Великая княгиня Елисавета Феодоровна и император Николай II. Документы и материалы, 1884–1909 гг.
Шрифт:
Дневник вел. кн. Сергея Александровича
9 августа. Вильна. Дворец [752] . Жарким утром прибыли — foule de monde a la gare — presentation (на вокзале полно народу — представление — фр.) офицеры
Псковск<их> и Рижских драгун эскортировали прямо в Св<ято>-Духов мон<астырь> [753] — епископ встречал — прикладывались к мощам [754] и во Дворец — les Orgevsky charmants — elle delicieuse comme toujours (Оргеевские очаровательны — она прелестна как всегда — фр.) — завтрак. — В музей и на археол<о-гическую> выставку — представл<ение> археологов. Нанес визиты Ганецкому [755] и Донату преосвящ<енному> [756] . Отдых. В 7 ч. большой обед — в 10 ч. раут громадный — болтали <нрзб.> — жара ужасная — около 12 ч. кончилось — жена tres a son avantage (выглядит блестяще — фр.).
752
Резиденция
753
Свято-Духов монастырь в г. Вильне, основан в начале XVII в.
754
Мощи Виленских мучеников Антония, Иоанна и Евстафия. Они были убиты в г. Вильне в 1347 г. при правлении князя Великого княжества Литовского Ольгерда.
755
Ганецкий Николай Степанович (1815–1904), генерал от инфантерии, командующий Виленским военным округом (1886–1895).
756
Донат (Бабинский-Соколов; 1828–1896), архиеп. Литовский и Виленский (1890–1894).
10 августа. Между Вильной и Москвой.… в 8 ч. мы уехали — все общество провожало — дамы надавали пропасть букетов жене — весь вагон переполнен. Уехали, унося самое приятное воспоминание о Вильне.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 29. Л. 225,226.)
1 августа скончался Московский митрополит Леонтий. По рекомендации московского генерал-губернатора [757] * назначается новым митрополитом Одесский и Херсонский архиепископ Сергий (Ляпидевский) [758] .
757
См.: Дневник вел. кн. Сергея Александровича от 11 февраля 1893 г. (ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 29. Л. 46).
758
Сергий (Ляпидевский) (1820–1898), митр. Московский и Коломенский (1893–1898), духовный писатель. Им были переведены на русский язык значительные отделы из творений преподобного Ефрема Сирина, Иоанна Лествичника, блаженного Феодорита и другие; принимал участие в переводе Священного Писания.
Дневник вел. кн. Сергея Александровича
3 сентября. Николаевская чугунка. В 1/2 9 ч. встречал со всеми потентатами митроп<олита> Сергия — впечатление хорошее… В14 3 ч. Митрополит к нам — прямо в церковь — краткий молебен — долго сидел — умен и симпатичен…
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 29. Л. 250.)
В сентябре великокяжеская чета едет через Петербург в Европу: Англия (15 сентября — 2 октября), Дармштадт (3–12 октября), Париж (13–19 октября), Дармштадт (20–25 октября), Гатчина (27–31 октября). В Москву возвращаются 1 ноября.
Вместе с ними в Англию едет Павел Александрович.
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — цесаревичу Николаю Александровичу
5/17 сентября. <Именины вел. кн. Елисаветы Феодоровны>. Петербург — Фреденсборг
Сердечно целую, благодарю обоих. Как твой Папа? Пожалуйста, телеграфируй.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1405. Л. 70. — на англ. яз.)
Дневник вел. кн. Сергея Александровича
12 сентября. Варшавская чугунка.… Заехали в Казанский собор. Около 8 ч. тронулись — Пиц сел в Царском. Господи благослови!
15 сентября. Аондон. Hotel Bristol (Отель «Бристоль» — англ.). Около 11 ч покинули Брюссель и мчались до Calais [759] безостановочно. Начал читать Лескова — «Захудалый род» [760] . В Calais около 4 ч. сели на пароход — пассажиров много — ветер довольно сильный, но почти не качало; в 1 34 часа совершили переход — жена бодра благодаря какому-то лекарству. Здесь встретили посольство и какой-то англичанин, который при нас состоит…
759
Calais — Кале, город во Франции, порт у пролива Па-де-Кале, откуда паромом переправляются на английский берег в г. Дувр.
760
«Захудалый род» — роман (1873–1875) Николая Семеновича Лескова (1831–1895).
17 сентября. Balmoral [761] .… в Ballater прибыли в 34 11 ч. Лико [762] и почетный караул, в экипаже сюда… королева любезно встретила. Красиво и своеобразно… После обеда живописный факельтанц [763] и перед домом Scotch Royal (королевские шотландские гвардейцы) — презабавно — разные любезности в нашу честь. Королева очень слаба ногами.
18 сентября. Balmoral.… парадные пары на поляне — много народу. М<ежду> пр<очих> la duchesse d’Albe (герцогиня Альбская — фр.) — пляски — забавно — Queen (королева — англ.) присутствовала… После обеда концерт — пел Tosti [764] и играл на виолончели — пили чай с нашими.
761
Балморал (англ. Balmoral Castle) — замок, частная резиденция английских королей в Шотландии.
762
Лико — Генрих Мориц (1858–1896), принц Баттенбергский, женат на Беатрисе (1857–1944), дочери королевы Виктории, тете вел. кн. Елисаветы Феодоровны.
763
Факельтанц — танец со свечами.
764
Tosti — Тости Франческо Паоло (1846–1916), итальянский певец, педагог, композитор. Выступал в концертах с исполнением собственных произведений, главным образом в Лондоне. С 1880 г. был при королевском дворе в Лондоне, с 1894 стал профессором Королевской академии музыки. Автор популярных романсов, неаполитанских песен.
20 сентября. Balmoral.…Стенб<ок> и Гога [765] были на охоте и убили оленей— общий восторг… королева предписала говорить ей ты — решительно не могу.
6 октября. Дармштадт.…Устраиваем свидание между Alix и Ники — что из этого выйдет?!..
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 29. Л. 259, 262,264, 265, 267, 283.)
Снова бурные переживания за Аликс и Николая (Pelly I и Pelly II). Сергей Александрович пишет резкое письмо цесаревичу, где великий князь называет его безвольным и бесхарактерным, а в своем дневнике вскоре — «тряпкой». Вся семья переживает: ехать или не ехать Николаю в Дармштадт, может быть, отложить визит до весны, до свадьбы великого герцога Гессенского Эрнста. Ведь принцесса Алиса боится принимать Православие, а без этого их брак невозможен.
765
Гога — Шиллинг Густав Николаевич.
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — цесаревичу Николаю Александровичу
8/20 октября. Дармштадт
(В этом письме великая княгиня использует псевдонимы, называя сестру «Pelly I» и «он», а Николая — «Pelly II» и «она»).
Милый Ники,
Наконец извещу тебя о Pelly I. У него, как водится, все без изменений. Ты, конечно, помнишь наши прежние разговоры, так вот мне хочется, чтобы ты представлял все совершенно четко. После ряда бесед он решился повидаться с Ре1-ly II [766] , но хотел бы, чтобы она поняла, что, несмотря на глубину и постоянство чувств, у него не хватает мужества сменить веру. Я повторила только то, что Pelly II очень хочет видеть его и всё обсудить. Надежды маловато, дорогой, поскольку он просил меня сказать тебе, чтобы ты верно понял его. Но я все же хочу, чтобы он повидался с Pelly II и поговорил с ней. Может, Господь даст ему мужество во имя любви сделать шаг, который сейчас кажется ему немыслимым. Я не называю имен Pelly, поскольку не уверена, что на почте не читают письма, ведь я знаю, насколько это важно для тебя, и какой интерес ты проявляешь к их судьбе, оттого и пишу так. Пожалуйста, сообщи обо всем, что я говорю тебе, родителям Pelly [767] — на случай, если (Бог даст, этого не случится) ничего не выйдет из их встречи, чтобы они не упрекали Pelly I в том, что он подавал ложные надежды. Я обещала написать обо всем, как оно есть, думаю, ты поймешь <меня>. Вопреки всему надеюсь, что любовь победит и пересилит все. Его любовь очень глубока и чиста, и бедняжка отчаянно страдает, так что сердце разрывается, ведь между ними встала в<ера>. Они оба должны молиться и — о! я так надеюсь — ведь все, все прочие трудности остались позади.
766
В 1899 г. Николай II подпишет свое письмо к жене: «любящий тебя Ники (один из Пелли)» (см.: Мироненко С., Мейлунас А. Николай и Александра. Любовь и жизнь. М., 1998. С. 38).
767
Имеются в виду Александр III и имп. Мария Феодоровна.
Если Pelly II согласна, телеграфируй мне «Все хорошо», и Сергей напишет тому, кто пригласил нас на Пасху [768] , мы бы вместе нанесли визит и встретились там с Pelly II. Ответить надо быстро. Pelly II могла бы приехать, под видом путешествия по разным городам или просто нанести визит с поздравлениями по случаю их правления [769] , газеты все равно будут болтать, состоится их встреча (Ники и Аликс. — Сост.) или не состоится, так что об этом можно не беспокоиться.
768
Речь идет о свадьбе вел. герц. Гессенского Эрнста-Людвига, которая состоялась 7 апреля 1894 г. Пасха в 1894 г. приходилась на 17 апреля.
769
Речь идет о свидании в Кобурге. — Сост.
Осмелюсь выразить свое мнение: это ее последний и единственный шанс — или она должна приехать сейчас, или с этим будет покончено навсегда. Встретятся ли они когда-нибудь — кто знает. Трудно отказаться от встречи с единственным существом, которое любишь годы, и из-за разлуки с которым разрывается сердце. Pelly I сказал, что он готов умереть за свою любовь, и если они поговорят, возможно, рухнет единственный барьер, который их разделял: исчезнет перед словами любви Pelly II. Не оставляй надежды и молись за их счастье. Да благословит Господь этих милых страдальцев. А может быть, ты попросишь отца Иоанна Кронштадского приехать, увидеться с Pelly II, благословить ее и помолиться вместе с ней. Она нуждается в помощи Божией больше, чем когда бы то ни было. Скажи ей об этом, прошу тебя. Наберись отваги, дорогой, поговорить с ней, скажи ей все, пусть приедет, и мы тут же встретимся.