Чтение онлайн

на главную

Жанры

Верх совершенства
Шрифт:

– Вы поступили очень мудро! – польстила ему мисс Трент. – Мне хотелось бы, чтобы вы рассказали мне, – если вы, конечно, достаточно хорошо себя чувствуете, – что побудило ее совершить такой странный поступок?

Мисс Трент присела на стул у софы и ободряюще улыбнулась Лоуренсу.

– Сейчас расскажу, мэм! – сказала он и бросил взгляд на своего кузена. – Если ты думаешь, что я пытался к ней приставать, Уолдо, то ты не лучше Джека Адамса! Во-первых, я не охочусь за юбками, а во-вторых, я никогда бы не прикоснулся к этой маленькой ведьме!

– Безусловно,

я вам верю, – сказала мисс Трент.

– Вот именно. Более того, я тут вообще ни при чем. Поверьте, мне стоило больших трудов удерживать ее здесь! Но у нас все было спокойно до самого последнего момента, до тех пор, пока она не решила, что хочет выпить чаю. Почему ей вздумалось в этот час пить чай, одному Богу известно, но у меня не было никаких возражений, лишь бы она не вздумала бежать. И все было бы в порядке, если бы она не спросила лакея, который принес чай, в котором часу лондонский почтовый приходит в Лидс. Я не успел подать ему знак! Этот болван сказал ей, что только завтра утром. Тут все и началось! Видели бы вы, что с ней случилось! Она ругалась последними словами. Лакей стоял с раскрытым ртом, пока я не приказал ему выйти, о чем вскоре очень пожалел! – Он передернулся, вспоминая об этом, и сделал пару глотков коньяку для восстановления сил. – Как только она меня не обзывала! Где она только нахваталась таких слов?

– А как она вас называла, Лоури? – с большим интересом спросил сэр Уолдо.

– Не будете ли вы так любезны, – обратилась к нему мисс Трент с подчеркнутой холодностью, – воздержаться от несущественных вопросов? Мистер Кальвер, я могу только выразить свое искреннее сожаление. Как гувернантка мисс Вилд я несу за происшедшее полную ответственность, но я надеюсь…

– То есть, она научилась этим словам у вас? – непринужденно заметил сэр Уолдо.

– Очень остроумно! – резко сказал Лоуренс. – Будь вы на моем месте, вы бы так не веселились!

– Не обращайте внимания на вашего кузена, пожалуйста, – сказала мисс Трент. – Рассказывайте, что случилось.

– Она обвинила меня в том, что я обманул ее и очень быстро догадалась, почему я держу ее здесь. Уверяю вас, что будь у нее с собой кинжал, она бы не задумываясь вонзила мне его в бок! Но я, конечно, был спокоен, так как знал, что кинжала у нее нет. Но после этого она заявила, что немедленно отправится закладывать свой жемчуг, чтобы уехать отсюда прежде, чем вы нас найдете. Она бы это сделала! Уж лучше бы я позволил ей делать все, что угодно!

– Это не удивительно! Но вы так не поступили – и очень правильно!

– Не уверен, – мрачно произнес он. – Она бы не устроила этот скандал, если бы я сдался! Но я уже так разозлился, что готов был умереть, но не уступить ей! Сказал ей, что если она вздумает улизнуть, я расскажу хозяйке, кто она и что собирается делать. Тогда она швырнула в меня часы. На шум сбежались все – хозяин, пара лакеев, горничные – мне кажется, что они просто подслушивали под дверью! И тут она стала угрожать, что она расскажет всем, что я

пытался к ней приставать, если я тут же ее не отпущу!

– О, нет! – воскликнула мисс Трент, изменившись в лице. – Как она могла!..

– Именно это она и сделала! Поэтому мне не оставалось ничего другого, как сказать хозяину, что она – племянница миссис Андерхилл – что было ему известно и так – и что она пытается сбежать в Лондон, а я всего лишь пытаюсь задержать ее до вашего приезда. Он поверил этому, потому что видел, как раньше я отправил курьера к сэру Уолдо. Как только она поняла, что он мне поверил, она закатила истерику. Господи, такого вы еще не видели!

– Я часто была свидетелем подобных сцен, – сказала мисс Трент. – Где она сейчас, сэр?

– Не знаю, хозяйка куда-то ее увела. Мисс Трент поднялась со стула.

– Тогда я пойду поищу хозяйку. Но прежде позвольте поблагодарить вас, мистер Кальвер! В самом деле, я очень вам признательна. Вы провели несколько ужасных часов, и мне только остается удивляться, что вас хватило так надолго и вы не бросили это несносное дитя!

– Я не мог так поступить, – сказал Лоуренс. – Кроме того… Впрочем, неважно!

Он мрачно наблюдал, как мисс Трент пошла в выходу. Сэр Уолдо предусмотрительно встал открыть для нее дверь, с подчеркнутой учтивостью поклонился, на что мисс Трент отреагировала с холодной сдержанностью.

Сэр Уолдо, закрыв за ней дверь, прошелся по комнате, вытащил из кармана табакерку, постучал по ней своим длинным изящным пальцем и щелчком открыл крышку.

– Скажи, Лоури, почему ты послал за мной, а не за Андерхиллом?

Лоуренс обиженно посмотрел на него.

– Хотел оказать тебе услугу! И ты прекрасно это знаешь!

– Как любезно с твоей стороны! – сказал сэр Уолдо. – Я и не думал, что ты так близко к сердцу принимаешь мои дела!

– Ну, я бы так не сказал, – замялся Лоури. – Но мы все-таки родственники, и я видел, что твой роман висит на волоске, поэтому…

– Какой роман?

Лоуренс резко поставил свой стакан.

– Я же знаю тебя, кузен! – сердито воскликнул он. – Не надо мне затуманивать голову, ясно как день, что…

– И ты не рассказывай мне сказки, – спокойным голосом сказал сэр Уолдо. – Ты просто хотел, чтобы я чувствовал себя обязанным и помог тебе в твоей авантюре с лошадьми. Я знаю твою тактику.

– А что мне, черт возьми, оставалось делать? – уныло произнес Лоуренс. – Кто еще мог помочь, кроме тебя?

– Я думаю, что никто, – сказал сэр Уолдо.

– Это так похоже на тебя! – не сдержался Лоуренс. – У тебя столько денег, что ты и представить себе не можешь, что значит быть без гроша, да тебе и наплевать на это! Дать мне пять тысяч для тебя все равно, что мне дать на чай лакею! Ты поможешь мне?

– Нет, – ответил сэр Уолдо. – Я слишком скуп. Поэтому не теряй больше времени и не пытайся меня обязать. У тебя ничего не выйдет. Ты плохо меня знаешь, если думаешь, что я сам не могу разобраться со своими проблемами!

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле