Венера
Шрифт:
— Вот как? — заинтересовался Николас. — И кто же это был?
— Не знаю. Это случилось у входа в театр. Его экипаж проехал через огромную лужу и
окатил меня грязью. И я поцапалась с его кучером.
— Что… что ты сделала? — прервал ее Ник.
— Ну, я сказала, что думаю о нем, — поправилась Полли. — А потом этот джентльмен вышел из кареты.
— Представляю себе! — пробормотал Николас. — Я был бы тоже весьма заинтригован, если бы мой кучер вдруг затеял свару
— Если бы этот возница глядел, куда едет, то не угодил бы в лужу и не окатил меня грязью! — ворчливо произнесла Полли. — Я что же, должна была молчать?
— Однако и возмущаться можно по-разному, — резонно заметил Николас. — И что же сказал джентльмен, когда вышел из кареты?
Полли пожала плечами.
— Извинился и предложил подвезти меня до дома. — Помолчав немного, она добавила: — Может быть, само по себе это и не было странным, однако он так смотрел на меня…
Николас нахмурился. Он легко мог себе представить, как незнакомец смотрел на Полли — скорее всего с нескрываемым вожделением.
— И ты не приняла его предложение? — спросил лорд Кинкейд.
— Если бы я не была так близко от дома, то вряд ли отказалась от его услуги, — честно призналась Полли.
— Я же предупреждал тебя, чтобы ты соблюдала осторожность, — укоризненно сказал Николас.
— Но ведь он не производил впечатления человека, которого надо бояться, — заявила Полли. — То был благородный джентльмен…
— Не назвал ли он тебе своего имени? — полюбопытствовал Де Винтер.
— Да… Он представился мне, и так учтиво. А я вместо того чтобы ответить ему тем же, повернулась и ушла. Думаю, он решит, что я совершенно невоспитанная особа.
— Если к тебе пристают на улице, ты не обязана быть вежливой, — заверил девушку Николас.
— Неизвестно еще, кто к кому пристал, — изрекла с наивной искренностью Полли.
— И все-таки как его имя? — не унимался Де Винтер.
— Ах, имя… Виллерс… Джордж Виллерс… Так, кажется.
— Герцог Букингемский! — воскликнул Николас, многозначительно взглянув на лорда Де Винтера и испытывая одновременно удивление и тревогу. Затем, подойдя к столу, чтобы снова наполнить бокал, он произнес: — Выходит, детка, тебе довелось познакомиться с его светлостью герцогом Букингемским. Ты, без сомнения, снова встретишься с ним, когда станешь актрисой и сыграешь в одной из пьес, написанной им. Знаешь, ведь он считается замечательным драматургом.
— Мне все равно, кто он там, я предпочла бы никогда больше не встречаться с ним.
— Это правая рука короля, дорогая моя, — сказал Николас. — Ты должна быть польщена его вниманием.
— Он что, ваш друг? — спросила Полли.
— Во всяком случае, у нас с ним хорошие, приятельские отношения. Только дурак захочет нажить себе врага в лице герцога Букингемского! Не так ли, Ричард?
— Конечно, — согласился тот. — Когда ты увидишь герцога в другой обстановке, Полли, ты воспримешь его совершенно иначе.
— Возможно. Но этот вельможа наверняка запомнит, что я ругалась с его кучером и вообще была крайне неучтива. — И, поразмыслив, она заключила: — Раз он такая важная персона, то, уж конечно, нельзя быть у него в немилости.
— О да, вне всякого сомнения. Однако у тебя нет причин бояться его, — успокоил девушку Николас и, поставив бокал на стол, улыбнулся. — А теперь одевайся, ведь мы собирались пойти за покупками.
«Прогулка отвлечет ее от тревожных мыслей», — подумал лорд Кинкейд.
Полли пошла вниз, чтобы надеть плащ, который миссис Бенсон успела уже вычистить и просушить.
— Какая несвоевременная встреча! — заметил между тем Де Винтер, оставшись один на один со своим другом.
— Черт подери! Если он вызвал у нее такое отвращение, то не представляю даже, как мы добьемся ее согласия участвовать в нашей затее! — высказал опасение Ник, нервно шагая по комнате.
— Ничего, друг мой, надо подождать, когда она добьется своего и станет бывать в обществе, где герцог так популярен и любим. Думаю, что тогда он предстанет перед ней совсем в ином свете. Я уверен, она не останется равнодушна к его льстивым речам. И к тому же он слишком важная персона, чтобы быть отвергнутым.
Николас поморщился при этих словах, но возражать не стал. Он знал, что Полли с ее очаровательной бесхитростностью не сможет устоять перед изысканными манерами этого обольстителя.
— И однажды она окажется в постели герцога, — продолжал как ни в чем не бывало Де Винтер. — А ты, привязав ее к себе узами любви и благодарности, будешь время от времени встречаться с ней и получать от нее бесценные сведения. Что ж, вполне обычное дело!
— Какой прекрасный план! — иронично заметил Николас.
И тут в комнату вошла Полли.
— Я готова, — весело сказала она. — А где мои рисунки?.. Ах да, вот же они! — Девушка достала с комода листы бумаги. — Лорд Де Винтер дал мне прекрасные советы относительно фасона, так что утро не прошло у меня даром.
— Рад это слышать, — ответил ей Николас и обратился к другу: — Может быть, ты составишь нам компанию, Ричард?
— Если ты считаешь, что я смогу пригодиться вам, то вправе рассчитывать на меня.