Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
Шрифт:
— Я готов… готов… — торопливо заверил гость. — Беру. Плачу любую цену.
— Золото меня не интересует, — небрежно отмахнулся мэтр. — Будете должны услугу.
— По рукам, — просиял Озас, уверенный, что дешево отделался.
Ха! Просто он Хобба плохо знает. Учитель явно его обыграл — умудрился и время для меня выгадать и поддержкой влиятельной семьи заручиться. На всякий случай…
Это все, конечно, хорошо, вот только выбора у меня больше не осталось — даже самого крошечного, призрачного. Лордам я теперь отказать не могу, что бы ни случилось. В любом случае придется идти в лес.
Мэтр вернулся
— Все слышала?
— Почти. И почему он именно ко мне привязался?
— Вариант «влюбился» не устроит? — хмыкнул учитель.
— Устроил бы, окажись на моем месте восторженная, правильно воспитанная местная барышня. А у меня давно на этот счет иллюзий нет. Возможно, я ему симпатична… не противна, по крайней мере, но Озас прежде всего торговец. Тут должна быть какая-то выгода.
— Все верно, — мрачно согласился мэтр. — Думаю, ты ему действительно нравишься, но и без расчета не обошлось. До меня дошли кое-какие слухи… Крайне любопытные. Его семья расширяет дело, хочет перебираться в столицу, и Ралд, как старший сын, ведет сейчас переговоры, заключает соглашения, налаживает связи. Жена из рода Янт станет прекрасной визитной карточкой для молодого провинциала из маленького Блоджа и повысит его значимость в глазах столичных компаньонов… Он не отстанет, Нари.
— Понимаю. Сколько у меня времени?
Хобб не торопился отвечать. Прошел к лабораторному столу, придирчиво проверил, в каком состоянии все находится, обновил заклинание стазиса и неожиданно лукаво усмехнулся.
— Я усложнил Озасу задачу. Велел добыть твой волос и какую-нибудь личную вещь. Очень… гм… личную. Якобы, только после этого я смогу приступить к изготовлению эликсира. Потом, когда он не дождется нужного эффекта, скажу, что волос не твой или вещь не слишком личная. Но долго дурачить его не получится. Ралд только на первый взгляд выглядит простаком. Не стоит обманываться на его счет, хватка у него железная, да и терпением особым он не отличается, хоть и говорит, что согласен ждать. Предупреди матушку и слуг, пусть будут предельно осторожны. Надеюсь, нам удастся немного потянуть.
— Хорошо, сделаю.
Мэтр кивнул, принимая мои слова. Вздохнул досадливо.
— В любом случае, нужно закончить все до большой летней ярмарки в Шеате. Туда съедутся зельевары со всего запада, проходимцев, готовых продать приворот любому желающему, тоже будет не мало. Лишь бы платили. Не то, чтобы Озас мне не поверил, но он точно захочет подстраховаться и прикупить там какой-нибудь непроверенной гадости по сходной цене. Через доверенных лиц, разумеется, так что за руку его тоже не поймаешь. Я сделаю тебе противоядие… на всякий случай, будешь принимать регулярно. Но кто знает, что Ралд дальше предпримет? Пока он пытается заручиться твоим согласием, добиться любви, пусть и наведенной, но если потерпит поражение, то способен пойти на крайние меры. Например, написать в столицу, нынешнему главе твоего рода, и попросить у него разрешения на брак. Понимаешь, что это значит?
— Еще бы не понять…
Я брезгливо поморщилась.
Видан Янт — холодный, жесткий, расчетливый и до предела скупой. Этот с радостью спихнет меня первому желающему, если тот хорошо заплатит. Конечно, он предпочел бы мага, пусть самого плохонького, завалящего, но одаренные, к его огорчению и моей радости, не спешили зариться на лишенку. У Озаса хватит денег, чтобы «уговорить» Видана, и тот закроет глаза на простое происхождение будущего дальнего родственника. Вопрос лишь в цене.
Я ни разу не сталкивалась с новым главой рода лично. За два года он не выказал ни малейшего желания пообщаться — навестить меня или вызвать к себе, но тон его писем не оставлял сомнений. Видан терпеть не мог бывшую наследницу рода, считал неудачницей и обузой, практически калекой, которую он, по закону, вынужден опекать. На наше с матушкой содержание выделялись сущие медяки, если бы не моя работа, мы давно бы ноги протянули от голода. Но при этом глава считал нас никчемными приживалками, которые его объедают, а себя — щедрым и великодушным благодетелем.
До боли сжала кулаки, удерживая рвущуюся наружу холодную ярость.
Проклятые законы этого мира, вынуждающие меня полностью зависеть от воли и настроения столичного придурка, которого я и в глаза-то не видела. Ничего, скоро все изменится. По крайней мере, я приложу к этому все силы.
— Эннари, — донесся до меня встревоженный голос. — Ты в порядке?
Вскинула голову, уверенно улыбаясь Хоббу.
— В полном, мэтр. Я поведу поисковые отряды, пройду вместе с ними в лес, сделаю все, чтобы первой оказаться у Озера Забвения, добуду чешую новорожденного дракона раньше Фарна и верну себе искру. Обязательно.
Разбудить магию, освободиться от удушающей опеки рода, стать независимой и самостоятельной, насколько это возможно… План был давно составлен и продуман до мелочей. Да, непросто, да, почти невыполнимо, но я добьюсь своего, и никакие женихи — бывшие или потенциальные — мне не помешают.
В памяти неожиданно всплыл образ зеленоглазого лорда, и я упрямо тряхнула головой, отгоняя его. Пусть только попробует встать у меня на пути — только не сейчас, когда я так близка к цели. Я шла к ней целых два года, два очень… очень долгих года. С того самого дня, как оказалась в этом мире и поняла, что «попала».
Глава 2
Земля. Два года назад
Глухо хлопнула дверь. За стеной раздались торопливые шаги, цоканье каблуков по паркету, и я замерла, не донеся до губ чашку с чаем.
Кого там нелегкая послала?
Директор в командировке, его секретарь, Ирина Павловна, давно ушла — рабочий день пару часов, как закончился. На всем этаже, насколько мне известно, только я одна и осталась.
Шаги тем временем смолкли, и…
— Не стой столбом. Иди сюда… Иди же, — капризно пропел требовательный женский голос. — Я ужасно соскучилась.
Оксана? Что делает гламурная, очаровательно-блондинистая жена шефа в восемь часов вечера в офисе? Она и при муже-то к нам нечасто заглядывает, а если учесть, что тот день назад улетел на переговоры с новыми партнерами и будет в отъезде минимум неделю, ее визит выглядит еще более странным.
Ответы на свои вопросы я получила практически мгновенно. В кабинете послышалась торопливая возня, шуршание одежды… Дробью рассыпалось игривое женское хихиканье — ему вторил сдержанный мужской смешок.