«Вернусь только с Победой…» Фронтовые письма 1941—1945 гг.
Шрифт:
Просмотрено около половины писем в фонде. Очень многие из них требуют реставрации, многие вообще нельзя прочесть, стерся карандаш, слова размыты слезами или последними каплями крови автора письма. Отсканировано около 300 писем, что позволило подготовить две книги писем фронтовиков к 75-летию Победы. Первая из них под названием: «Любимые, ждите! Я вернусь… Фронтовые письма 1941–1945 гг.» вышла весной 2019 г. тиражом 700 экз. в серии «Память Великой Победы».
Письма все адресованы любимым людям, но строки писем наполнены и любовью к Родине, обещанием вернуться только с Победой. В огне войны складывались новые судьбы, и не всегда удачно. Но авторы писем благодарны
Если в прошлом, формируя сборники по военной тематике, составители в первую очередь включали письма о героизме, самоотверженности, о трудностях военного быта, то в нашем случае ставилась задача показать воина независимо от его возраста, национальности, социального происхождения, показать как человека, которому присущи ревность и любовь, радость и горе. Этот сборник – о любви в годы войны.
Публикуемые в сборнике письма хранятся в РГАСПИ в фонде М-33 «Коллекция “Письма с фронта и на фронт” (1941–1945 гг.)».
Внутри сборника документы расположены в алфавитном порядке авторов писем, а внутри алфавита – в хронологической последовательности. Справа от фамилии автора письма дана краткая информация об авторе, почерпнутая из сопроводительного письма. Ниже слева – дата. Ряд писем датируется по косвенным источникам. В конце каждого письма указаны фонд, опись и номер дела.
Сохранена административно-территориальная принадлежность упомянутых пунктов.
Сборник рассчитан на массового читателя, на всех интересующихся Отечественной войной.
Сборник состоит из предисловия, пролога, писем 1941–1945 гг., эпилога, списка сокращений, указателя имен. Обширное предисловие ставит задачей объяснить читателю сложности сбора и публикации фронтовых писем.
Археографическая подготовка документов проведена в соответствии с общепринятыми правилами издания исторических документов. Большинство писем даны в извлечениях. Передача текста осуществлена с сохранением стилистических и языковых особенностей. Общепринятые сокращения внесены в список сокращений.
Основная часть писем публикуется впервые.
Вид документа не указывается, так как все публикуемые документы – письма, адресат один. Отдельные пояснения к тексту оговариваются в подстрочных примечаниях.
Все письма представляют рукописный текст (на бумаге, на бересте, на ткане). В редких случаях (ок. 5 %) имеется машинопись, сделанная родственниками по их просьбе. В этих случаях подлинность фактического материала заверена.
К сборнику составлен научно-справочный аппарат, состоящий из предисловия (историческая и археографическая части), примечаний по тексту, списка сокращений и оглавления.
Выявление, отбор, археографическое оформление документов по сборнику, предисловие и примечания осуществлены д.и.н. Н.К. Петровой (ответственный составитель).
На различных этапах подготовки сборника техническую помощь в работе оказали главные специалисты РГАСПИ – Д.А. Александров, О.Н. Головач, Д.Я. Дубравин и специалист 1-й категории М.Д. Моллот. Компьютерная версия части документов, а также сканирование фотографий для сборника сделаны специалистом 1-й категории М.Д. Моллот.
Сканирование документов было проведено в отделе репрографии, консервации и реставрации документов под руководством В.О. Уразова.
Электронную версию данного сборника, как и всех предыдущих книг серии «Память Великой Победы», сделал научный сотрудник ИВИ РАН Б.Т. Кабанов.
Создание сборника было бы невозможно без организационной и научной поддержки в ходе работы директора РГАСПИ А.К. Сорокина, академика АПСН [С.А. Котова] и к.и.н. В.Н. Шепелева.
За консультации и конструктивные советы, высказанные в ходе подготовки рукописи сборника к изданию, составитель признателен ВСЕМ, кто принимал в этом участие. Мы благодарим за эту помощь научных сотрудников РГАСПИ и известных общественных деятелей Российской Федерации: кандидата педагогических наук Л.К. Балясную и бывшего первого секретаря, Чрезвычайного и Полномочного посла Е.М. Тяжельникова.
Не могу не сказать слов благодарности за спонсорскую поддержку в издании сборников документов, посвященных 75-летию Великой Победы, своему сыну Борису, отец которого был солдатом Великой Отечественной войны.
Нина Петрова
доктор исторических наук
г. Москва, октябрь 2019 г.
Пролог
Фронтовые письма 1941–1945 гг
Абаев Дмитрий Алексеевич – 1903 г.р. Ростов н/Д. Работал в РК ОК ВКП(б) г. Ростова Н/Д. Один из первых комсомольцев Владикавказа. На фронте – политработник. Был в окружении под Харьковом. Сражался на Курской дуге. Дошел до Вены. Сохранилось 117 писем. Поступили летом 1988 г.
18.01.1942 г. Здравствуй дорогая Нинусенька!
Наконец, я действительно узнал, где вы находитесь. Вздохнулось как-то свободнее. Теперь мало кто имеет какое-то пристанище. Когда стояли в станице Соленой, на протяжении двух месяцев ждал от вас письма, но ни от тебя, ни от Мани тоже не получил. 11 января снова удалось побывать в Ростове. Будучи у Ани Роговцевой прочитал твое письмо, написанное 19 декабря 1941 года.
Обо мне, Нинуся, не беспокойся, одет я тепло. Имею длинный белый полушубок с воротником, шинель, шапку, два ватника, двое ватных брюк, две гимнастерки, двое летних брюк, три пары летнего белья, пару теплого, две пары валенок, две пары теплых носков, две пары теплых портянок, одним словом одет так тепло, как не мечталось ни одному гитлеровскому командиру. Одна беда, этого барахла собралось столько, что становится большой обузой, в особенности во время передвижений. Думал как от чего избавиться, оставить в Ростове, но практика жизни того не допускает, т. к. промочишь одни валенки имеешь возможность одеть другие, а мокрые изыскать способ просушить, так и с остальным.