Вэн
Шрифт:
— Со мной все в порядке. Я же говорил. Это просто сон.
— Но?
— Я не хочу отпускать тебя… и я понял, что произойдет, когда придет время расстаться.
— Какой-нибудь вамп-ликан попытается затащить тебя в постель.
— Этого не произойдет. Когда я с тобой, то изо всех сил стараюсь забыть о реальности. Но сон заставил меня понять, что ничего не изменить.
— Твои родители никогда не позволят мне остаться с тобой.
— Да, — он вздохнул. — Я должен провести разведку, златовласка.
На этот раз она отпустила его руку.
— Знаю.
Он встал и направился к двери. Джерри последовала следом. Он отпер дверь и принюхался, уловив сильный запах ликанов. Вэн вышел в коридор, не оглядываясь. Дверь тихо закрылась, и он услышал, как защелкнулись замки.
Глава 9
Джерри окинула взглядом сетевой ресторанчик.
— Я потрясена, что они позволили нам уйти.
— За нами следят, — пробормотал Вэн, оглядываясь по сторонам. — Только что вошли два ликана. Они следовали за нами всю дорогу.
— Как я и думала.
Официант принес еду, и Джерри, умирая от голода, принялась уплетать блюдо. Она проглотила кусок и поймала взгляд Вэна.
— Они нас слышат? — она произнесла эти слова одними губами.
Он улыбнулся.
— Ты сегодня чудесно выглядишь, милая.
Джерри приняла это за «да».
— Спасибо за ужин.
— Для меня большая честь заботиться о своей паре.
Как же Джерри хотелось, чтобы этот титул действительно принадлежал ей.
Голод заставил ее сосредоточиться на еде, поэтому отсутствие разговоров в течение следующих двадцати минут никого не напрягало. Они не осмелились съесть что-либо в квартире, что бы там ни принесла им стая. Джерри знала, что им разрешили уйти только по одной причине — Вэн поссорился с Джоэлом. Вэн был прямолинеен. Заявил, что не станет рисковать, так как их могли накачать наркотиками. Требовал, чтобы им разрешили уйти и самим добыть себе еду.
Вскоре Вэн расплатился, и они направились к выходу. Двое мужчин у стойки тоже встали. Джерри посмотрела на них. Мускулистые, грубоватые на вид головорезы, ей не нужно было иметь особое обоняние, чтобы понять — это были ликаны.
Вэн держал ее за руку, пока они возвращались в здание. Пока они ели, солнце уже зашло. Когда они вошли в парадную дверь, то не удивились, обнаружив Хортона и одного из его вампиров.
— Немедленно в мой кабинет, — отрезал Хортон.
Джерри позволила Вэну оттолкнуть себя так, чтобы его тело оказалось между ней и остальными. Он усадил ее и занял соседний стул.
Хортон рухнул в кресло за столом, свирепо взирая на Вэна.
— Тебя не устраивает мое гостеприимство?
— Я вырос вместе с Дэкером. И из-за этого никому не доверяю. Так безопаснее.
Хортон нахмурился.
— О чем ты?
— Дэкер угощал отравленной пищей своих так называемых гостей, чтобы ослабить. Если ты задумал нечто подобное, то со мной будет гораздо легче справиться. Я сумею переварить практически все, чем ты меня накормишь, но моя пара не сможет. Вот почему я
Хортон заметно расслабился.
— Ты параноидальный ублюдок.
— Именно поэтому мы до сих пор живы.
— Я могу это понять. Ты ведь не дурак, правда?
Вэн зарычал.
— Нет. Не дурак.
— Ладно. Я сказал Джоэлу, чтобы он разрешил вам самостоятельно выбирать место, где вы будете питаться. У вас будет охрана. Чтобы обезопасить, конечно.
Вэн выгнул брови.
— Раз ты так говоришь.
— Я не могу контролировать всех оборотней в этом городе. Теперь мы друзья. Я хочу, чтобы ты и твоя пара были в безопасности.
Джерри наблюдала за двумя мужчинами, стараясь держать рот закрытым. Хортон был подлым манипулятором. Он не отдавал Джоэлу никаких приказов по поводу их перемещений. Вампир спал, когда они уходили, но Джерри заметила, как он выставил все так, будто имел право голоса в этом вопросе. Да и ликаны преследовали их не ради безопасности. За ними следили.
Интересно, каким будет следующий шаг Хортона? Впрочем, скоро они все узнают.
— Ты обдумал мой вопрос? Мне нужно понять, как заставить стражей Дэкера выступить против своего лидера. Скажи, как это сделать.
— Для начала дай мне информацию, где я могу жить со своей парой, не опасаясь нападения ликанов или вампиров, — парировал Вэн.
Хортон нахмурился.
— Я составляю список районов в Соединенных Штатах, где нет ни гнезд, ни стай. Это требует времени. У тебя есть ответы, которые мне нужны уже сейчас. Ответь на мой вопрос.
— Тогда дай мне денег. Должен быть взаимный обмен, — Вэн позволил ногтям превратиться в когти. — Пока все, что ты предоставил — место для ночлега. Я мог бы и без тебя найти мотель для моей пары.
Хортон зашипел, а Джерри напряглась, ожидая, что сумасшедший вампир бросится через стол на Вэна. Вместо этого кровосос, казалось, через несколько секунд успокоился. Она тоже расслабилась.
— Хорошо, — Хортон наклонился и выдвинул ящик стола. Затем бросил Вэну пакет.
Вэн поймал сверток, открыл и заглянул внутрь. Нахмурившись, он посмотрел на Мастера гнезда.
— Здесь всего лишь пару тысяч долларов.
— Назовем это авансом. У меня их много.
Вэн передал пакет Джерри и сосредоточил все свое внимание на вампире.
— Дэкер параноик и никому не доверяет, даже своим собственным стражам. Есть ли какой-нибудь способ заставить вампиров, которые находятся рядом с его стражами, пойти нам на встречу?
Хортон кивнул.
— Да.
— Пусть они поговорят со стражами Дэкера о чем-нибудь глупом и невинном, например о погоде. Диалог должен проходить так, чтобы Дэкер видел их вместе, но ничего не слышал. Позже он обязательно спросит у стражей, о чем они разговаривали. Но ответу Дэкер не поверит и предположит, что вампиры пытаются отвлечь стражей от охраны его персоны.