Великая Охота
Шрифт:
– К чему вы клоните, Господин магистр?- сощурил взгляд я.
– К тому, что раз я не могу вас схватить и допросить как следует, хочу хотя бы поговорить по душам. Все ваши действия имеют какой-то смысл: в Виретоне вы устроили хаос, чтобы спасти друга,- он кивнул на Криктрекса.
– У Фонси по той же причине. Здесь, в Эфэбли, вы тоже кого-то спасаете? Зачем вы приложили столько усилий, чтобы проникнуть в это, с недавних пор закрытое, герцогство?
Я откинулся на кровати, прислонившись спиной к стене, раздумывая, что именно ему ответить. Магистр не спешил и терпеливо ждал. Крит налил вина и протянул мне кружку.
– Вы охотитесь на нас,-
– Хех,- протянул Сэр Фердинанд.
– Вы играете в опасную и чересчур сложную для простого охотника игру, Господин Рихард. Играете по только вам понятным правилам, не раскрывая их никому другому. Так можно и проиграть.
– А если вы не знаете правил, то как поймете, что я проиграл?
Магистр окинул меня оценивающим взглядом, тяжело вздохнул и встал.
– Жаль, что разговор у нас не сложился.
– Потому что вы, ничего не предлагая взамен, просите то, что есть у меня. Я жду вашей ставки, господин Магистр.
– Я подумаю, что могу вам предложить,- усмехнулся он.
– Боюсь только то, чего вы жаждете, стоит слишком дорого.
– Вы не можете мне дать того, что я действительно жажду,- сухо ответил я. Он кивнул и подошел к двери.
– Господин Магистр,- окликнул его я,- вот вам незначительный аванс: опасайтесь герцога. Кто знает, как закончится завтрашний день.
– Хм, на первый взгляд вы говорите крайне очевидные вещи, Господин Рихард,- пробормотал он и скрылся за дверью.
Какое-то время мы молча смотрели на дверь, размышляя над его словами. Он так и не предложил простить наши грехи в обмен на плодотворное сотрудничество, а разбрасываться информацией направо и налево я как-то не привык.
– Рихард!- внезапно подскочил на стуле Крит.
– Что если он выйдет на след малышки и цыпленка и станет давить на них?
Я широко улыбнулся:
– Не будет. Он не такой.
Глава 5
– Это самый никчемный турнир, что я когда-либо видел!- не выдержал я, но тут же осекся. Хвала Небу, кроме Критрекса никто меня не услышал, гоблин же молча кивнул.
– Словно турнир для бедных,- шепотом продолжал я.
– Хотя конечно, если герцогу есть что скрывать, толпы гостей ему ни к чему.
Мы стояли на очищенной от торговых рядов рыночной площади, ныне служившей ристалищем. Его границы опоясывала невысокая деревянная ограда. С южной стороны находилась крохотная трибуна, заполненная лишь наполовину, и то потому, что ее верхний ряд заняли рыцари, охраняющие дочь герцога Леди Ивон. Кроме хрупкой светловолосой девушки в голубеньком блио, никто из семьи Освальда Эфэбли не присутствовал.
Но не только отсутствие хозяина турнира настораживало. Я бывал на многих турнирах в разных городах, и всякий раз пестрых шатров в округе было больше, чем пчел в улье. Каждый уважающий себя феодал приезжал с большой свитой, хвастаясь богатством перед другими сеньорами. Здесь же, в Эфэмбле, такого не было. Либо турнир не особо афишировали, либо крупные феодалы не захотели ехать к герцогу Эфэбли. Есть, конечно, и еще один вариант - их караванам дали от ворот поворот и не пустили на территорию герцогства. С точки зрения политики крайне безумный ход, но бес его знает, что происходит в голове господина Освальда.
На арену вышел герольд в двуцветном черно-зеленом табарде с вышитым на груди гербом герцогства и завел приветственную речь. Мы с Критрексом уселись на нижний ряд трибуны в ожидании начала представления.
– Да начнется же турнир среди наемников!- объявил герольд.
– Участники, выйдите на арену!
Наемников я насчитал семьдесят два человека. Я сразу приметил Хлою и Брэндона. Даже скрывающий лицо капюшон не мог утаить волнение девушки: она суетилась, неловко натыкалась на других участников и чувствовала себя явно не в своей тарелке. Брэнд же, наоборот, выпятив грудь колесом, расхаживал, словно напыщенный индюк.
Одновременно на арене проходило по восемь боев. Жребий был благосклонен к Брэндону - охотнику повезло, он оказался в числе первых шестнадцати, и в случае победы у него будет время на отдых.
Своего первого соперника - потного толстяка - наш цыпленок одолел очень быстро. Ловко ныряя под размашистые выпады одноручного меча, он быстро атаковал своим новым оружием. В итоге спустя минуты три от начала боя противник Брэндона, получив несколько глубоких порезов, сдался.
Хлое повезло меньше. На арену она вышла в числе последних двадцати четырех. Так же восемь одновременных боев начались на ристалище, но каждый сражался не с одним противником, а с двумя. Как и в предыдущих поединках, дальше могли пройти лишь восемь счастливчиков.
Противниками моей ученицы оказались здоровенный лысый бугай с двусторонним топором и юркий лудестианецкий фехтовальщик с быстрым фламбергом. Хлоя держалась молодцом, отбивая удар за ударом. Поэтому лудестианец и бугай решили объединиться против нее. Но даже это им не помогло. В очередной раз сойдясь с бугаем, Хлоя что было силы надавила на свой меч и отшвырнула противника, словно перышко. Не успевший увернуться лудестианец оказался погребен под мощной тушей.
Следующие два тура для наших товарищей выдались относительно легкими. Хоть Хлоя своей неуверенностью и заставила понервничать, но в итоге все обошлось. Кроме них дальше прошли: громадный гарзит, похожий на медведя витязь из Брезовии; сероволосая, холодная как айсберг, воительница Норхертрока и три представителя Риэдона. Двое мужчин и женщина.
В четвертом туре Брэндону выпала честь сражаться с дамой. Северянка кружила, как вьюга, нанося острые и тяжелые удары хорошо наточенным полуторником. Брэнд отчаянно защищался, возможности для контратаки дочь снегов ему не оставляла. Очередной выпад пробил блок нашего цыплёнка, кровоточащей раной отразившись на его плече.
– Сдавайся! Летний человек!- рявкнула его противница, но вместо ответа увидела летящий в ее лицо кукри.
Она инстинктивно отбила клинок, потеряв на мгновенье из виду Брэндона. Этих секунд охотнику хватило, чтобы настигнуть воительницу и что есть силы ударить ее кулаком в живот. Женщина охнула, подалась вперед и не успела контратаковать. Быстрым полуоборотом Брэнд обошел ее сбоку и сильно ударил рукоятью кукри по шее. Северянка упала, потеряв сознание, а наш цыпленок, подобрав свой нож, с довольной улыбкой уселся рядом.
Бой Хлои проходил похоже. Чернокожий гарзит неистово рубил широкой саблей, и девушка могла лишь отбиваться. Моя ученица начинала уставать, я заметил, что ее дыхание сбилось. Однако проиграть она не могла. Тренировки со мной и Критрексом куда страшнее поединка с гарзитом. Ловко увернувшись от очередного выпада, Хлоя изо всех сил ударила ладонью в живот противнику. Гарзит упал на колени, выронив саблю. Холодная сталь меча коснулась его шеи. Чернокожий наемник поднял руку вверх, признавая поражение.