Ведьмовская клятва
Шрифт:
— Собрать хворост для костра? — спросила Кассия.
— Нет, — ответил он. — Огонь будет отражаться от облаков и раскроет нас. Все, кто окажется поблизости, почуют запах дыма. Можно зажечь несколько свечей и поесть. Если память мне не изменяет, Бердина голодна.
Все засмеялись.
— Что ж, признаюсь, — сказала она, — аромат жареной курицы сводит меня с ума.
Они достали свечи в жестяных футлярах, и Шейла зажгла их. В скудном свете они огляделись, а потом стреножили лошадей возле небольшого ручья на дне оврага, вдоль которого росла жалкая растительность с вкраплениями
Отыскав удобное местечко, они уселись вокруг нескольких дорожных свечей и торопливо распаковали еду. Она была еще теплой и дурманила ароматами.
Ричард очень устал, как и все остальные, но его терзал голод.
— Нужно выставить часовых, — сказал он. Опасность еще не миновала. — Караулить будем по двое, так мы худо-бедно выспимся.
— Нас девять, — сказала Кэлен. — Как ты разделишь на два нечетное число?
— Ты беременна и должна не стоять на часах, а спать ради близнецов.
Кэлен открыла рот, собираясь возразить, но благоразумие взяло верх. Она откинула на спину длинные волосы.
— Хорошо. Я так устала, что не буду спорить. Как и близнецы.
Ричард улыбнулся при мысли о них.
— Вика, мы с тобой стоим на страже первые. Остальные распределяются, как им удобно.
Все согласно замычали, поглощая курицу.
— Передай мне кусочек того твердого сыра, — попросила Кэлен.
Ричард поднял взгляд от куска жареной курицы. Закончив жевать, он проглотил мясо.
— Я люблю сыр, — сказал он, — но ты его ненавидишь.
— Знаю, — ответила она, словно не в силах объяснить свое поведение, — но почему-то мне очень хочется сыра.
— Капризы, — с улыбкой сказала Шейла.
Ричард посмотрел на колдунью.
— Что?
Шейла указала на Кэлен косточкой от куриного крыла:
— Она беременна. У нее случаются капризы.
Ричард заморгал.
— Но она ненавидит сыр.
Улыбка Шейлы стала шире.
— Значит, как минимум один из ее детей любит сыр.
Глава 28
Когда на востоке забрезжил рассвет, они быстро позавтракали остатками курицы. Низкие облака пропускали лучи света, а на горизонте виднелась полоска чистого неба. Край облаков сначала окрасился в розовый, а потом медленно стал малиновым.
Кэлен очень хотелось еще кусочек сыра. Она знала, что ненавидит сыр, но по какой-то причине у него был восхитительный вкус. Она не могла этого объяснить и решила, что Шейла права, и один из ее детей любит сыр. Жуя, она погладила живот и сказала:
— Это для вас.
Они упаковали одеяла и снаряжение, а потом оседлали лошадей, пока Вэйл и Кассия отправились на разведку, чтобы убедиться в отсутствии неприятных сюрпризов. Они пошли в разные стороны, чтобы обследовать овраг — единственное место, которое не просматривалось на многие мили, как пустынные равнины Азрита. Разведка не заняла много времени, вскоре они вернулись и доложили, что ничего не нашли и не видели никаких следов. Много людей приходило в Народный Дворец со всей Д'Хары, но в том направлении, куда они шли, равнины были пустынными и безлюдными до самых Срединных земель.
Кэлен пыталась закинуть седло на спину кобылы, когда Ричард поспешил ей на помощь. Она была сильной, и ей казалось странным, что ей трудно поднять седло. Кэлен решила, что просто не выспалась и устала после пережитого в спутанности столкновения с Мичеком.
Подойдя к ней, Ричарда забрал у нее седло.
— Позволь, я сам подниму его.
Он водрузил седло на спину ее кобылы. Кэлен положила руку ему на спину, пока он прилаживал ремни и затягивал их. Она радовалась возможности дотронуться до него, ощутить связь с ним. Они едва все не потеряли, и ее обнадеживали прикосновения к нему и вид его улыбки. Впереди был долгий путь, но ее ободряло то, что она будет вместе с Ричардом, вдали от постоянной угрозы нападения.
Она широко улыбнулась, глядя в его серые глаза:
— У нас будут дети.
Он наклонился и поцеловал ее.
— Я всегда буду защищать их и тебя. Мы вырастим их хорошими людьми. Я обещал тебе золотую эпоху и все еще намерен сдержать слово.
В ее мысли закралась тьма.
— Что насчет Золотой богини? Может, ты ошибся, и она и есть грядущая золотая эпоха. Она из другого мира. Как мы можем победить? Как не дать ей явиться за нашими детьми?
Ричард вздохнул. От перемены темы улыбка на его лице померкла. У него не было ответа, поэтому он не стал лгать:
— Я обещал, что уберегу их, и я это сделаю.
— Знаю. Ты что-нибудь придумаешь, — сказала она, заставив свой голос звучать бодро и оптимистично, чтобы вернуть его улыбку. — Уверена в этом.
На его лице промелькнула улыбка.
Увидев, что все уже готовы отправляться, она устремила взгляд к пока еще темному горизонту на западе.
— Как пойдем?
Ричард бросил быстрый взгляд на темный горизонт.
— Кратчайший путь к Эйдиндрилу — идти строго на северо-запад. Но все не так просто: огромная гряда гор преграждает путь к городу. Раньше по этим горам проходила граница. Сейчас ее нет, но горы по-прежнему являются серьезной преградой.
Кэлен вздрогнула при упоминании о границе. Когда граница исчезла, Даркен Рал обрушил всю мощь Д'Хары на Срединные земли. Пришел конец длительному миру, погибли все другие исповедницы. Началась ужасная война. Но исчезновение границы привело ее к Ричарду. Мир сильно изменился, а эти горы напоминали ей о прошлом.
— Возможно, у нас получится найти путь через горы, — сказал Ричард, — но даже если мы найдем перевал, дорога может оказаться опасной. Такие высокие горы не пересечь с лошадьми, и рано или поздно их придется оставить. Не факт, что мы отыщем перевал. Мы можем долго бродить по горам, но так и не отыскать путь. Этот хребет почти везде имеет высоту в тысячи футов, причем скалы отвесные. В теории, это кратчайший путь к Эйдиндрилу, но я считаю, что в таком случае нам придется идти пешком, тратить много времени на попытки пробраться через непроходимые скалы, и в итоге дорога через горы займет гораздо больше времени. Кроме того, как я уже сказал, переход через горы может быть опасен.