Верная Рука
Шрифт:
— Они наверняка до этого додумаются!
— Отлично! В таком случае, мы выставим своих часовых на обоих концах пути.
— Уфф!
На этот раз в его возгласе звучал испуг.
— Ну? — спросил я, смеясь. — Ты все еще думаешь, что Олд Шеттерхэнд предусмотрел не все?
— Я… не знаю… этого, — гневно ответил он.
— Зато я это знаю; мне известен настоящий путь к спасению, а тот, о котором говоришь ты, к сожалению, существует только в твоем воображении. Ты рассуждал вот как, я думаю: когда команчи окажутся запертыми в кактусах, они все же не должны терять надежды,
— Уфф, уфф! — ответил он на этот раз обескураженно.
— Представляю, какое воодушевление ты испытал, когда эта идея только пришла тебе в голову, но, к сожалению, должен тебя разочаровать: при ближайшем рассмотрении она не так уж хороша. Тропа будет очень узкой, и одновременно работать на ней смогут лишь несколько человек. Потребуются не часы, а дни! К тому же ты должен понимать, что мы при всем этом, разумеется, не будем сидеть сложа руки.
Он молчал. И я продолжил:
— Часть наших людей я пошлю на противоположную сторону кактусового поля, чтобы таким образом зажать ваших воинов в клещи. Впрочем, мы можем поступить еще проще и уничтожить всех команчей за несколько минут без единого выстрела.
— Как?
— Мы подожжем кактусы.
— Уфф! Но тогда все наши воины сгорят!
— Конечно!
— Олд Шеттерхэнд на такое не способен!
— Зря ты так уж рассчитываешь на мою доброту!
— Нет, нет, он этого не сделает!
— Может быть! Я просто хотел тебе показать, что для твоих воинов нет спасения, от нас они не уйдут.
— Да, я понимаю: если они окажутся в мешке, то им придется сдаться, но у вас это все равно не получится.
— Вот как?
— Вам придется убраться оттуда.
— Почему?
— Ты совсем забыл про Нале Масиуфа! Он придет.
— Нет, я про него вовсе не забыл.
— Тогда ты знаешь, что он следует за вами. Он появится у вас за спиной, а впереди вас будет ждать Вупа-Умуги; вы застрянете между ними и сами окажетесь как раз в том дурацком положении, в которое хотите поставить Вупа-Умуги. Олд Шеттерхэнд должен признать, что я прав.
Его лицо снова приняло уверенное выражение. Я ответил:
— К сожалению, я лишен возможности доставить тебе удовольствие, признав твою правоту. За последнее время произошло кое-что, о чем ты еще не успел узнать. Но даже если бы дела обстояли именно таким образом, как ты думаешь, даже и в этом случае ты бы все равно просчитался, потому что Нале Масиуф никогда на появится у нас в тылу.
— Появится!
— Нет. Перед ним скачут белые всадники, ты совсем об этом забыл.
— Уфф! — в его голосе прозвучало явное разочарование.
— Ну, теперь ты видишь, что все твои домыслы не стоят гроша ломаного, тогда как Олд Шеттерхэнд и на этот раз все продумал и просчитал заранее. Даже если бы сегодня и совершенно ничего не произошло, мы могли бы спокойно заниматься Вупа-Умуги, не боясь, что нам в тыл ударит Нале Масиуф, этого он никак не смог бы сделать, потому что его взяли бы на себя драгуны.
— Уфф, уфф!
— Однако, надеюсь, до этого дело все же не дойдет. Но вернемся к моему рассказу. Мой юный брат прервал
— В каком направлении?
— Мой юный брат очень хитро поставил вопрос, но Олд Шеттерхэнд не глупее его, и поэтому он не ответит.
— Олд Шеттерхэнд может не отвечать. Это уже не имеет никакого значения!
— Как же! Если бы тебе удалось совершить побег сегодня, ты бы знал, где следует искать твоих воинов. Вот почему я предпочитаю оставить тебя в неведении относительно этого. Между прочим, я очень рад, что, несмотря на всю безнадежность твоего положения, ты попытался использовать весь свой ум, чтобы меня перехитрить. Так вот, я продолжаю: когда Вупа-Умуги отбыл к Ста деревьям, пришли белые солдаты. И как ты думаешь, что я сделал?
— Ты поговорил с ними?
— Да!
— И предупредил их?
— Конечно!
— Уфф!
— Я не только предупредил их, но и присоединился к ним с моими апачами, чтобы поймать Нале Масиуфа.
— Уфф! Ты сразился с ним?
— Нет.
— Он не пришел? Он выслал вперед разведчиков, которые вас заметили?
— Правильно, он выслал вперед разведчиков, но толку что? Они нас не заметили, потому что мы вовремя спрятались. Тогда появился он вместе со всем отрядом и встал лагерем около воды. Он увидел следы белых всадников и решил, что они ушли, преследуя Вупа-Умуги. Поэтому он не стал осторожничать, и нам без труда удалось его окружить.
— Уфф, уфф! Он был окружен. И все же ты говоришь, что он с вами не сражался!
— Он струсил и согласился на переговоры со мной. Я сидел с ним рядом, причем мы договорились прийти без оружия, но в этом он оказался настолько же подлым, насколько прежде был труслив. Идя на переговоры, он припрятал за спиной нож, намереваясь меня заколоть, и даже посмел вытащить его.
— Уфф! Не могу поверить, что он и в самом деле так поступил!
— Да.
— Это недостойно воина.
— Особенно если этот воин — вождь!
— Он тебя ранил?
— Нет. Он сильно во мне ошибся, потому что я за ним внимательно наблюдал и все время был настороже. Как только он поднял руку с ножом, я его оглушил.
— Рукой?
— Чем же еще? Я же был без оружия.
— Уфф, уфф! Рукой! Он умер?
— Нет, я не хотел его убивать. Я быстро взвалил его себе на плечи и отнес туда, где стояли мои апачи и белые воины.
— И команчи тебе не помешали?
— Они не могли этого сделать, все произошло очень быстро. А потом: у них не было возможности приблизиться к нам, потому что тогда мы убили бы их вождя. Когда он очнулся, я начал ему угрожать, сказал, что сниму с него скальп, сожгу его амулеты, а потом повешу его самого.