"Великий мавр"
Шрифт:
— Какая удивительная встреча, не так ли? — Родриго улыбаясь, поклонился графу. — Неужели вы не рады? Я вот просто счастлив. И почему вы молчите? Помнится в последнюю нашу встречу, вы были очень красноречивы. Я даже припоминаю…нечто похожее на обещание вырвать мой язык. Надеюсь, вы не передумали? Нет? Вот и отлично, дорогой граф. Я чувствую, мы очень мило проведём время. Надеюсь, вы научились владеть шпагой с того самого дня, как я по роковой случайности…оставил вас без глаза. Какая досада. Вы знаете, как я сожалел о своём поступке? Не знаете? Я, вероятно, буду сожалеть и о другом поступке, который вскоре совершу. Но что поделаешь? Такова моя натура.
Родриго остановился и поднял шпагу, приглашая графа на поединок. Но тот лишь отрицательно покачал головой, а в следующее мгновение повернулся и…бросился с обрыва вниз. Родриго подбежал к обрыву и заглянул вниз. Рядом показалась голова Хабира. Река находилась далеко внизу. И, тем не менее,…оба отчётливо увидели, как над водой показалась голова. Родриго расхохотался.
— Везёт же этому подлецу! — сквозь смех выдавил он из себя. Он увидел, как граф подплыл к берегу и исчез в прибрежных кустах.
Не переставая смеяться, Родриго направился к выступу. Но его остановил Хабир.
— Этот путь опасен, мой господин! Позволь нам всё сделать? Мы более привычны!
Родриго сделал приглашающий жест рукой. Хабир, а вслед за ним ещё один человек мягко скользнули на выступ.
Зарина вначале увидела большую тень. Она напряглась, готовясь к удару,…а в следующее мгновение взмахнула кинжалом, пытаясь поразить человека входящего в грот. Хабир увидел, как сверкнуло лезвие кинжала. Он едва успел уклониться и тут же резко ударил рукой кого-то. Кого, он не видел. Раздался глухой стон. Послышался звук падающего тела. Хабир нагнулся над телом, чтобы иметь возможность рассмотреть черты лица.
— Зарина? — вырвалось у Хабира. Он пришёл в отчаяние. — Он принял её за врага! Как он мог её не увидеть? Как он мог не подумать, что это могла быть только она?
Родриго видел, как они оба возвращаются. В руках одного лежала Зарина. В руках второго — ребёнок. Они благополучно перешли выступ. Родриго сразу же бросился к ребёнку. И тут же с облегчением вздохнул. Тот преспокойно спал. Родриго переключил своё внимание на Хабира, в руках которого лежала Зарина.
— Она без сознания! — с весьма подавленным видом сообщил Хабир и поспешил добавить. — Клянусь вам, господин мой, я не видел её лицо,…я лишь увидел кинжал, поэтому и…ударил.
— Ты её ударил? — гневно вскричал Родриго. Он пришёл в ярость и некоторое время до боли сжимал рукоятку шпаги. Хабир понуро опустил голову перед ним. Он был в отчаянии от произошедшего неприятного недоразумения. Глядя на него, Родриго постепенно успокаивался. Он с трудом, но осознал истину. Хабир никогда бы не поднял руку на Зарину. Следовательно, он действительно её не видел. Тяжело вздохнув, Родриго снял с себя плащ и постелил на землю. Потом молча указал Хабиру на него. Понимая этот жест, тот очень бережно уложил Зарину на плащ. Сразу после этого Родриго негромко обратился к Хабиру:
— Ты не виноват, я знаю. Так что забудем о том, что случилось. Бери ребёнка, остальных людей и идите обратно. Соберёшь всех и отведёшь на корабль. Да… — голос Родриго стал тише, — похороните Фар Мурата.
— А вы, мой господин? — не мог ни спросить Хабир.
— За нас не беспокойся. Придём, как только очнётся Зарина. Оставьте только одного коня.
— Хорошо, господин мой. А меч забрать или оставить?
— Меч? — Родриго вздрогнул.
— Да. Я его здесь спрятал, когда уходил.
— Забери и спрячь на корабле.
Хабир молча повиновался. Он снова вступил на выступ и исчез. Затем вернулся с мечом в руках. Остальные уже начали уходить. Хабир последовал за ними. Вскоре на площадке не осталось ни одного человека. Родриго разжёг костёр. Набросав в него побольше хвороста, он сел на землю рядом с Зариной.
Мокрые волосы Зарины прилипли к лицу. Родриго наклонился и аккуратно убрал их. У него сразу появилась улыбка. Он часто представлял её лицо, но увидел впервые.
«Она необыкновенно хороша собой, — первое, что подумал Родриго, рассматривая черты её лица. — Такое лицо больше подобает знатной сеньоре, нежели простой пастушке. Откуда в ней этот благородный овал, подчёркнутый строгостью тонких бровей? Удивительно». Родриго на миг представил, как она откроет глаза. Оттенят или подчеркнут они красоту Зарины? Родриго вздохнул. Сейчас он мог себе признаться в том, что в тюрьме очень часто думал о Зарине. Она ему снилась. Там он втайне надеялся, что ему ещё раз доведётся увидеть её. Только зачем? На этот вопрос у него не было ответа. Просто ему очень хотелось увидеть её. Лицо невесты он уже не помнил, хотя воспоминания до сих пор приносили ему боль. Но Родриго хорошо помнил разговор с графом. И слова, которые тот сказал. Тогда он едва не пал духом. Лишь мысль о том, что он не может никому верить,…поддержала его. Он не должен верить, пока собственными глазами не увидит это письмо. Всё это время Родриго всячески гнал саму мысль о причастности короля к смерти его родителей. Но эти мысли вернулись, когда он увидел ребёнка. Возможно, много лет назад, он так же оказался во власти короля. Сейчас этот ребёнок в его руках. Но даже, если письмо окажется истинным, он не позволит себе мстить таким подлым образом. Он дал клятву королю возвести его сына на престол. И он сдержит эту клятву, чего бы ему это не стоило.
Услышав стоны, Родриго прервал свои размышления и склонился над Зариной. Его рука с непередаваемой нежностью коснулась её щеки.
— Зарина! — тихо прошептал Родриго. Она сразу же распахнула глаза. Их взгляды встретились.
— Я умерла? — Зарина смотрела на Родриго с таким изумлением, что он не смог сдержать улыбку.
— Надеюсь, это случится не скоро! — мягко ответил Родриго. — Ты просто случайно оказалась на пути Хабира.
— Так это был он? — воскликнула Зарина. В глазах Зарины появилось очень странный блеск. Она приняла сидячее положение и опустила глаза. — Вы спасли нас?
— Но не смогли спасти твоего отца, — помрачнев, ответил Родриго, и тут же с глубоким участием продолжил негромким голосом. — Я знаю, Зарина,…мои слова не смогут тебя утешить,…но я скорблю о смерти твоего отца.
Зарина ещё ниже опустила голову и молчала.
— У меня нет слов, которыми я мог описать искреннюю благодарность за вашу заботу. Ты и твой отец оказали неоценимую услугу, и не только мне. Я лишь надеюсь, что смогу отблагодарить тебя…
— Мне не нужна ваша благодарность, господин! — резко перебила его Зарина. Она встала, ни разу не оглянувшись на Родриго.
— Зарина!
— Мне надо идти. Овец нужно найти!
Зарина пошла вперёд. Родриго поспешил вслед за ней. Он попытался её остановить, но Зарина не позволила. Родриго ничего не оставалось, как просто идти за ней следом. Он не совсем понимал, с чего она так рассердилась. Он ведь хочет сделать для неё как лучше.
Едва они перешли мост, как Родриго увидел одиноко привязанного коня. Он отвязал его и вскочил в седло. Затем нагнал Зарину и протянул ей руку, приглашая сесть с ним в седло. Зарина гордо вскинула голову и непримиримым голосом произнесла: