Великодушный призрак
Шрифт:
– В чем, Альвина?
– Ты, конечно, скажешь, что это малодушие...
– Как благородно с твоей стороны!
– Нет, боюсь, это опять же мой эгоизм, - мягко сказала она.
– Знаешь, порой я думаю: если бы только каким-то чудом я смогла обрести другое тело и вернуться к тебе, уверена что тогда ты был бы счастлив со мной.
Он был ужасно смущен, ему захотелось сказать или сделать что-нибудь,
Она смотрела на него с нежностью:
– Милый, я сейчас расплачусь! До свидания, хороший мой, будь счастлив!
И вдруг, так же внезапно, как раньше, исчезла. Момо заскулила жалобно, потерянно. Нечто схожее ощущал и Криспин.
Прошло более двух недель.
Однажды он вернулся к себе после очередной размолвки с Элис и обнаружил дома Альвину. Она свернулась калачиком в своем любимом старом кресле и встретила его приветливой улыбкой. Увидев ее, он почти обрадовался.
– Как Элис, дорогой? Я не хочу быть назойливой и совать туда нос, но мне очень интересно!
– Все так же не выносит собаку.
Момо в подтверждении гавкнула.
– Я хожу к ней каждый день, но она все еще не простила меня за те три месяца.
– Дурочка! Впрочем, и я была не умнее. Очень грустно. Надеюсь, ты еще встретишь кого-нибудь по сердцу. А жаль, что ты не можешь убить ее. Такая наука не проходит даром, уж я-то знаю!
– она помолчала, явно опечалившись.
– Впрочем, пустое! Живой мертвого не разумеет.
Он пересек комнату и присел на пуф напротив Альвины. Подбежала Момо и прыгнула к нему на колени. Он потрепал собачку.
– А знаешь, Альвина, - проговорил он, - если бы убийство было лучшим способом исправления женщин, зачем мне тогда какая-то Элис? Ведь женщина моей мечты - это ты!
– Браво, Клод!
– лицо ее осветилось улыбкой.
– Жаль, что взаимопонимание приходит к нам так поздно. О, если бы найти какой-нибудь выход! Я спрашивала о том, чтобы "взять напрокат" чужое тело, но мне сказали, что это невозможно...
– Но выход должен быть!
– воскликнул он.
Момо вдохновенно тявкнула, соглашаясь.
– Слушай, - осенило Клода, - у меня прекрасная мысль!
– Да, дорогой?
– глаза ее загорелись надеждой.
– Если ты не можешь
– Клод!
– Знаю, это довольно круто!
– А Элис?
– Уверен, ее скорби хватит на пару дней - не больше.
– Но тут есть еще одно обстоятельство. Ты молод, и многое связывает тебя с жизнью...
– Что? Что именно? Потеряв тебя, я потерял все.
– Клод, милый, жаль, что я не могу поцеловать тебя!
– Правда не можешь? Ты уже пробовала?
– Увы, да. Мне сказали, между нами преграда.
– Если ты не можешь через нее переступить, то я смогу!
– Ты серьезно?
– Вполне! Думаю, в аптечке на этот случай что-нибудь да есть. Я пойду к озеру и там, расчувствовавшись, приму это. Но, нет, к чему медлить? Мне не терпится быть с тобой сию минуту!
– Клод, любимый!
– Пойду обыскивать аптечку прямо сейчас, - он вскочил и устремился к выходу, но ее голос остановил его.
– Будь добр, захвати что-нибудь и для Момо!
– Разумеется. Я больше не хочу расставаться ни с тобой, дорогая, ни с Момо!
"По ту сторону" Момо вырвалась из рук Клода и, восторженно повизгивая, прыгнула в объятия хозяйки.
– Везет псу!
– заметил Клод.
– Когда же я получу приветственный поцелуй?
С минуту Альвина и Момо были целиком поглощены друг другом, самозабвенно обнимаясь и целуясь. Клод тем временем озирался по сторонам, терпеливо дожидаясь своей очереди.
– Мне как-то не случилось спросить тебя, дорогая, что это за место, сказал он наконец.
Вопрос был не праздный: к ним приближались две фигуры, облаченные в красно-черную униформу, наподобие той, что носят швейцары или гвардейцы.
– Клод Криспин?
– спросил один из них.
– Это я, - ответил Клод.
– Следуйте за нами, мистер Криспин!
– Боюсь, вы не поняли, - возразил Клод.
– Это моя жена, я хочу остаться с ней.
Прояснила ситуацию Альвина:
– Клод, дорогой, нам с Момо искренне жаль, но, видишь ли, существуют старые правила: ты - убийца, и потому тебе придется идти в другое место.
И Альвина с Момо возобновили прерванные было объятия и поцелуи.