Вендетта по лас-вегасски
Шрифт:
— Он сошел с ума! — испуганно вскрикнул кто-то.
Грохот выстрелов настиг Болана и его телохранителя, когда они были уже в глубине зала.
Они быстро прошли через посты безопасности, и Болан крикнул охране:
— Это нападение, никого не впускать!
На стеллажах комнаты-сейфа лежали деньги, много денег. Бесчисленные пачки банкнот были свалены кучами, рядом с ними бесконечными рядами выстроились, сверкая серебром, столбики мелкой монеты. А счетные машины по-прежнему продолжали трещать, подсчитывая все
Большие кучи денег еще находились на инкассационных столах, и главный бухгалтер нервно мерял шагами хранилище, умоляя своих подчиненных поторопиться.
— Ты еще не закончил? — процедил сквозь зубы Болан, метнув на бухгалтера убийственный взгляд.
— Все здесь, сэр. Я слышу выстрелы?
— До последнего цента?
— Да, сэр, до последнего цента.
— Сколько?
— Чуть больше полумиллиона, мистер Винтон, но контрольный пересчет мы начнем через несколько...
— Бросай это дело и проваливай!
— Сэр?
— На казино совершено нападение, или ты ничего не слышишь? Забирай своих дам и дуй отсюда! Я не хочу, чтобы их всех здесь перестреляли!
— Вы хотите сказать... уйти... вот так взять и уйти?
— В рай все не заберешь, идиот! — заревел Болан. — Проваливай отсюда вместе со своими бабами!
Верного традициям бухгалтера больше упрашивать не пришлось. Он развернулся и направился к выходу.
— Скажите это им сами! — бросил он и не оборачиваясь, исчез за дверью.
— Оставь открытыми двери! — крикнул вслед ему Болан и, обернувшись к кассирам, скомандовал: — А ну-ка, дамочки, вон отсюда. Всем очистить помещение!
С помощью верного Макса Болан бесцеремонно вытаскивал женщин из-за столов и подталкивал к двери.
— Выведи их и найди какое-нибудь надежное укрытие, — громко крикнул он Максу, стараясь перекричать вопли и визг перепуганных женщин.
— О'кей, босс! — невозмутимо ответил телохранитель.
Прошло не больше минуты — и Мак остался в комнате-сейфе наедине с охранником. Болан вперил в него жесткий взгляд и спросил:
— Ты ждешь, когда тебя пришьют за несколько долларов?
— Нет, сэр, — растерянно пробормотал охранник и исчез, словно его ветром сдуло..
Оставшись один, Болан подошел к стеллажам, заваленным грудами денег. Он перебрал несколько пачек с банкнотами достоинством от пятидесяти до тысячи долларов. Выбрав пачку с тысячедолларовыми купюрами, Мак сунул ее в карман.
С этого момента деньги перестали его интересовать. Мак отключил систему аварийного пожаротушения и отошел к двери. Задрав штанину, он снял с ноги термитную шашку, которую заранее прикрепил к лодыжке клейкой лентой, и, подпалив ее, швырнул на большой стол, заваленный пачками денег.
Шашка зашипела и выбросила сноп ярких искр, которые рассыпались по всему столу и полу. Дерево и бумага загорелись дружно и быстро. Больше здесь нечего было делать.
Выйдя из хранилища, Мак приказал охраннику:
— Проследи, чтобы сюда никто не входил!
— О'кей, сэр!
— Даже сам Иисус Христос! Барак закрыт и опечатан.
— Ясно, сэр!
Болан направился в казино и дал те же указания двум охранникам, изнывавшим от волнения перед входом в служебные помещения ресторана и казино. Оба нервничали и чувствовали себя неуверенно.
— Неужели кто-то попытался напасть на заведение, мистер Винтон? — спросил один из них.
— Да, но пусть вас это не беспокоит. Делайте свою работу там, где вас поставили.
Охранник вытащил из кобуры револьвер и поклялся любой ценой исполнить приказ своего босса.
Болан вошел в игорный зал и с облегчением увидел, что женщины, наконец-то, укрылись в ресторане-кабаре.
Навстречу ему шел Макс Кено, далеко стороной обходя центр игорного зала, превратившегося в поле боя.
В проходе между столиками для карточных игр на полу неподвижно лежали два окровавленных человека. Издалека трудно было узнать их, но один из покойников напоминал Болану Талиферо.
— Осторожно, босс! Джо... — вскрикнул Макс.
Грохот револьверного выстрела оборвал его на полуслове, и Макс нырнул на пол между столами.
Не долго думая, Болан последовал его примеру, вытаскивая в падении пистолет. Мак откатился в сторону от места падения и спрятался за столом, сжимая в руке неразлучную «берет-ту».
Топоча, как табун жеребцов, из холла отеля в казино примчалась группа из пяти-шести человек. Болан приподнялся и крикнул:
— Эй, проваливайте отсюда! Здесь опасно!
Револьвер снова грохнул, и пуля впилась в дверную раму прямо над головой одного из прибывших. Вся группа скрылась за дверью.
Болан уже заметил Джо Станно. Прицелившись, Мак дважды нажал на спусковой крючок «беретты» и прострелил колоссу обе ноги. Станно вскрикнул и стал падать, переворачивая стоявшие рядом столы и стулья.
Прошло какое-то мгновение — и тишина, обрушившаяся на казино, вдруг заполнилась топотом и людскими криками. Изо всех дверей в зал вбегали вооруженные люди и рассеивались по казино в поисках укрытия.
Болану оставался только один путь — к Джо Станно. Мак пополз под столами туда, где лежал раненый, не сводивший глаз с приближавшегося к нему человека.
В Джо попало столько пуль, что он напоминал дуршлаг: кровь обильно текла из нескольких ран на груди и животе. Струйка крови сочилась из уголка упрямо сжатых губ. В тех местах, где пули Болана попали в цель, брюки Станно быстро пропитывались кровью.
Джо выронил револьвер при падении и теперь лежал, уткнувшись в него лицом. Он с трудом приподнял голову и спросил Болана: