Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Величие Древнего Египта
Шрифт:

Водяные часы применялись главным образом ночью в закрытых помещениях храмов, где нельзя было вести наблюдение за звездами. В качестве часов использовались сосуды конической формы с отверстием. Объем сосуда и величина отверстия рассчитывались таким образом, чтобы вода вытекала ровно за двенадцать часов. Отсчет времени производили по шкалам, нанесенным на внутреннюю поверхность сосуда. Самые древние из найденных водяных часов относятся к правлению Аменхотепа III (примерно 1400 год до н. э.). Это алебастровый инкрустированный лазуритом конусовидный сосуд с небольшим отверстием. Клепсидры наполнялись с наступлением ночи, и к утру вода вытекала полностью. На внутренней стороне часов вырезаны двенадцать колонок текста и метки для двенадцати «часов» ночи. При нанесении меток учитывалось сезонное изменение продолжительности ночи. Внешняя сторона часов разделена на три регистра. Аменхотеп III изображен поклоняющимся Ра, Тоту, Птаху и богам двенадцати месяцев года. Особая категория жрецов (унуиты) должна была следить за часами; жрецы сменяли друг друга каждый час. На фрагменте водяных часов такого же типа сделана надпись: «Определять ночные

часы, если деканы не видимы, чтобы знать точное время для жертвоприношений». Сохранилась надпись в гробнице Аменемхета, сановника времен Аменхотепа I, в которой объясняется действие водяных часов, а их изобретателем назван Аменемхет. «Я нашел, что ночь времени наводнения длиной 14 часов, в то время как ночь времени жатвы 12 часов… Я нашел возрастание продолжительности ночи от месяца к месяцу и уменьшения от месяца к месяцу… Я сделал merkhyt, рассчитанный на год. Он был приятнее для царя Верхнего и Нижнего Египта Аменемхета I, чем все другие. Он был правилен для каждого дня года. Никогда не делалось ничего подобного в предыдущие времена… Каждый час наступал в свое время… Вода вытекала из одного отверстия». Несмотря на немногочисленные свидетельства, совершенно ясно, что родиной водяных часов был Египет; в Грецию часы попали из Египта и под греческим названием – клепсидры – распространились в Европе.

Нет ничего удивительного в том, что египтяне обладали обширными знаниями в области анатомии, но что действительно вызывает удивление, так это то, что царю Джеру (Атотис по Манефону) приписывается авторство трактата по анатомии. Маловероятно, что в то время существовали какие-то реальные знания в этой области, но египтяне имели привычку искать источник всех наук в глубокой древности, если не удавалось заявить об их божественном происхождении. Занимаясь мумификацией, бальзамировщики, безусловно, узнали многое о строении человека и его внутренних органах и, вероятно, научились определять влияние на органы некоторых болезней, однако не сохранилось письменных свидетельств, подтверждающих это предположение. Есть некоторые основания предполагать, что они понимали, какую важную роль играет сердце, но вряд ли представляли систему кровообращения. Они, несомненно, знали многие свойства наркотических веществ, и в медицинских папирусах даются названия и указываются способы применения лекарственных трав. В знаниях по медицине египтяне намного опередили средневековую Европу, а их трактаты по анатомии стали основой для написания греками трудов по этой теме.

Глава 6

ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

Письменность

Иероглифика была практически забыта на протяжении более чем тринадцати столетий. Интерес к изучению иероглифов возник у европейских ученых только после появления в 1636 году трактата Атанасия Кирхера [150] на коптском языке.

Однако основным побуждающим фактором, заставившим ученых заняться изучением иероглифов, стало событие, связанное с находкой в 1799 году каменной плиты с надписями (как предположили в то время) на трех языках. Каменную плиту нашли французские солдаты в ходе раскопок при закладке форта в Розетте (портовый город Рашид на берегу Средиземного моря). Это знаменитый Розеттский камень с надписями на двух языках – египетском и греческом, но сделанных иероглифами, демотическим письмом и по-гречески. Перевести с греческого, естественно, не составило труда, а вот перевод двух других надписей оказался не под силу многим ученым. К 1816 году сэр Томас Янг, которому мир обязан созданием волновой теории света, установил, что надписи иероглифами и демотическим письмом – две формы одного языка. Кроме того, он доказал, что иероглифы могут обозначать различные звуки, то есть служить буквами, и что в овальные рамки, так называемые картуши, помещены имена царей. Спустя восемь лет в 1822 году Жан Франсуа Шампольон [151] опубликовал свое знаменитое сочинение «Письмо к господину Дасье», в котором изложил основную идею расшифровки иероглифов.

150

Кирхер Атанасий – ученый-энциклопедист: математик, физик, астроном, философ, языковед, архитектор. Изобрел волшебный фонарь и ртутный термометр. Автор 158 томов научных трудов. Первым из европейцев Нового времени попытался расшифровать египетские иероглифы. В 1930 году бюст Кирхера был помещен в почетный зал Немецкого музея в Мюнхене. Таким образом, Кирхер удостоился чести войти в число 30 самых знаменитых немецких ученых всех времен. Умер 27 ноября 1680 года в Риме. По отзыву Лейбница, Кирхер был достоин бессмертной славы. (Примеч. пер.)

151

Шампольон Жан Франсуа (1790–1832) – французский ученый, основатель египтологии. 27 сентября 1822 года представил расшифровку надписи на Розеттском камне, сделанной египетскими иероглифами. Шампольон открыл новую эпоху в исторической науке. Расшифровка древнеегипетской письменности была первым случаем прочтения текстов на мертвом языке. (Примеч. пер.)

К сожалению для его репутации, Шампольон полностью проигнорировал работу предшественников, без которой он, возможно, не смог бы сделать свое открытие. После того как была проделана большая работа по определению значения слов и фраз и установлению грамматических правил, появилась возможность изучать древний язык Египта, как и другие языки, с помощью грамматики, словарей и текстов с комментариями.

Древнеегипетский язык связан как к семитской, так и хамитской группой языков. До сих пор внимание

было обращено на связь египетского языка с семитской группой, а связь с хамитской еще ждет своего часа, чтобы подвергнуться такому же научному исследованию, как и в случае с семитской языковой группой. Язык не бывает статичным; со временем он претерпевает изменения в связи с появлением новых слов и конструкций. Старые формы отмирают, устаревают или меняют значение. Прямым потомком египетского языка является коптский язык, который, как французский и испанский языки, сходен с латынью.

В любой стране исторический период начинается с письменного свидетельства. В Египте это произошло примерно за четыре тысячи лет до Рождества Христова, когда разговорный язык был изложен в удобочитаемом письменном виде. До этого существовали символы, нацарапанные на глиняных сосудах, что-то вроде современных торговых марок, с указанием о содержимом сосудов и его качестве; какие-то символы наверняка свидетельствовали о том, кто является владельцем товара.

Династические египтяне или ввели систему письменности, или развили уже имеющуюся, поскольку были найдены тексты, выполненные как иероглифическим, так и иератическим письмом, относившиеся к I династии, а также создали десятеричную систему счисления.

Письменность начиналась с того же, что и у других первобытных народов, – с картинок, но, в отличие от других народов, египтяне не отказались от картинок и не упрощали их, использовали в скульптурных произведениях и для написания религиозных текстов.

В деловой документации использовалась особого рода иероглифическая скоропись, известная грекам как иератическое письмо, то есть священное [152] , поскольку им писались только религиозные тексты.

В иератическом письме не только упростилась форма знаков, но и сократилось их количество. Иератическое письмо использовалось приблизительно до 700 года до н. э. Оно имело такое же отношение к иероглифам, как рукописный текст к печатному. Иератическое письмо является адаптацией иероглифического; оно упростило иероглифы, в результате чего знаки получили более округлую и курсивную форму, и ускорило их написание. Иератикой писали всевозможные административные и юридические документы, письма, математические, медицинские, литературные и религиозные тексты. На смену иератического письма пришло демотическое письмо. Это еще более упрощенный тип письма: сокращается общее число используемых знаков, увеличивается число слов, написанных алфавитными знаками, а не пиктограммами. В римский период количество демотических текстов сокращается. Юридические и административные документы стали писать только по-гречески. Встречаются тексты, написанные демотическими знаками вперемежку с греческими буквами, что является переходным этапом к созданию коптского алфавита. Коптский язык, ставший последней формой развития египетского языка, в качестве разговорного использовался до XVIII века.

152

Название этого вида письма позаимствовано у Климента Александрийского, который назвал его «священное письмо». (Примеч. пер.)

Греки несут ответственность за многие современные представления относительно египетской письменности. С их способностью неправильного толкования того, что происходит за пределами их маленькой страны, они приписали мистическое значение текстам, которые не могли прочитать, со страхом вглядываясь в странные знаки, высеченные в храмах и гробницах. Египетские гиды, как гиды в любой стране, воспользовались этой слабостью греческих туристов, в результате чего на протяжении столетий из уст в уста передается всякая нелепица.

Египтяне называли иероглифы (священные знаки) «словами богов», а письменность «речью богов», тем самым увековечив веру в божественное происхождение иероглифов. Жрецы и писцы ревниво охраняли значения иероглифов, хотя иератическое письмо было общеизвестно. Художники и скульпторы, привлеченные красотой иероглифов, украшали ими стены храмов и гробниц, изображали на стелах. Ни один шрифт не может сравниться по красоте с египетскими иероглифами. Именно это является настоящей причиной, почему от них не отказывались до тех пор, пока великая цивилизация не погибла под римским игом. Даже в худшие времена, когда при Птолемеях иероглифы претерпели существенные изменения, высеченные на стенах надписи производят неизгладимое впечатление.

Стремясь сохранить красоту своих иероглифов, египтяне не заботились о правилах написания. Надписи могли идти справа налево, слева направо, сверху вниз. В частности, это зависело от поверхности, на которую наносилась надпись. Надпись на стене или стеле могла начинаться в центре и двигаться вправо или влево. Зачастую верхняя часть саркофага отводится молитвам умершего: с одной стороны он обращается к Осирису, а с другой – к Анубису. Надписи спускаются вниз, обвивая саркофаг, пока не встречаются в нижней его части, поэтому одна молитва читается справа налево, а вторая – слева направо.

Обычно иероглифы были цветными, причем каждый иероглиф имел свой цвет [153] .

Особенно красивы птицы, поскольку окраска многих из них совпадает с природной окраской. Однако цветовая гамма было довольно ограниченной, поэтому существовала своего рода договоренность относительно цвета, изображавшего определенные предметы. Некоторые иероглифические надписи являются выдающимися произведениями искусства.

Иероглифы можно разделить на четыре группы:

153

В длинных надписях, таких как «Тексты Пирамид», иероглифы часто вырезали и окрашивали в один цвет, зеленый или синий. (Примеч. авт.)

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Младший научный сотрудник 2

Тамбовский Сергей
2. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Младший научный сотрудник 2

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1