Вереск и Полынь
Шрифт:
– Папочка потерялся? – губы Брук задрожали.
– С ним всё хорошо. Это игра такая.
– Игра?
– Да, в прятки. Папочка спрятался, его надо найти.
– Хорошо, – Брук улыбнулась. – Мне нравится, – и она потянулась за начос.
– Тогда давай думать, где он мог спрятаться, – мысленно Юстас вздохнул с облегчением, но напряжение, которое возникло, как только Брук вошла в допросную, не отпускало. С одной стороны, ему было очень жаль девушку, которая нуждалась в лечении, а не в потакании её капризам. Но с другой,
– Папочка любит свою фабрику, – проговорила Брук.
– Думаешь, он мог спрятаться там? – спросил Эскот.
– Да. В цеху, например.
– Хорошо, будем искать на фабрике. А где ещё?
– Дай подумать.
Брук поставила мишку на стол, отпила лимонад из бутылки и вдруг заметно погрустнела.
– Ты что-то вспомнила? – поинтересовался Юстас.
– Папочка уже прятался раньше.
– Когда?
– Когда была жива бабушка.
– И где же он тогда прятался?
– Бабушка сказала, что он меня бросил ради какой-то дикой неотёсанной шлюхи. Но это неправда! Неправда! Папочка любит только меня!
– Конечно, неправда, – Юстас подошёл к Брук и неуверенно её обнял. Девушка прижалась к нему всем телом. – Папочка очень тебя любит. Он скоро вернётся.
– И найдёт мне новую игрушку? – с надеждой в голосе спросила Брук. – Или ты останешься? Мы ведь ещё не наигрались.
– Я буду искать твоего папочку, поэтому мне нужно будет уйти. А ты пока поиграешь в больницу с другими дядями. Договорились?
Брук кивнула.
Сидевший за стеной Эриш снял наушники. Он слышал каждое слово, произнесённое на этом странном допросе. Потянувшись за сигаретами, он вдруг замер.
– Что? – спросил расположившийся напротив Алмош.
– Дикая неотёсанная шлюха.
– Я тоже это слышал. И?
– «Сполох».
– Тебя брат заразил?
– У Флореса была любовница-инуа.
– Думаешь, он прячется на севере?
– Не знаю. Может быть, он так любит дочь, что готовит способы её вытащить. Я предлагаю отправиться на фабрику и выяснить, что там известно о предполагаемой любовнице.
– Выполняй.
Выйдя из кабинета, Эриш столкнулся с братом.
– Я на фабрику, – сказал он.
– Я с тобой, братец лис.
– А тебе не надо отдыхать?
– Потом отдохну. Я же пообещал Брук найти папочку.
Эскоты подъехали к уже знакомому Эришу зданию фабрики «Сказка». На входе их встретил тот же охранник-амарго.
– О, привет, Эриш! – обрадовался он. – Спасибо за помощь!
– Что, больше у тебя незваных гостей не было?
– Нет. Я у тебя в долгу, – и охранник почему-то покосился на Юстаса.
– Тогда подскажи, ты знаешь некого Вилмера Флореса?
– Конечно. Он начальник отдела рекламы.
– А сейчас он на работе?
– Нет, у него вроде отпуск.
– А твоя Одри?
– На месте. Но зачем она тебе?
– Она же у него в отделе работает, так?
– Ну.
– А мне надо про него кое-что узнать. Скажешь, как её найти?
– Она в цех пошла фотографировать что-то для газеты.
– Где этот цех?
– Вас туда не пустят.
– Конечно, пустят. Так где он?
– Тебя пустят, раз ты из сыска, а вот его, – охранник показал пальцем на Юстаса, – точно нет. Я, конечно, понимаю, что он твой двоюродный брат, родная кровь, все дела, но…
– Но что?
– Я же всё знаю. Он работал на Буркхарда, а потом ещё за изготовление наркотиков сидел. А ещё я слышал, что он был замешан в похищении детей. Да от него половина Тиеры шарахается, когда он приезжает.
– Что-то не замечал, – улыбнулся Юстас.
– Это из уважения к твоему брату.
– Хватит болтать! – Эриш встретился взглядом с охранником. – Как пройти в цех к Одри?
– Через проходную прямо, потом направо по коридору до конца и налево.
– Так бы сразу. Свободен.
– Братец лис разбушевался, – хмыкнул Юстас.
– Я не хочу это слушать. И чтобы ты это слушал, тоже.
– Да я уже не реагирую.
– Не ври.
Они прошли по коридору и попали в цех, где стоял стойкий запах расплавленного пластика. Именно здесь в металлических формах, сделанных по восковому слепку пластилиновой куклы, в огромных печах нагревали специальный пластик, который позже приобретал форму голов без глаз и волос. Оказалось, что Одри была в следующем цеху, где на особом станке изготавливали туловища, руки и ноги.
– Сюда надо приводить непослушных детей, – поёжившись, проговорил Юстас, – и показывать им, что с ними будет, если они продолжат себя плохо вести.
– Думаешь, на тебя бы это произвело впечатление? – отозвался Эриш.
– А я хорошо себя вёл.
– Ага, особенно когда сбежал на соседнюю ферму кроликов смотреть.
– Вообще-то ты со мной был.
– Конечно, не мог же я тебя одного отпустить! А ещё ты однажды взял кольцо тёти Шушаник поносить и потерял посреди кофейных деревьев.
– Я его потом нашёл!
– Вон Одри, – Эриш показал на молодую женщину с фотоаппаратом, которая делала снимок кукольных глаз, лежавших в большой картонной коробке.
– Это ж какая газета захочет такое у себя опубликовать? – проговорил Юстас.
– Эриш! – обрадовалась Одри, отвлекшись от своего занятия. – Ой, это что, Юстас Эскот?!
– Он самый. Это мой кузен.
– Ничего себе! А мы ведь хотели его заполучить для нашей рекламной компании! Только вы, Юстас, тогда были в отъезде.