"Великий мавр"
Шрифт:
— Что же вы молчали? — вскричал граф. — Вероятно, именно там и скрывается королева!
Граф тут же припомнил день, когда он остался без глаза. Родриго, вероятней всего, направлялся в Малагу, когда они с ним встретились. Всё сходилось на Малаге. Тем же вечером в сопровождение тридцати вооружённых людей, он отправился в Малагу. Король был извещён об этой поездке.
События стали стремительно развиваться. А сам виновник этих событий даже не подозревал, что интерес к его особе простирается так широко. Родриго, конечно, предполагал, что его будут искать. Однако прятаться он не собирался. Родриго хотел открыто бросить вызов королю в лицо. Он мечтал об этом всё время, каждый день, проведённый в неволе. Но, прежде всего, следовало позаботиться о королеве
Уже к вечеру первого дня прибытия в Малагу, он вернулся на корабль в сопровождение нескольких десятков людей. Больше половины из них были мавры. По заверению Хабира, не вызывающее у Родриго ни малейшего сомнения, все эти люди прекрасно знали морское дело и умели храбро сражаться. Родриго решил лично со всеми познакомиться. Когда он вышел из каюты, то увидел на палубе около пятидесяти человек. Почти все были вооружены. Одобрительно качая головой, Родриго прошёлся взглядом по толпе этих людей. Вот его взгляд остановился,…в глазах отразилось изумление. Он узнал палача, который служил у графа. А рядом с ним стоял…Родриго яростно вскричал и выхватил шпагу, но этот человек выступил вперёд и негромко сказал:
— Прежде выслушайте меня, дон Родриго!
Глава 23
Родриго ни за что бы не поверил, если бы эти слова не принадлежали Хабиру. Как, убийца его невесты помогал ему всё это время? Это ему он обязан своим спасением? Палач всё это время о нём заботился? Его мозг отказывался принять истину.
Родриго непрерывно постукивал указательным пальцем по столу. В его каюте находились только он и…дон Маран. Тот сидел напротив Родриго. Но дон Маран, молчал, ожидая, когда заговорит Родриго. Тот очень долго думал и, наконец, задал один единственный вопрос:
— Зачем?
При этом Родриго смотрел прямо в глаза дона Марана, надеясь именно там получить искренний ответ.
— Я не убивал донью Розу! — ответил дон Маран. Он открыто встретил взгляд Родриго. — Я мог убить вас или любого другого ради неё. Это правда. Но её — никогда. Я любил её!
— Тогда, кто же это сделал? — по голосу Родриго было заметно, что он сомневается в словах собеседника.
— Её сестра…донья Флора!
— Вы с ума сошли? — Родриго вскочил с места и едва не бросился на дона Марана. Тот даже не изменил позы при виде этой вспышки. И голос по-прежнему звучал ровно.
— Я вам прислал письмо, где предостерегал от неё, если помните, дон Родриго? Разве вы потом не убедились в том, что я был прав?
Этот довод буквально сразил Родриго. Он упал в кресло и прошептал:
— Зачем? Зачем она это сделала?
— Вы — причина!
— Я?
— Именно. Донья Флора любила вас. Думаю, вы это и так уже знаете, — по взгляду Родриго догадался дон Маран, — поэтому и убила сестру. Хотя я думаю, что на самом деле она никого не может любить. Это была не любовь. Она просто не смогла стерпеть, что ей предпочли сестру. Она желала, чтобы вы принадлежали ей. Если она чего-то хочет, непременно осуществит это желание любым доступным способом.
— У меня нет причины сомневаться в ваших словах, — после короткого раздумья сказал Родриго, — всё, что вы сказали слишком похоже на истину. А в некоторых ваших словах я успел убедиться. По этой причине мне остаётся поблагодарить вас. Я у вас в долгу, дон Маран. — Родриго слегка склонил голову, а затем снова задал тот же вопрос, который прозвучал вначале:
— Зачем?
— Зачем я помогал вам? — дон Маран невесело усмехнулся. — Причина не только в смерти доньи Розы. Хотя не хочу лукавить,… я жду от вас помощи. Для меня это вопрос моей чести и доброго имени. Я был там на площади. Я был охвачен яростью и намеревался убить донью Флору за то, что она сделала со мной и со своей сестрой. И тогда…я увидел вас рядом с женщиной. Я узнал её. Это была королева. Я слышал весь ваш разговор. Я слышал, как вы говорили ей о Малаге, о пастухе Фар Мурате. Я видел, как после этого вас захватили в плен. И тогда я подумал о том, что собираюсь сделать! Как я жил всё это время? На моих глазах вы жертвовали своей жизнью во имя справедливости,… даже не задумываясь. В тот миг я понял, почему донья Роза предпочла вас. И осознал всю омерзительность своего поведения. Я дал повод этой дьяволице. И я был виноват в том, что произошло. Осознав это, я понял, что она не может так просто умереть. Это будет неправильно. Вот и всё, — закончил короткую исповедь дон Маран. — Остаётся добавить последнее. Я отправил Хабира к королеве. Он известил ее, что вы в тюрьме, и мы собираемся устроить вам побег.
Родриго слушал его, не прерывая. По его лицу было заметно, что он глубоко сочувствует переживаниям сидящего перед ним человека. Когда тот закончил свою речь, Родриго негромко спросил об участи герцогини Сантос ди Прего:
— Что вы хотите с ней сделать? И в чём я должен вам помочь?
— Я хочу только одного. Увидеть казнь этой дьяволицы. Публичную казнь!
— Вы шутите? — вырвалось у Родриго. — Казнить герцогиню? За что? Если всё обстоит так как и выглядит, вас казнят скорее. Вы, дон Маран, никогда не сможете доказать, что она совершила это преступление.
— Думаю, что я смогу доказать другое преступление, которое она совершила!
— И какое же?
— Убийство…короля!
Родриго побледнел, услышав эти слова.
— У вас есть основание так полагать?
— Есть, — кратко ответил дон Маран. — В ночь убийства доньи Розы, я видел карету с королевским гербом. Она стояла возле её дома. Я уверен, что карета дожидалась эту дьяволицу, донью Флору или как она там себя называет. Если вы помните, именно в ту ночь и умер король. Это лишь часть предположения. А вот и вторая, — продолжал задумчивым голосом дон Маран. — Я думал об этой дьяволице всё свободное время и часто задавал один и тот же вопрос. Как случилось, что спустя несколько дней после смерти короля она получает титул герцогини? Удивительно, не правда ли, дон Родриго?
Родриго не мог не согласиться.
— Если она убила родную сестру…она, вне всякого сомнения, способна на всё! — только и сказал Родриго.
— Значит ли это, что вы меня поддержите? — задал вопрос дон Маран.
— Целиком и полностью! — твёрдо пообещал Родриго. — Для меня истина в этом вопросе не менее важна, чем вам, дон Маран. Но прежде, я бы хотел обратиться с просьбой к вам, дон Маран.
— Всё, что угодно, дон Родриго!
— Вопрос касается королевы. Рано или поздно её могут найти. А этого ни в коем случае нельзя допустить. По моим расчётам, она должна разрешиться от бремени в ближайшее время. Необходимо её привезти на корабль. И уж потом отправить в безопасное место. Мне, как вы понимаете, понадобиться любая помощь. Я ведь не знаю, с чем мы можем столкнуться.
Дон Маран
встал и поклонился.
— Для меня эта честь, дон Родриго!
Спустя час после состоявшего разговора, они сошли с корабля. За ними следовали сорок пять вооружённых человек. Путь лежал к горе Аль Саламин. Ноэ и Оресто оставили охранять корабль до их возвращения.
Глава 24
Зарина неслышно вошла в комнату. Королева, перевернувшись на бок, спала. Рядом с ней спал…ребёнок. Он был плотно завёрнут в белое одеяльце. Пухлое личико дышало безмятежностью. Время от времени он издавал некое чавканье. Зарина поневоле залюбовалась малышом. Она всё больше и больше привязывалась к нему. И не удивительно. Зарина почти всё время проводила с ним. Королева всё ещё не вставала с постели. Даже кормить ребёнка приходилось Зарине. Слава Аллаху, у неё была коза. Иначе откуда взяться молоку для ребёнка. Так думала Зарина, с нежностью глядя на ребёнка. Роды прошли очень тяжело. Она вспомнила, как перепугалась, когда королева начала кричать. Но очень скоро страх прошёл. Хотя она и не принимала прежде родов, всё же ей удалось неплохо справиться. Тяжёлая была ночь, — Зарина вздохнула и вышла из комнаты. — Пусть поспит, а она пока надоит молока для ребёнка.