Великий Гваддл
Шрифт:
– Так, хватит! – Вступила я в дело. – Никого я смывать не собираюсь. Нам тебе сказать нужно одну вещь.
– Какую? – Спросила тварь всхлипывая.
– Ты тут мешаешься.
– Я везде мешаюсь…
– Здесь экскурсии проводят. И все такое. Еще женщину эту извела ты своими историями. Посмотри, все же плачут!
– И правда…
– Можешь себе друзей в другом месте поискать?
Тварь задумалась, а Генри начал утирать слезы.
– Могу, только пусть парень докажет, что я не зря живу. Что не такая я отвратительная.
– Что нужно сделать. – Спросила я.
– Меня
– Генри, погладь ее по хоботкам. – Попросила я.
– По хоботкам? – Спросил Генри морщась.
– Да, по хоботкам. Давай скорее.
Морщась и прикрывая рот одной рукой, Генри полез гладить тварь по хоботкам. Такое жутко отвратительное зрелище получилось. Кажется, у него от этого даже слезы пошли. Мерзость просто мерзопакостная. Я даже отвернулась на секунду. Думаю, ладно, пусть погладит. Не обязательно мне смотреть. И тут это дурацкий звук. Как в трубу воздух загоняют. Насторожилась и на Генри уставилась. Тварь свою пасть разинула. Зубов я не увидела, но мне показалось, что они там есть. Взяла зонт… Запал еще короткий был. Как-то все соединилось. И мерзость, и злость. Отчего бы злости взяться. Наверное, подумать не успела. Кажется, немножко напугалась за руку Генри. Как он без руки то будет? Все быстро вышло. Тварь издала этот звук. Я замахнулась зонтом и долбанула ее по темечку. Она чихнула и обмякла.
– Ты чего? – Спросил Генри.
– Я… – Сказать было нечего.
Он зарыдал, а я присоединилась к нему. Вот ведь глупость! Пришла хозяйка и зарыдала тоже. Так и стояли рыдали. Заглянул муж, его чуть не стошнило от этого зрелища.
– Она же чихнуть хотела? – Все не успокаивался Генри. – Зачем?
– Я не знаю… – Только и могла сквозь слезы выдать я. Самой было жалко эту мерзость.
– Берите тысячу сиклей и убирайтесь! – Закричала женщина рыдая.
– Не нужно…
– Берите и идите вон!
Я схватила эту тысячу, и мы выбежали прочь.
Глава 5. Полицейский участок
Сегодня суббота. А значит, выходной день. В выходные дни можно поваляться в кровати часов до десяти, а порой, даже до одиннадцати. Но мне это не удалось. Я и подумать не мог, что в субботу можно заниматься какими-то важными делами. Да и вообще, разве в субботу не нужно отдыхать?! Это же выходной день. И почему-то в голову мне не пришло поставить об этом в известность Алисию. Знаете, есть вещи сами собой разумеющиеся. Поэтому и не пришло на ум.
Просыпался я медленно. Вчера как-то особенно тоскливо себя чувствовал. Это все из-за той сопливой Твари, которая всех нас заставила оплакивать свою смерть. Мне до сих пор стыдно за это недоразумение. Как ведь глупо вышло. Так вот, просыпаясь, я ощущал давление на носу. Так, словно на него периодически нажимали пальцем. По размерам палец был небольшим. Если, конечно, я все правильно вычислил носом. Палец давил и давил на нос. Пришло время открыть глаза, но я не спешил это делать. Рассудив, что я крайне чудовищно не выспался, я решил избежать пальца и перевернулся на другой бок. Спустя некоторое время палец вновь возвратился. Тут я не выдержал и открыл глаза. Палец принадлежал…
– Алисия!
– Да, все верно, а ты еще спишь.
– Я хотел сказать…
– Вставай, у нас важное дело.
Она развернулась и выходя кинула, – «Завтрак ждет тебя внизу, поторопись».
Я не мог в это поверить! Алисия! Наверное, единственный момент, когда я могу потерять самообладание, это утро. Мозги еще основательно не заработали и возможно легко вывести меня из себя. Как можно будить спящего человека?!
За завтраком я смотрел исключительно на овсянку. Мама все вертелась вокруг нас. Не хотелось даже смотреть на ее ужимки. Кажется, вся кухня сосредоточилась на том, чтобы меня подколоть.
– Как вы вместе смотритесь! Нравится кашка? – Спросила Мама Алисию.
– Да, Миссис Коуэлл. Овсянка прекрасная. – Отрезала Алисия.
Уже на улице Алисия посвятила меня в свои дела.
– Сегодня мы поработаем прислугой. Объявление я нашла на той же стене. Вернее, мне его посоветовал трактирщик. Он говорит, что работа не пыльная. Однако, охотники именно поэтому отказываются ее брать.
– Подозрительно это все.
– Почему подозрительно?
– Две тысячи сиклей за день работы прислугой? Что же делает эта прислуга? Сражается с монстрами?
– Трактирщик заверил меня, что работа не пыльная.
– Ладно, ладно. Просто подозрительная.
– Есть что-то… Да.
Мы оказались около мрачного дома. Дверь мне показалась черезчур длинной. Может быть, длиннее обычной двери на голову. Хотя, это все может только казаться. Мы позвонили, она открылась и мы вошли внутрь.
Я видел как Алисия меняется в лице. Как только глаза привыкли к полумраку, мне и самому стало тоскливо. Все бы хорошо, но такого подвоха я не ожидал. Алисия даже мотнула головой, поверить не могла в такое совпадение.
– Какая встреча. – Сказал леденящий душу голос.
Алисия мгновение колебалась, потом сжала кулаки и ответила то, что и собиралась.
– Мы по объявлению, Капитан Райгард.
Как я не хотел слышать этого имени. Может быть, имя само и не отвратительное, но личность… Кто знает? Лицо синее, как у мертвеца. Голос такой же ледяной. Глаза пронзительные, прямо смотрит и душу холодит. Ужас! И тут так повезло!
– Ваши жетоны.
Алисия передала ему жетоны. Он поглядел на них и сжал губы. Это, кажется мне, была затаенная улыбка.
– Как хорошо. Вы готовы?
– Что входит в наши обязанности, Капитан?
– Звать меня Мистер Райгард, слушать мою болтовню и носить вот эти черные очки.
– Они мне не большие? – Удивилась Алисия.
– Вы со мной до вечера. Даже привыкнуть не успеете.
Я шепнул Алисии, что здесь какой-то подвох. И он явно не в очках. В чем-то другом.
Я чувствовал себя странно. Как можно еще чувствовать себя, когда капитан полиции нанимает тебя прислугой. И для чего она ему? Мы зашли в кафе, заняли столик в углу. Пока мы к нему шли, у барной стойки я разглядел напарников Райгарда. Они довольно кивнули нам. Что-то мне это не нравится… Они это так сделали, словно груз с плеч сняли.