Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция
Шрифт:

— Не бывать этому, — спокойно сказал Воронцов. Фрэнсис Дрейк кивнул.

— Вы капитаны, — разведчик вздохнул, — вы нам золото приносите, а видите, как получается — битвы-то не только на морях идут, но и на суше, и тут тяжелей бывает, поверьте мне. С оружием же, как я помню, хорошо у человека этого?»

— Хорошо, — ответил Степан. «И в доверие он втереться сумеет».

— Вот это самое главное, — мужчины закурили. «Оружие — это на всякий случай, Ридольфи этого убивать не надо пока, нам от него сведения об их намерениях важнее получить. Где сейчас знакомец-то

наш?»

— В Париже, на пути домой, — сказал Воронцов.

— Ну, пусть, как приедет, так со мной встретится, — попросил разведчик. «Куда идти ему, он знает».

Степан кивнул.

— Хорошо, — Джон заказал еще пива. «Теперь давайте планы наши на следующую весну обсудим. Фрэнсис?»

Маша тяжело поднялась с колен и перекрестилась. Потолок церкви святой Елены уходил ввысь, белый, ровно снег. Она посмотрела на темное распятие на стене и шепнула: «Иисус, помоги мне, ты ж знаешь — я муки не боюсь, только пусть с дитем нашим все хорошо будет.

И мужа моего сохрани — куда ж я без него?».

Она с усилием приоткрыла дверь церкви и застыла, любуясь ярким, неожиданно теплым осенним полуднем. Тучи ушли, над Сити простиралось голубое, ясное небо, щебетали воробьи на церковной ограде, и вокруг лежал ковер осенних листьев.

Она сделала шаг вниз, по каменным ступенькам, и, поскользнувшись, упала.

— В общем, вот так, — закончил Фрэнсис Дрейк. «Я на двух кораблях — «Паше», и «Лебеде», — подойду к Номбре де Диос. Они оба маленькие, в случае погони, мне будет легко сбежать, а Стивен на «Изабелле» будет крейсировать в открытом море и меня ждать. Перегрузим добычу на его корабль, и будем таковы».

— Сэр Стивен, а что агенты сообщают — сколько золота и серебра привезут к тому времени в порт испанцы? — спросил глава разведки.

— Достаточно, чтобы весь Плимут вымостить, коли нужда такая настанет, — усмехнулся Степан. «Караваны из Перу гонят постоянно — то, что мы забираем у испанцев в морских сражениях, — это лишь малая толика богатства, которое лежит в их складах на Панамском перешейке.

— Только вот что, Фрэнсис, — он повернулся к Дрейку, — чтобы я не видел такого позора, как вы с Хокинсом устроили в Сан-Хуан-де-Улуа. Я и ему это тогда сказал, и тебе сейчас говорю — рассчитывайте свои силы, не бросайтесь в сражение очертя голову. Хуже нет бесчестия, чем своих людей на милость испанцев оставить.

— А «Изабелла», если что, сможет подойти к Номбре де Диос? — поинтересовался Джон.

«Поддержать корабли Фрэнсиса».

— Подойти-то сможет, — вздохнул Степан, — и, если я свои пушки расчехлю, то от города камня на камне не останется. Другое дело, что тогда некому будет в бой вступать с военными галеонами испанцев, если они вдруг появятся».

— Можно сделать так, — Дрейк выбил табак из трубки, и потянулся за новой порцией. «Если бы рядом с «Изабеллой» был бы еще один, примерно равный ей по силе корабль, то мы могли бы не беспокоиться за исход рейда».

— А что Гийом? — разведчик взглянул на Степана.

— В тюрьме, — мрачно ответил тот. «Что-то не похоже, будто король французский его освобождать собирался».

— Надо бы, чтобы агент наш, сэр Стивен, раз он сейчас в Париже, встретился с адмиралом Колиньи — король, говорят, только его и слушает, он бы мог за Гийома слово замолвить, — разведчик испытующе посмотрел на Воронцова.

— А, может, сам в Париж съездишь, пока «Изабелла» на ремонте? Ты же с адмиралом знаком, тем более вы оба у нас католиков недолюбливаете, как и Гийом.

— Да дайте мне хоть дитя свое будущее на руки взять! — рассмеялся Степан. «Человек тот, что в Париже сейчас — ты знаешь, доверять ему можно полностью, так что пусть он с Колиньи поговорит, а письмо адмиралу я отправлю — не помешает».

— Да, если б Гийом к весне в Новом Свете оказался, вместе с кораблем своим — атаковать Номбре де Диос нам было бы значительно легче, — сказал Фрэнсис Дрейк.

Джон поднялся.

— Значит, тогда жду нашего знакомца с донесением о встрече с адмиралом, — сказал он Степану. Тот кивнул.

Разведчик внезапно хмыкнул. «Танжер, да. Сколько времени прошло-то…, - и ушел, тихо, скользнув в дым, как уходил всегда — ровно и не было его за столом.

— О чем это он? — удивился Дрейк.

— Да так, — пожал плечами Степан и велел принести еще, выпить, — мы ж давно друг друга знаем.

Маша оглянулась — на церковном дворе никого не было, и, медленно, с усилием попыталась подняться. Болела поясница, болело ушибленное колено, хотелось сесть обратно на землю и долго, навзрыд, плакать.

— Ремонт, — злобно подумала Маша. «Будто, кроме его корабля, на свете ничего другого и нет, — но тут, же устыдилась, покраснела, и заковыляла к дому.

Мистрис Доусон, увидев ее, сразу же погнала служанок готовить постель.

— И нечего, — ворчливо сказала кухарка, растирая спину девушки, — нечего шляться-то. Скажи спасибо, что воды у тебя не отошли прямо там. Сказала же тебе миссис Стэнли — из дома не ногой. Принести тебе, поесть чего?

— Да нет, — вздохнула Маша. «Не голодная я. Книжку возьму, и вышивание у меня есть незаконченное».

— Вот и лежи, — кухарка взбила ей подушки. «Лежи, вышивай, читай, жди его милость — может, он до родов успеет еще приехать».

Маша вдруг зевнула и сказала: «А, может, и посплю. После родов-то вряд ли удастся».

Кухарка рассмеялась: «Ну, это точно!»

— Стивен, — Фрэнсис Дрейк отхлебнул из кружки, — так что ты скажешь насчет вложения денег в торговлю с Западной Африкой? Кузен мой, адмирал Хокинс, что ей занимается, очень сильно нажился в последнее время.

— Ты, Фрэнсис, называй вещи своими именами, — усмехнулся Степан, — работорговля это. В Африку везут бусы, порох, оружие, безделушки всякие, там загружаются рабами, — и на Карибы. А из Нового Света обратно в Европу гонят сахар и ром. Выгодно, конечно, на один корабль, что из Гвинейского залива на запад идет, почти полтысячи африканцев грузят.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря