Великосветские игры
Шрифт:
Вот уже несколько дней Ребекка собиралась открыться Уиллу, но каждый раз ее останавливали воспоминания о стыде и горе, которые она испытывала прежде, когда еще позволяла сердцу одержать верх над рассудком.
И все-таки кружиться в объятиях Уилла под мелодичную музыку было приятно, а еще приятнее — сознавать, что ей принадлежит самый привлекательный мужчина в этом зале. Разумеется, поклонницы лорда Байрона, выстроившиеся вдоль стены, могли бы поспорить с Ребеккой.
А для Уилла вальс стал сладкой пыткой: каждую минуту он помнил о том, что
— Уилл, я думаю вот о чем…
. Ребекка вошла в кабинет по соседству с библиотекой, где Уилл сидел за большим столом и писал письмо. Увидев жену, он предусмотрительно перевернул листок, прежде чем поприветствовать ее.
— О чем, дорогая?
— Вы хотите продлить наше пребывание в Лондоне? Светский сезон подходит к концу, и у меня нет желания присутствовать при его агонии. Почему-то у меня создалось впечатление, что вы предпочитаете сельскую жизнь городской. Если это так, почему бы нам на следующей неделе не отправиться в Инглбе-ри? Если вы хотите обновить гардероб, мы могли бы сделать это в Йоркшире. Я слышала, там шьют лучшую одежду в стране.
Уилл стремительно произвел подсчеты. Да, содержание позволяло ему выглядеть безупречно, как и подобало мужу Бекки. Она уже спрашивала, почему бы ему не обзавестись собственным выездом, но Уилл ловко уклонился от ответа. Он продолжал молчать о том, куда уходит львиная доля его содержания.
— В ваше фамильное поместье? — спросил он, вовсе не желая уколоть ее. Но Ребекка поняла его превратно и поспешила ответить:
— Едва ли! Мой дед, преуспевающий владелец фабрики, дал сыну воспитание, достойное джентльмена, и приобрел это поместье за бесценок у местного землевладельца. Разве такой дом можно назвать «фамильным»?
Уилл на минуту задумался. Он и не подозревал, что Ребекка стыдится своего происхождения. Чтобы подбодрить ее, он ответил:
— А мое родовое гнездо построил один флибустьер во времена правления доброй королевы Елизаветы. Не знаю, стоит ли гордиться таким родством. С другой стороны, мой отец промотал все состояние предков, за исключением самого дома и нескольких акров земли.
Уилл впервые поведал Ребекке о своем происхождении, сам не понимая, зачем сделал это, и испытывая легкое сожаление: чем меньше Ребекка знает о нем, тем лучше — ведь они заключили временное соглашение.
— Когда-нибудь мы должны побывать там, — произнесла Ребекка решительным тоном.
— Прежде чем расстанемся? — напомнил Уилл. — Понадобится целое состояние, чтобы вернуть этому дому былую красу. Пожалуй, не стоит. — На то у Уилла были свои причины.
— Итак, решено, — сказала Ребекка коротко. — Мы уедем из Лондона сразу же, как только уладим дела.
Уилл кивнул. Ребекка помедлила минуту, ожидая, что он что-нибудь добавит, но не дождалась, одарила мужа сдержанной улыбкой и вышла.
Они вели каждый свою жизнь, появляясь вдвоем только в обществе. Закончив письмо, Уилл почувствовал, что ему надо излить раздражение, и решил побывать в заведении
Его приятель Тигр отсутствовал, зато в зале оказался Ужас. Его лицо, помятое от злоупотребления спиртным, просияло при виде Уилла.
— Сразимся? — предложил он. Ужасу доставляло удовольствие видеть перед собой на ринге джентльменов и не выказывать им уважения, которого Джексон требовал от своих подчиненных. По мнению Ужаса, Уилл понятия не имел о том, что такое настоящий бокс. Тигр обращался с ним чересчур почтительно.
— Хорошо, — кивнул Уилл, надеясь, что синяк под глазом Ужаса скрасит однотонную жизнь. Уилл понимал, что поступает несправедливо, но был достаточно проницателен, чтобы осознавать: всему виной нескрываемое раздражение Ужаса.
— Может, снимете рубашку? — предложил Ужас. Это было против правил, но Джексон отсутствовал, а девизом Ужаса были слова: «Глаза не видят — сердце не страдает».
— Почему бы и нет? — пожал плечами Уилл.
— Обойдемся без перчаток?
Уилл снова кивнул, внезапно ощутив нетерпение.
— Значит, до первого нокдауна.
Последовавший бой был продолжительным и кровопролитным. Впоследствии Уилл думал, что он, должно быть, спятил, согласившись драться без перчаток, ибо вскоре его кулаки покраснели от крови.
Вскоре Уилл выяснил, что при всех своих недостатках Ужас — профессионал, знающий все боксерские уловки. Поначалу Уилл радовался уже тому, что ему удается удерживаться на ногах. Но чем дольше затягивался бой, тем сильнее отдувался Ужас, а у Уилла, напротив, открылось второе дыхание. Если вначале Ужас часто оттеснял противника к канатам, то постепенно баланс сил восстановился, а затем Уилл вдруг заметил брешь в защите соперника.
Он воспользовался преимуществом, и Ужас рухнул на пол, точно поваленное дерево. К этому времени торс Уилла покрылся отметинами кулаков Ужаса, а костяшки пальцев были разбиты в кровь.
— Бой кончен! — провозгласил Гарри, ныряя под канаты с полотенцем в руках, чтобы стереть пот с плеч друга. — Уилл, какого дьявола ты это затеял?
— От раздражения, — коротко буркнул Уилл, который сам не понимал, что на него нашло.
Вынув из кармана сюртука гинею, Уилл вручил ее Ужасу.
— Я плачу за ущерб, нанесенный вашей гордости, а не телу, — объяснил он. — Напрасно мы затеяли этот бой, но мужчины всегда остаются мужчинами, каким бы ни было их положение в обществе.
В эту минуту его беспокоило только одно: что скажет Бекки, увидев его с разбитым лицом и руками?
Беспокойство Уилла оказалось напрасным. Встретив его в холле, Ребекка понимающе улыбнулась. Уилл как раз пытался незаметно проскользнуть наверх, чтобы привести себя в порядок.
— Как говорится, — заметила она с усмешкой, — мальчишки всегда остаются мальчишками, поэтому я ничуть не удивилась. Не буду спрашивать, что с вами стряслось. Боюсь, ответ придется мне не по душе.
— Я дрался с Ужасом без перчаток. — Уилл решил, что с Ребеккой надо быть откровенным.