Великий труженик
Шрифт:
Великий труженик
“ВЕЛИКИЙ ТРУЖЕНИК”
Сирил Дейви
Originally published in English under the title of “Horseman of the King”by Cyril Davey Copyright © 1957 Cyril Davey © русского издания: “Христианское просвещение” 1996
Художник-дизайнер С.И. Споденюк Украина, 270117, Одесса, а/я 21.
Содержание
1. Из огня спасенный
2. В поисках истины
3. Великое озарение
4. Для Джона церковные кафедры закрыты
5. Проповедь под открытым небом
6. Пламя методизма охватывает Англию
7. Время испытаний
8. Джон продолжает оставаться в седле
9. Неутомимый труженик
10. По обе стороны океана
Джон Уэсли — основатель методистской церкви в Англии. Этого человека отличала твердость духа, которая удивительно переплеталась
ИЗ ОГНЯ СПАСЕННЫЙ
На расстоянии нескольких миль жителям Линкольнширской равнины из их убогих домишек видны были языки бушевавшего где-то в Эпуорзе пламени. Этим сонным людям, жившим далеко от места происшествия, а потому ничем не рисковавшим, оставалось лишь пожать плечами и отправиться опять спать на свои набитые соломой мешки, служившие им матрацами. Ничего особенного, по их мнению, не произошло, просто в Эпуорзе горел чей-то дом. Он сгорел бы раньше, чем они смогли бы добраться до него через болотные топи.
А в это время в Эпуорзе от дома к дому передавалась весть о пожаре. Взволнованные мужчины и женщины выбегали из своих жилищ и направлялись туда, к горящему дому. От сухой соломенной крыши в воздух взлетали искры. Клубы дыма заволокли луну, освещавшую небо. Отовсюду доносились человеческие крики, смешавшиеся с голосами испуганных животных.
— Это горит дом священника! — раздался чей-то голос.
Но в сердцах многих этот крик разбудил не жалость и искреннее желание помочь несчастному, а явное злорадство.
– Отлично. Пусть горит. Так ему и надо, старому богомолу Уэсли! — так говорили друг другу его многочисленные недоброжелатели.
Большинство прихожан в Эпуорзе не особо любили своего приходского священника, Самуила Уэсли. Их раздражало его увлечение книгами, в то время как предметом заботы этих людей была тяжелая работа от зари до зари на своих полях, петушиные бои, травля быков и прочие порочные развлечения. Уэсли бичевал прихожан за это в своих проповедях, а те, в свою очередь, ненавидели его и считали ограниченным и недалеким. Грубые деревенские жители не раз пытались выжить Уэсли из прихода. Однажды они, взломав дверь, проникли в подсобные помещения прихода, ограбили их, сожгли скирды хлеба, покалечили коров и лошадей — и все это в отместку за кроткую добродетель Божьего служителя. А зимней ночью 1709 года они подожгли его дом.
Однако, к счастью, мир не без добрых людей – нашлись те, которые пожелали помочь священнику в беде. Животных выволокли на волю из горящих конюшен и сарая. От находящегося неподалеку пруда соседи с ведрами воды бежали к дому священника, пытаясь погасить огонь, хотя на это не было никакой надежды. Миссис Уэсли стояла в окружении детей-Молли, Хетти, Нэнси, Пэтти, Эмилии, Саки и маленького Чарльза. Несмотря на зарево от огня, их лица были бледными и испуганными: куда-то исчез один из сыновей Уэсли. Замерев, они пристально смотрели на дверь своего дома. Самого Самуила Уэсли нигде не было видно.
Вдруг воцарилось молчание. Из дома, шатаясь, вышел священник, прикрывая глаза рукой; его темное одеяние было опалено огнем.
– Я не могу пробраться к нему,- выкрикнул он,— Лестница горит.
Огонь обнаружили в полночь. Самуилу Уэсли и его жене Сюзанне удалось разбудить детей и вытолкать их на улицу. Они разбудили своих слуг и приказали им выносить из дома все, что можно. Только осмотревшись вокруг, они обнаружили, что не хватало маленького Джона - Джеки, как они звали его. Он спал в своей комнате на самом верхнем этаже задней части дома. Отец бросился обратно в дом, чтобы вынести ребенка, но было слишком поздно. Теперь никто уже не мог спасти его. Весь дом мгновенно охватило пламя.