Чтение онлайн

на главную

Жанры

Великая Охота
Шрифт:

В ожидании пира, мы развалились на единственной кровати, прислонившись спинами к деревянному изголовью и, распивая вино, погрузились в обсуждение сегодняшних турниров. Расслабившись, мы старались не думать о том, что ожидает нас этим вечером. С годами понимаешь, что бесполезные переживания только отнимают силы. Поэтому, какая бы опасность не маячила на горизонте, думать о ней стоит лишь тогда, когда столкнулся лицом к лицу. Ну а дальше, конечно же, только побеждать.

Наконец-то в дверь постучались. Мы вскочили на ноги, Крит натянул шлем, и я предложил войти.

Двое стражников объявили, что скоро начнется пир и попросили следовать за ними. В абсолютной тишине мы дошли до винтовой лестницы и спустились на первый этаж в просторный зал.

В центре зала возвышался позолоченный, обитый бархатом трон. По правую сторону от него длинным рядом стояли массивные столы, уставленные всевозможными яствами. Кроме стражников в помещение никого не было. Я удивленно взглянул на наших провожатых, но они равнодушно подвели нас прямо к столу и, отодвинув два стула, предложили сесть. Наши места оказались достаточно близко к тому, где предположительно сядет сам хозяин замка.

Подошедшая служанка разлила вино. Мы не сделали ни глотка.

Через несколько минут стражники привели Сэра Фердинанда. Магистр сдержано кивнул, и его усадили напротив Критрекса.

Спустя еще некоторое время показалась Хлоя. Девушка настороженно вертела своим капюшоном из стороны в сторону, но, заметив нас, несколько успокоилась.

В след за ней в зал прибыл и Брэндон. Охотник вяло перебирал ногами, но на его лице сияла ехидная улыбка. Кстати, он единственный из нас, кто согласился переодеться к празднеству - Брэнд щеголял в новенькой темно-зеленой котте, доходящей почти до колен, из-под воротника которой выглядывала свежая камиза.

Победителя турнира наемников усадили рядом со мной, а его сдавшегося в финале противника рядом с магистром. Вновь прибывшим тут же налили вина, но никто не спешил притрагиваться к нему. Все ждали, что же будет дальше.

Со стороны лестницы послышались голоса, смех и звуки шагов. Стражники мгновенно вытянулись, и через полминуты в зал вошел хозяин замка. Герцог Освальд Эфэбли - невысокий мужчина с блестящей лысиной и пышной бородой, был одет в шерстяную кроваво-красную тунику, расшитую золотыми нитками. За ним следовала целая толпа людей. Судя по одеждам - вассалы герцога со своими женами. Увидев нас, они замолчали, оценивающе разглядывая гостей.

– Рад приветствовать доблестных воинов в моем доме!- объявил Эфэбли, когда все расселись по местам. По правую руку от герцога вальяжно расположилась герцогиня, по левую - скромно леди Ивон. Следующие стулья и с той и с другой стороны остались пусты, а за ними уже начинались наши места.

– Благодарю, ваша светлость,- за всех ответил Сэр Фердинанд.

– Смотрю, вы даже не притронулись ни к еде, ни к напиткам,- заметил герцог.

– Невежливо, ваша светлость, начинать пир без хозяина,- улыбнулся магистр.

– Какие славные у меня сегодня гости!- хохотнул Освальд.
– Ну раз теперь все в сборе, давайте ж начнем!- он поднял кубок.
– За доблестных воинов, показавших нам на ристалище силу и отвагу!

Прихлебатели загудели, поддерживая своего господина. Товарищи украдкой посмотрели на меня. Нос уже давно сообщил мне, что ни еда, ни вино на этом столе не были отравлены. Поэтому я залпом осушил свой кубок, и они последовали моему примеру.

– Однако хочу заметить, ваша светлость,- начал магистр, когда гул несколько поутих,- что ни вас, ни ваших вассалов сегодня на турнире не было...

Герцог смерил собеседника тяжелым взглядом, а после недовольно проворчал:

– И что ж, без моего присутствия турнир стал хуже? Моя дочь была на нем, к чему жалобы?

– Традиции и церемонии занимают далеко не последнее место в нашей жизни, ваша светлость. Хозяина не было на празднике, да и гостей тоже было очень мало. Полагаю... Это не более чем случайность?

Эфэбли вновь одарил Сэра Фердинанда тяжелым взглядом, затем, вздохнув, сухо произнес:

– Я хотел быть гостеприимным и любезным хозяином. Хотел показать вам свое расположение. Но господин магистр спешит перейти к делу... Что ж, вы правы, не будем тянуть!- свита герцога мгновенно затихла, оставив свою веселую болтовню. Каждый из них уставился на своего владыку.
– Для начала позвольте представить еще одних моих гостей!- он встал и развел руки в стороны.
– Могучий Полуденный бродяга Жером Драген и новый наследник клана Кровавые Мародёры Дертекс!

Едва герцог произнес первое имя, все внутри меня сжалось. Ярость огромным пылающим валуном прожигала грудь. Невольно я подался вперед, пытаясь вскочить с места, и... ничего не вышло, наоборот, я словно тряпичная кукла, развалился на стуле.

– Приветствую, Мастер Рихард!- лучезарно улыбнулся Жером, едва войдя в зал.
– Можете не вставать, все равно у вас не выйдет.

– Остальных это тоже касается, господа и дама,- герцог бросил небрежный взгляд в сторону Хлои.
– Хороший ведьмин круг и заклинание «Живоловка» никуда вас не отпустят. А будите дрыгаться, еще и сил лишитесь.

– Круг? Я не вижу никаких кругов!- произнёс магистр, предварительно попытавшись встать.

– Ну конечно,- пожал плечами герцог.
– Вы ж на них сидите.

Тем временем вновь прибывшие гости прошли на свои места. Жером уселся между герцогиней и Критом, а громадный гоблин со смуглой кожей и красным пучком на голове рядом с магистром, по правую руку от леди Ивон. Новый наследник внимательно смотрел в щелку забрала Критрекса, а после кивнул.

– Благодарю! Вождь Горных Клинков! Мой брат - идиот! Молодец, что кончил его!- он говорил резкими рваными фразами.

Крит ничего не ответил, лишь медленно с большим трудом снял шлем. Я, не обращая внимания на гоблинов, уставился на герцога.

– Вы показали свое истинное лицо. Тем лучше. Раз он здесь,- я кивнул на Жерома,- Значит вы, действительно связаны с Тысячелистником?

Широко улыбнувшись, герцог молча кивнул.

– Тысячелистник?!- всполошился магистр.
– Имеешь ввиду Черный Тысячелистник? Орден ведьм?

– Он самый,- ему ответил Крит, я же смотрел на своих врагов: то на Эфэбли, то на Жерома.

Поделиться:
Популярные книги

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII