Чтение онлайн

на главную

Жанры

Великие и ценные вещи
Шрифт:

Он поправил галстук и рассмеялся.

«Помню. Но ты ведь знаешь, что Вон Холдинг понравилась твоя графика для новой кампании?»

«Я помню, что слышала об этом. Доброе утро, миссис Доусон», - сказал я Женевьеве, когда она спускалась по тротуару навстречу мне.

«Уиллоу», - ответила она, в ее голосе было больше яда, чем сахара. «Нам всем так не терпится увидеть ваш план на этой неделе. Будет жаль, если вся эта шумиха с Артом помешает, правда?»

Я замерла, переведя взгляд с лица Мэтта

на лицо Женевьевы... Постойте, она что, смотрела на меня?

«Простите, вы имеете в виду историю с несчастным случаем?»

Она закатила глаза.

«Тебе лучше поговорить со своим парнем, и это все, что я могу сказать. Но если ты думаешь, что город будет сидеть и смотреть, как этот парень эксплуатирует беднягу Арта, то это не так. Я свое слово сказала.»

«Мой парень? Кэм?», - предположила я. «Потому что мы не...»

«О, не притворяйся. Ты всегда была более предана этим мальчикам Дэниелс, чем своей собственной семье. Это все, что я хотела сказать.»

Она исчезла в своем ювелирном магазине, оставив меня с открытым ртом.

«Так это действительно все, что она собиралась сказать, или она вернется на бис?», - спросил Мэтт.

«Понятия не имею. Такова Женевьева Доусон.»

Я заметила несколько взглядов, пока шла по улице. Что, черт возьми, происходит?

«И в этом городе ты хочешь жить? Серьезно. Приезжай в Денвер. Здесь нет таких персонажей.»

Он повернул телефон, показывая вид на центр Денвера.

«Да ладно, ты заслуживаешь того, чтобы присутствовать на встречах, где клиенты восторгаются твоей работой.»

«Это мой дом, Мэтт. Здесь у меня есть семья, друзья и такие персонажи.»

Я повернула камеру и сняла заснеженные вершины на фоне голубого неба.

«Ты получаешь похвалу. Мне никогда не нужны были аплодисменты.»

«А может, дело в парне?»

Мысль о Кэме вызвала во мне прилив эмоций, как в цирке. «Никакого парня. Слушай, мне нужно идти. Я только что приехала к сестре. Пришли мне список пожеланий клиента, и я начну работу над новым дизайном.»

«Понял. Держись подальше от той пышноволосой дамы. Ты нам нужна целая и невредимая.»

«Ха-ха.» Я положила трубку, когда вошла в « Mother Lode.»

Чарити заканчивала собрание персонала, поэтому я кивнула ей и села за стол. Прошла неделя после несчастного случая с Артом. Он был отключен от аппарата искусственной вентиляции легких и шел на поправку, я узнала об этом только из нескольких текстовых сообщений Кэма.

Я не видела его и не слышала его голоса с тех пор, как он сел на снегоход и уехал. Я также не сказала ни слова о том, что между нами произошло. Ни Кэму. Ни Тее. Ни Уолту, когда он отвез меня на шахту, так как у Кэма был сложный график с Ксандером, они оба посменно присматривали за отцом.

Его

слова пожирали меня заживо.

«Что случилось?», - спросила Чарити, когда последние сотрудники ушли.

Я посмотрела на сестру и попыталась найти слова, но вместо этого стала изображать из себя рыбу в воде, то есть просто открывала и закрывала рот. Наконец я произнесла два слова: «Молочный коктейль.»

Это был наш самый старый, самый священный ритуал.

«Кэмден Дэниелс», - догадалась она со вздохом.

«В основном.»

«Ну, Мередит сейчас работает, так что я свободна. Но ты угощаешь.»

Она сняла пальто с вешалки.

«Ты уверена? Я знаю, как ты занята.»

«Ты моя сестра. Я уверена. Кроме того, я в долгу перед тобой за эти выходные. Костюм Роуз для спектакля выглядит потрясающе. А теперь оторви свою задницу, пока я не заставила тебя мыть столы.»

Она кивнула, и я двинулась.

Мы расположились в задней кабинке кафе «Bigg's», где Чарити убедилась, что нас никто не слышит, прежде чем я сказал хоть слово.

«Ладно, итак...»

«Подожди.»

Чарити подняла палец, и к нам подошла Тилли Халверсон, чтобы принять наш заказ.

«Привет, Уиллоу! Чарити.»

Тон Тилли был спокоен.

«Я так рада тебя видеть, Тилли!»

Чарити ответила оскароносной улыбкой и сморщила нос.

«Хммм», - ответила Тилли и начала записывать наш заказ.

«Так это правда, насчет слухов про тебя и Кэма?», - спросила она меня, как только мы закончили.

«Слухи?», - переспросила я, едва не расплескав воду по столу.

«О том, что у вас двоих все хорошо, учитывая, что ты его реставратор?»

Тилли с улыбкой оценила меня.

Мне должно быть что-то привиделось.

«Не знаю, что ты имеешь в виду, но да, я помогаю ему с реставрацией. Мы с Кэмом дружим с самого моего рождения, Тилли.»

«Конечно. Точно. Глупые слухи. Особенно когда ты девушка Салливана.»

Тилли покраснела, и цвет ее щек стал ярче, когда она посмотрела на свой блокнот.

«Вот только Салливан мертв.»

Чарити озвучила мои мысли, пожав плечами. «Так что это не имеет значения, правда?»

«Да. Конечно. Значит ли это, что Кэм... свободен?»

Она так растянула последнее слово, что оно вполне могло быть самостоятельным предложением.

«Ты можешь спросить его сама об этом», - предложила я.

Тилли нравилась мне все меньше и меньше.

«Точно! Хорошо, я сейчас принесу ваш заказ!»

Она порхала в своей юбке в стиле пятидесятых, ее белокурый хвост покачивался в такт ее бедрам.

«Обычно я беспокоюсь о том, что Тилли плюнет в мою еду, но, кажется, ты заняла мое место в иерархии ненавистных девочек Брэдли.»

«Сегодня все странные.»

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2