Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ну конечно! Ее же инструктировали насчет морфов, и она знала, на что они способны. Однако увидеть все воочию - совсем другое дело…

–  Они вылезут оттуда уже взрослыми, - сказал Джордан, возвращаясь с прогалины.

Гром прогремел прямо над головой. Каландрия глянула вдаль и увидела плотную стену дождя, движущуюся на них.

–  Пошли! Дом уже близко!

Джордан посмотрел на дождь и рассмеялся.

–  Зачем спешить? Мы вымокнем до нитки за две секунды!

Он был прав. Через пару мгновений волосы Каландрии прилипли к голове, а по спине побежали холодные капли. Но ей все равно хотелось поскорее убраться от этого мешка, бывшего когда-то медведем. Они прошли сотню метров по краю откоса и очутились перед оленьей тропой, ведущей вниз по склону. Однако сейчас по ней бежал вниз бурный и грязный поток.

–  Что это?
– Джордан показал на теплые огоньки, горевшие километрах в двух от них в серой пелене дождя.

–  Наше убежище. Пошли!
– сказала Мэй, ступив на тропу. Ноги у нее подкосились, и поток понес ее вниз.

Джордан смотрел, как Каландрия Мэй встала у подножия холма.

–  Я вся промокла!
– крикнула она, смеясь.

Юноша впервые услышал, как она смеется по-настоящему, от души.

Она была внизу, в сотне метров от него, и подняться к нему не могла. Джордан подумал: может, повернуться и сбежать? Но он понятия не имел, куда идти. К тому же леди Мэй, без сомнения, выследит его, даже если у него будет полчаса форы. Он вздохнул и начал спускаться.

Примерно на полпути Джордан как следует вгляделся в огни, горевшие вдали, и в груди у него похолодело, но уже не из-за дождя. Последние несколько метров он прошел не так осторожно, хотя спустился все-таки на своих двоих.

–  Вы разве не знаете, что это особняк Ветров?
– спросил он, показывая на отдаленные огоньки.
– Если мы войдем в него, нас убьют!

Она посмотрела своим безмятежным взором.

–  Нет, не убьют. У меня есть защита.

Перед ними ровными рядами стояли высокие красные клены. Подлесок был редким, словно кто-то регулярно его вырубал.

Джордан покачал головой. Они пробежали по мокрой траве и спрятались под деревьями от дождя. Каландрия показала на светлое пятно впереди.

–  Просека. Должно быть, лес вокруг особняка расчистили. Она снова пошла вперед, ведя Джордана за собой. Через минуту юноша спросил:

–  Значит, вы бывали и в других особняках?

–  Да. Я знаю, как это делать.
– Каландрия остановилась и порылась в одном из мешочков, пристегнутых к поясу.
– Вот!
– Она вытащила тонкую ткань, сложенную во много раз, встряхнула ее, и перед ними оказалась шаль.
– Мы накинем ее на себя, как в игре в привидения.

Каландрия протянула Джордану ткань, и он коснулся ее. Полотнище было довольно жестким и блестело как металл, а когда его сворачивали, еле слышно потрескивало.

–  Встань поближе!

Джордан неохотно подошел к ней. Каландрия накинула шаль им на головы. Смотреть через нее было легко, зато ходить не совсем удобно, поскольку ткань так и норовила улететь. Приходилось держать ее руками.

–  Обними меня за талию, - велела она, когда выяснилось, что они идут не в ногу.

Джордан обнял ее так настороженно, словно прикасался к змее.

Но когда они вышли из-под деревьев, он забыл про осторожность и невольно ахнул, крепко обхватив при этом женщину за талию. Каландрия тоже остановилась.

Лес был расчищен почти на километр в длину. Просека образовывала идеальный прямоугольник. Они стояли на краю зеленой подстриженной лужайки, поросшей кое-где искусно изогнутыми деревьями. Под струями дождя дрожали квадратные пруды, в хорошую погоду - идеальные зеркала. В конце лужайки слегка размытым силуэтом возвышался большой особняк с белоснежными стенами и колоннами и серой шиферной крышей. Высокие застекленные окна поминутно вспыхивали отраженным от молний светом. За некоторыми окнами сиял теплый янтарный свет.

Джордан дернул подбородком в сторону света:

–  Они там. Как мы можем туда идти, если Ветры дома?

–  Их нет дома.
– Мэй вздохнула.
– Ветры никогда не посещают эти места. Тебе многое еще предстоит узнать, Джордан.

–  Все знают, что Ветры живут здесь, - мрачно буркнул он.

–  А я знаю, что не живут. Пусть это будет первым твоим уроком. Пошли!
– Мэй повела его по краю лужайки.

Не хочу, чтобы нас ударило молнией, - объяснила она.

Перед громадным зданием не было коней на привязи. И хотя в окнах горел свет, Джордан не уловил за ними никакого движения. Мраморные ступеньки, ведущие к высокой двери, были чисто подметены. Юноша немного замешкался перед крыльцом; Мэй взяла его за руку и мягко, но непреклонно потащила за собой.

Когда они подошли к двери и повернули ручку, Джордан затаил дыхание. Мэй открыла дверь, выпустив в серо-голубые сумерки золотистый луч.

–  Пошли!
– сказала она и шагнула в дом.

Джордан никак не мог решиться. Но из дома не доносилось ни звука, все было спокойно. Он робко просунул голову в дверной проем.

–  Я вся промокла!
– Леди Мэй сняла усеянную блестящими каплями накидку и кинула ее на пол.

Джордан с опаской обвел помещение взглядом. Здесь было сухо и тепло. Свет исходил от большой хрустальной люстры, висевшей на потолке. Значит, в доме есть слуги, которые зажигают огонь, и они могут объявиться в любую минуту.

–  Закрой, пожалуйста, дверь, Джордан.

Он скользнул внутрь, захлопнул дверь и прислонился к ней спиной.

Особняк был больше, чем замок Кастора. Они стояли в просторном вестибюле высотой по крайней мере в два этажа. Две широкие мраморные лестницы, плавно изгибаясь, расходились в разные стороны. Впереди зияла арка, ведущая во тьму. У подножия обеих лестниц были деревянные двери. Все выглядело чистым и прибранным, однако старомодным, словно Джордан вошел в одну из гравюр из отцовской книги по архитектуре.

Джордан посмотрел наверх. Над окнами сияли золотые арабески. Потолок украшала роспись, изображавшая какой-то полный страсти мифологический сюжет, обрамленная по краям рамой с золоченым орнаментом.

Леди Мэй проследила за его взглядом.

–  Это копия. Венера, защищающаяся от Марса. Джордан никогда о таких не слыхал. Он посмотрел вниз. С них обоих на полированный мраморный пол капала вода. Неожиданно представив, каким мокрым, грязным и несчастным он сейчас выглядит, Джордан сказал:

–  Нам надо убираться отсюда.

Популярные книги

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11