Ведьмочка на практике
Шрифт:
С интересом смотрела на слегка вытянувшуюся физиономию парня.
Глава 28
— Садись, в ногах правды нет.
Я кивнула на стоящий напротив меня стул. Керн опустился на сиденье, и прикрыв глаза, потёр переносицу. Видимо он никак не мог воспринять озвученную мною новость.
— А ведь я всегда знал, где поставить галочку в тэстах.
Он поднял на меня глаза, перечисляя случавшиеся с ним странности.
— Знал, когда нужно уйти из бара, чтоб не нарваться на проверяющего, когда учился в космошколе. И тогда, когда мы случайно
А вот это уже интереснее.
— Керн, а много ты планет видел?
Парень на минуту задумался.
— Больше тридцати точно. Но это по большому счёту давно обитаемые планеты содружества. Мы и сейчас летим на одну из них.
— Здорово! А расскажи подробнее!
Я уселась поудобнее, приготовившись слушать. А Керн, словно желая отвлечься от только что узнанной им новости, с готовностью принялся мне рассказывать.
— Мы летим на не так давно открытую планету, там уже несколько лет живут переселенцы. Планету открыли лет шестьдесят назад. Очень повезло найти мир, пригодный для жизни. Правда там такое буйство растений и животных, какого я никогда не видел. Деревья, макушками упирающиеся в облака. Огромные ящерицы, бегающие повсюду. Некоторых даже удалось приручить! Да ты и сама скоро увидишь, мы будем там через три дня. Мы везём для них медикаменты и новое оборудование.
— Ух, ты! Всегда мечтала путешествовать в космосе. Тебе очень повезло. А куда вы потом полетите?
— Потом заглянем на одну планету, до сих пор считающуюся необитаемой, ведь она находится в стороне от торговых путей. Но не так давно наши ученые приняли радиосигнал, поступающий со стороны этой планеты. Хотя как по мне, навряд ли мы там что-то найдём. Планета постоянно скрыта под плотной пеленой чёрных облаков. Мало вероятно, что там есть что-то живое.
Керн так увлёкся рассказом, что совершенно позабыл, зачем сюда пришёл. А я сидела тихо, как мышка, боясь его спугнуть, лишь изредка задавая наводящие вопросы.
— А потом летим на Ярмарку.
— На Ярмарку?
— Да! Представляешь, целая планета, целиком покрытая магазинами, торговыми лавками и палатками! Чего там только нет! Если ты решишь приобрести себе какую-то редкость, то с большей долей вероятности ты найдёшь это там, на Ярмарке! Ничего подобного нет во всей вселенной. Там можно встретить такие разумные расы, которые только можно представить. И, которые представить практически невозможно!
— Керн, а можно мне за штурвал. Немножечко порулить.
Парень глянул на меня, а потом согнулся от смеха, чуть не свалившись со стула.
— Порулить…. За штурвал!!!
— А что такого? В космосе же нет такого напряжённого движения, и столбов тоже нет, лети себе и лети в любую сторону.
— Ну, насмешила! А я для чего, думаешь, за штурвалом сижу? И курс прокладываю? Чуть от курса отклонишься и то в метеоритный поток попадёшь, а то вообще в чёрную дыру затянет. Да и с другим космическим кораблём можно запросто столкнутся. Думаешь, мы одни тут летаем?
— Ну, хотя бы рядышком посидеть!
Заканючила я.
Керн снисходительно посмотрел на меня, и кивнул.
— Ладно,
Быстро он освоился, ничего не скажешь.
— Ладно, а когда ты дежуришь?
Керн задумался.
— Получается, что мы со старпомом поменялись вахтами, и он сейчас дежурит за меня, значит, мне выходить сегодня ночью. Надо пойти вздремнуть немного.
Он встал, и направился к двери.
— Я тогда сегодня приду.
Керн притормозил у двери, оглянулся, тяжело вздохнул, типо, куда я от тебя денусь, и сказал:
— Ладно, при ходи. Только про обещание не забудь.
Штурман ушёл, а я осталась в кабинете совершенно одна. Так, старпом сегодня точно не придёт, а на капитана я особо и не рассчитывала. Нужно тогда подготовится к ночной вахте. А для этого мне нужно подготовить кое что для обучения Керна.
Я пошарила по ящикам стола, обнаружив красочный журнал, с картинками. Как ни странно — бумажный. Думаю, как раз подойдёт, для того, что я задумала, да простит меня док. Видимо, этот журнал был приобретён на какой-то другой планете, потому как я ни слова не поняла из того, что в нём написано. А вот картинки мне как раз подойдут.
Вырезала несколько картинок, значение которых совершенно точно знал и Керн, и я сама. На первое время сгодится.
Честно досидев до конца смены, а вдруг кому ещё понадоблюсь? Отправилась на ужин.
В столовой меня встретили совершенно довольные жизнью Роза и Матвей. Скизи тихонько дремала на диване, обернувшись вокруг шуршариков.
Друзья поведали, что у них был очень насыщенный и плодотворный день. Они научили кока Рика печь оладушки.
Рик тоже был поблизости, и тоже совершенно довольный жизнью. Капитан, сам того не подозревая, определил Розальву в то самое место, где нашёлся выход её неуёмной энергии и опыту дочери пекаря.
Подозреваю, что в этом рейсе рацион команды будет разительно отличатся от предыдущих. Мало кто так вкусно готовит, как моя подруга. Может поев её оладушек и капитан немного смягчится, поняв, как ему с нами повезло!
Как я и ожидала, команда была в восторге от ужина. Все без исключения попросили добавки, и даже в строгих глазах капитана я уловила что-то такое, похожее на одобрение. Но кэп не был бы кэпом, если бы не поинтересовался, как прошёл мой первый рабочий день.
— Очень плодотворно. В ходе медицинского обследования были продиагностированы почти все члены экипажа. Мною незамедлительно было назначено и исполнено необходимое лечение. Остались только вы и старпом. Поэтому завтра жду вас у себя в кабинете на плановый осмотр. И вас Доминик тоже.
Я кивнула в сторону старпома, который быстренько отвёл глаза. Кстати на старпома смотрела не только я, но и капитан. Он ему что? Ничего не сказал про устроенный мною медосмотр и я зря его сегодня ждала?
— Значит и лечение назначено, и даже исполнено?
Капитан подозрительно сощурил глаза.
— Все записи о проведённых процедурах вы можете посмотреть в личных карточках экипажа.
Без запинки отрапортовала я, не отводя взгляда.
— Посмотрю!
Капитан встал, глянул в сторону старпома, который очень увлечённо что-то рассматривал на своей совершенно пустой тарелке.