледяной дрожью, когда я осознала, кто именно стоит передо мной. Сердце заколотилось с такой скоростью и силой, что вот-вот могло пробить грудную и вырваться наружу.
– Гордон Шайх, госпожа ведьма. Глава Туманного культа королевства Серкерк. Думаю, вам без нужды знать полный перечень моих заслуг.
“Верховный колдун, - в сознании крохотной молнией металась напуганная мысль.
– Передо мной сильнейший из них! Что же мне делать?”
Гордон Шайх уверенно подошёл к одному из кресел и небрежно махнул рукой, с небывалой лёгкостью отбрасывая в дальний угол старый, запылённый чехол. С убийственным спокойствием сел в него, закинул ногу на ногу и поманил меня к себе.
– Зачем я здесь?
– спросила, усиленно мотая головой и пятясь к двери, но тщетно.
Неведомая сила сковала каждую мышцу в теле и ноги сами понесли меня к врагу, опустив на колени перед его креслом.
– Хочу сделать вам щедрое предложение, мисс… Давайте отбросим ненужные сантименты, Ливианна.